1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,649 --> 00:00:27,193 POLITICA DE CONFIDENȚIALITATE 4 00:00:30,739 --> 00:00:35,535 SUNT DE ACORD CU TERMENELE GOOGLE... 5 00:00:35,618 --> 00:00:39,289 SUNT DE ACORD CU TERMENELE ȘI CONDIȚIILE AT&T 6 00:00:39,372 --> 00:00:41,833 SUNT DE ACORD CU POLITICA GOOGLE... 7 00:00:41,916 --> 00:00:43,626 DA, AM CITIT ȘI SUNT DE ACORD... 8 00:00:43,710 --> 00:00:45,170 SUNT DE ACORD CU POLITICA GOOGLE... 9 00:00:45,253 --> 00:00:47,714 SUNT DE ACORD CĂ... 10 00:00:47,797 --> 00:00:50,717 ACCEPTĂ ȘI CREEAZĂ CONT 11 00:00:50,800 --> 00:00:53,762 ALĂTURĂ-TE ACUM 12 00:00:53,845 --> 00:00:56,222 CREEAZĂ CONTUL 13 00:00:56,306 --> 00:00:58,933 TRIMITE 14 00:01:02,312 --> 00:01:05,315 DE ACORD 15 00:01:17,285 --> 00:01:18,244 LUMEA REALĂ... 16 00:01:18,328 --> 00:01:20,914 Emoții și o cravată 17 00:01:20,997 --> 00:01:23,333 Conform ocaziei 18 00:01:23,416 --> 00:01:25,627 Un milion de luminițe mici 19 00:01:25,710 --> 00:01:27,712 Trebuie să le inchid 20 00:01:28,546 --> 00:01:31,049 Emoții și o cravată 21 00:01:31,132 --> 00:01:33,635 Conform ocaziei 22 00:01:33,718 --> 00:01:36,137 Un milion de luminițe mici 23 00:01:36,221 --> 00:01:38,264 Trebuie să le opresc 24 00:01:38,348 --> 00:01:40,767 Pentru un timp 25 00:01:40,850 --> 00:01:45,230 O să rămân la locul meu 26 00:01:48,441 --> 00:01:50,652 Dar astă seară 27 00:01:50,735 --> 00:01:55,824 O să stau mai târziu 28 00:01:57,367 --> 00:01:58,201 PAUZĂ 29 00:01:58,284 --> 00:01:59,244 LUMEA DIGITALĂ... 30 00:01:59,327 --> 00:02:01,788 Dormi puțin 31 00:02:01,871 --> 00:02:04,207 Prea multe discuții 32 00:02:04,290 --> 00:02:06,751 Prea multe informații 33 00:02:06,835 --> 00:02:09,045 Trebuie să le opresc 34 00:02:09,629 --> 00:02:11,965 O, dormi puțin 35 00:02:12,048 --> 00:02:14,467 Prea multe discuții 36 00:02:14,551 --> 00:02:16,845 Prea multe informații 37 00:02:16,928 --> 00:02:19,097 Trebuie să le opresc 38 00:02:19,180 --> 00:02:21,850 Pentru o perioadă 39 00:02:21,933 --> 00:02:26,604 O să rămân la locul meu 40 00:02:29,440 --> 00:02:31,985 Și astă seară 41 00:02:32,068 --> 00:02:36,156 O să stau până târziu 42 00:02:39,492 --> 00:02:42,620 Și iată-ne 43 00:02:55,717 --> 00:02:56,843 SUNT DE ACORD 44 00:02:56,926 --> 00:02:59,137 Trebuie să le opresc 45 00:03:07,437 --> 00:03:08,938 Trebuie să le opresc 46 00:03:12,358 --> 00:03:13,902 MĂRIRE ASIGURARE DE SĂNĂTATE 47 00:03:16,779 --> 00:03:17,614 DOCTORUL WEB 48 00:03:17,697 --> 00:03:19,115 Trebuie să le... 49 00:03:23,703 --> 00:03:26,581 1) Ești de acord cu următoarele: 50 00:03:26,664 --> 00:03:30,710 De fiecare dată când folosesc internetul, un mijloc de comunicare sau o aplicație, 51 00:03:30,793 --> 00:03:33,463 suntem de acord cu termene si condiții foarte lungi. 52 00:03:34,214 --> 00:03:36,049 Dar cu ce suntem de fapt de acord? 53 00:03:36,966 --> 00:03:38,593 Băieți! Trebuie să mă ajutați. 54 00:03:38,676 --> 00:03:41,012 Acești oameni de afaceri încearcă să mă răpească. 55 00:03:41,095 --> 00:03:42,764 - Ce? - E nebunie, frate. 56 00:03:42,847 --> 00:03:46,226 Pentru că am fost de acord cu termenele și condițiile iTunes. 57 00:03:46,309 --> 00:03:48,937 Ce spun temenele și condițiile ultimei actualizări? 58 00:03:49,020 --> 00:03:52,440 - Nu știu! Nu le-am citit. - Nu le-ai citit? 59 00:03:52,523 --> 00:03:55,193 Cine dracu' citește tot? 60 00:03:55,860 --> 00:03:56,694 Eu citesc. 61 00:03:57,278 --> 00:04:02,116 Îmi puteți spune... Apple îmi poate spune câți oameni au citit de fapt? 62 00:04:04,994 --> 00:04:10,917 REPREZENTANTUL APPLE 63 00:04:11,584 --> 00:04:14,420 Am încercat să le facem în engleză simplă și foarte scurte. 64 00:04:14,504 --> 00:04:19,217 Dacă aș încerca să fac neprimitor un Acord al Utilizatorului, 65 00:04:19,300 --> 00:04:22,011 Aș alege un font mic, un font san serif 66 00:04:22,095 --> 00:04:25,515 și aș alege să fie doar cu litere mari, pentru că ce se întâmplă atunci 67 00:04:25,598 --> 00:04:29,060 e că ai un scris care e de fapt o textură și nu cuvinte și spații. 68 00:04:29,811 --> 00:04:33,731 Nimeni nu a citit temenele și condițiile, nimeni din întreaga lume! 69 00:04:34,899 --> 00:04:37,151 Chiar și avocații care le-au scris, le-au redactat așa. 70 00:04:38,528 --> 00:04:40,822 Intri pe un website și au un set de reguli 71 00:04:40,905 --> 00:04:44,033 descrise în termenele de utilizare și apoi au o politică de confidențialitate. 72 00:04:44,117 --> 00:04:46,077 Imediat ce începi să folosești serviciul, 73 00:04:46,160 --> 00:04:49,539 practic accepți termenele de utilizare și politica de confidențialitate. 74 00:04:49,622 --> 00:04:52,875 Aceste temene și condiții pe care le semnăm, se aplică? 75 00:04:54,043 --> 00:04:58,006 Da. Dacă nu s-ar aplica cred că internetul s-ar răsturna. 76 00:04:58,089 --> 00:05:00,717 Și așa, în măsura în care au existat decizii contractuale, 77 00:05:00,800 --> 00:05:03,803 ei au considerat că aceste termene și condiții sunt valabile. 78 00:05:04,387 --> 00:05:06,639 Și acest concept este destul de nou. 79 00:05:06,723 --> 00:05:10,560 Spre exemplu, nu trebuia să semnezi un Acord de Utilizator pentru telefonia fixă, 80 00:05:10,643 --> 00:05:13,396 pentru a privi la televizor sau pentru a citi o carte, 81 00:05:13,479 --> 00:05:17,775 dar dacă folosești un smartphone, un Kindle sau Hulu, atunci trebuie. 82 00:05:18,735 --> 00:05:21,404 Violet, iubito, nu semna nimic. Despre ce e vorba? 83 00:05:21,487 --> 00:05:24,907 - Un contract standard. - Nu-mi vorbi mie despre contracte, Wonka. 84 00:05:24,991 --> 00:05:27,243 Și eu le folosesc. Sunt strict pentru fraieri. 85 00:05:27,327 --> 00:05:30,121 Da, dar nu te-ar deranja puțină protecție. 86 00:05:30,204 --> 00:05:32,874 De fapt, dacă ar fi să citești tot ceea ce semnezi, 87 00:05:32,957 --> 00:05:36,127 ți-ar lua o lună intreagă dintr-un an de muncă. 88 00:05:36,210 --> 00:05:40,340 Ar fi 180 de ore pe care le-ai pierde dintr-un an. 89 00:05:41,341 --> 00:05:46,679 Și conform Wall Street Journal, consumatorii pierd 250 miliarde $ pe an, 90 00:05:46,763 --> 00:05:49,057 din cauza a ceea ce e ascuns în diferitele texte. 91 00:05:49,140 --> 00:05:51,184 Uite un exemplu din termenele Linkedln. 92 00:05:51,976 --> 00:05:56,522 Oferi Linkedln dreptul neexclusiv, irevocabil, în întreaga lume, perpetuu 93 00:05:56,606 --> 00:06:00,026 nelimitat, asignabil, sublicențabil, integral vărsat și fără drepturi de autor 94 00:06:00,109 --> 00:06:02,445 de a copia, de a pregăti lucrări derivative, de a îmbunătăți, 95 00:06:02,528 --> 00:06:06,032 distribui, publica, îndepărta, păstra, adăuga, procesa, analiza și... 96 00:06:11,913 --> 00:06:14,749 Deci Linkedln cam ia totul, pentru totdeauna. 97 00:06:14,832 --> 00:06:18,336 Gasim asemenea limbaj la Google, Pinterest, Facebook, 98 00:06:18,419 --> 00:06:20,546 cam în tot ce oamenii consideră gratis. 99 00:06:21,464 --> 00:06:25,843 Instagram a descoperit că pozele valorează mai multe de o mie de cuvinte mânioase 100 00:06:25,927 --> 00:06:28,388 după ce compania a actualizat Acordul Utilizatorului 101 00:06:28,471 --> 00:06:33,935 să spună că are dreptul să vândă pozele postate fără nicio compensație 102 00:06:34,018 --> 00:06:35,728 pentru a fi folosite în publicitate. 103 00:06:35,812 --> 00:06:39,524 Si chiar dacă plătești, companiile au abilitatea de a te face să accepți 104 00:06:39,607 --> 00:06:41,150 cam orice doresc. 105 00:06:41,901 --> 00:06:45,279 În 2009, Gamestation, o companie din Marea Britanie, 106 00:06:45,363 --> 00:06:48,032 a pus câteva lucruri meschine în termenele ei. 107 00:06:48,116 --> 00:06:50,660 Nu-ți luau banii sau primul născut, 108 00:06:50,743 --> 00:06:52,912 dar pentru o zi, termenele lor specificau: 109 00:06:52,995 --> 00:06:54,497 „Plasând o comandă pe acest site, 110 00:06:54,580 --> 00:06:59,127 ești de acord să ne oferi dreptul netransferabil, acum și pentru totdeauna, 111 00:06:59,210 --> 00:07:00,878 asupra sufletului tău. 112 00:07:01,671 --> 00:07:03,297 Contractul a fost activ doar pentru o zi, 113 00:07:03,381 --> 00:07:07,301 dar Gamestation a strâns 7.000 de suflete. 114 00:07:08,136 --> 00:07:11,472 Aceasta a fost, bineînțeles, o glumă. Dar oricum, te face să te întrebi, 115 00:07:11,556 --> 00:07:13,599 dar ar fi fost vorba de consecințe mai grave 116 00:07:13,683 --> 00:07:16,185 care ar putea rezulta din necitirea termenelor și condițiilor? 117 00:07:16,269 --> 00:07:18,438 Dacă telefonul ți-ar veni cu termene și condiții lungi 118 00:07:18,521 --> 00:07:21,899 ZEYNEP TUFEKCI, PROFESOR DE SOCIOLOGIE - UNIVERSITATEA DIN BALTIMORE 119 00:07:21,983 --> 00:07:24,193 Dar asta e lumea în care trăim. 120 00:07:24,277 --> 00:07:26,904 O lume în care guvernul te poate asculta 121 00:07:26,988 --> 00:07:29,240 din cauza termenelor și condițiilor? 122 00:07:29,323 --> 00:07:33,995 În Acordul Utilizatorului al telefonului iPhone, ascultarea, nu este menționată 123 00:07:34,078 --> 00:07:37,498 dar în politica de confidențialitate AT&T, ei spun că pot folosi datele 124 00:07:37,582 --> 00:07:43,171 pentru a invetiga, preveni sau lua măsuri cu privire la activitățile ilegale. 125 00:07:43,254 --> 00:07:44,088 Preveni? 126 00:07:46,591 --> 00:07:53,556 1) Ești de acord cu următoarele: a) Îți putem folosi datele personale 127 00:07:54,682 --> 00:07:57,852 Vei iubi ingredientele din care e făcută Pizza Hut. 128 00:07:58,561 --> 00:08:03,024 În 1994, Pizza Hut a devenit primul lanț major care să accepte o livrare online. 129 00:08:03,107 --> 00:08:07,153 Atunci internetul avea nevoie de o cale prin care să știe cine ești, unde ai stat 130 00:08:07,236 --> 00:08:08,696 și cum aveai de gând să plătești. 131 00:08:10,114 --> 00:08:11,616 Întrebarea mea e: ce dracu'? 132 00:08:12,408 --> 00:08:14,952 - Cum de știu cine ești? - Da. 133 00:08:15,036 --> 00:08:18,664 Bine... sunt niște chestii numite cookie-uri, 134 00:08:18,748 --> 00:08:21,918 iar dacă intri pe un site și cumperi ceva, își va aminti de tine 135 00:08:22,001 --> 00:08:24,629 și astfel va crea anunțuri pentru alte chestii care te-ar putea interesa. 136 00:08:24,712 --> 00:08:27,507 Deci învață informații despre mine? 137 00:08:28,257 --> 00:08:30,343 Îmi pare o invadare a intimității. 138 00:08:30,426 --> 00:08:32,053 Undeva pe la sfârșitul anilor '90 139 00:08:32,136 --> 00:08:35,223 companiile au început să bage de bunăvoie politici de confidențialitate 140 00:08:35,306 --> 00:08:37,308 pentru a explica ce se întâmplă cu aceste informații. 141 00:08:38,226 --> 00:08:42,230 Apoi, în anul 2000, o companie online numită Toysmart a intrat în faliment. 142 00:08:42,897 --> 00:08:44,106 Dar au avut o idee. 143 00:08:44,190 --> 00:08:48,694 Au încercat să-și vândă baza de date cu 195.000 de utilizatori. 144 00:08:48,778 --> 00:08:53,658 Aceasta includea nume, date de facturare, preferințe și profile de familie, 145 00:08:53,741 --> 00:08:57,328 chiar dacă politica de confidențialitate spunea că ei nu impart informații. 146 00:08:57,411 --> 00:08:59,247 Oamenii s-au simțit înșelați. 147 00:08:59,330 --> 00:09:01,165 Legiuitorii vă spun încontinuu 148 00:09:01,249 --> 00:09:03,793 că de fiecare dată când revin la circumscripția lor, 149 00:09:03,876 --> 00:09:08,798 oamenii le spun că vor legi privind confidențialitatea pe internet, 150 00:09:08,881 --> 00:09:10,091 că vor să fie protejați. 151 00:09:10,675 --> 00:09:14,303 La începutul anului 2001, în Congres au fost introduse peste 12 legi 152 00:09:14,387 --> 00:09:16,055 privind protejarea confidențialității online. 153 00:09:17,765 --> 00:09:18,849 7 LUNI MAI TÂRZIU 154 00:09:18,933 --> 00:09:20,268 Aceste acte de crimă în masă 155 00:09:20,351 --> 00:09:23,271 au fost destinate să ne sperie națiunea în haos și retragere. 156 00:09:24,772 --> 00:09:25,773 Dar au eșuat. 157 00:09:26,524 --> 00:09:29,277 Toată legislația despre confidențialitate a fost ucisă sau abandonată, 158 00:09:29,360 --> 00:09:32,280 iar Actul Patriot a fost, desigur, inițiat. 159 00:09:32,363 --> 00:09:34,824 Legea se referă la noile realități și pericole 160 00:09:34,907 --> 00:09:36,867 reprezentate de teroriștii moderni. 161 00:09:37,785 --> 00:09:40,204 Această nouă lege pe care o semnez azi va permite supravegherea 162 00:09:40,288 --> 00:09:43,165 tuturor comunicațiilor folosite de teroriști... 163 00:09:44,709 --> 00:09:47,420 inclusiv emailuri, internet și telefoane mobile. 164 00:09:47,503 --> 00:09:52,049 Actul Patriot a sporit capacitatea guvernului 165 00:09:52,133 --> 00:09:55,052 de a supraveghea în multe feluri. 166 00:09:55,136 --> 00:09:57,555 Spre exemplu, nu ai nevoie de mandat judecătoresc 167 00:09:57,638 --> 00:10:03,644 ca să afli ce site a vizitat cineva, ce termeni a căutat pe Google. 168 00:10:03,728 --> 00:10:08,649 Problema, dacă vreți, a informațiilor voastre păstrate de Google... 169 00:10:08,733 --> 00:10:11,110 ...nu este, momentan, decizia Google. 170 00:10:11,193 --> 00:10:13,571 E o decizie publică sau politică 171 00:10:13,654 --> 00:10:16,073 pusă în aplicare de diferite guverne, în diferite feluri. 172 00:10:16,157 --> 00:10:19,452 Dacă politicile de confidențialitate nu ar fi deloc despre confidențialitate, 173 00:10:19,535 --> 00:10:21,704 ci mai degrabă de divulgare a ei? 174 00:10:23,623 --> 00:10:26,500 Hai să citim politica de confidențialitate curentă a Google 175 00:10:26,584 --> 00:10:28,210 să vedem dacă s-a făcut vreo modificare. 176 00:10:28,878 --> 00:10:32,423 Aici e politica de confidențialitate a Google din decembrie 2000. 177 00:10:32,506 --> 00:10:35,968 „Google poate alege să folosească cookies pentru a vă salva preferințele. 178 00:10:37,094 --> 00:10:40,723 Un cookie ne poate spune dacă acest calculator a intrat pe Google acum 2 zile, 179 00:10:40,806 --> 00:10:43,309 dar nu ne poate spune că persoana asta e Joe Smith, 180 00:10:43,392 --> 00:10:45,770 sau dacă această persoană locuiește în Statele Unite.” 181 00:10:46,646 --> 00:10:50,775 Iar asta e politica de confidențialitate de după un an, din decembrie 2001. 182 00:10:51,776 --> 00:10:54,195 „Google face asta păstrând preferințele utilizatorului în cookies 183 00:10:54,278 --> 00:10:57,365 și urmărind tendințele și șabloanele modurilor în care caută oamenii. 184 00:10:57,448 --> 00:10:59,867 Google nu va divulga cookies către terțe părți, 185 00:10:59,950 --> 00:11:03,913 exceptând cazul unui proces legal, precum un mandat de percheziție, 186 00:11:03,996 --> 00:11:06,082 citație, ordonanță sau ordin judecătoresc.” 187 00:11:06,832 --> 00:11:09,251 Acum este important să subliniem diferența fundamentală 188 00:11:09,335 --> 00:11:10,836 dintre aceste două politici. 189 00:11:10,920 --> 00:11:12,963 Una spune că ești complet anonim. 190 00:11:13,047 --> 00:11:15,966 Cealaltă spune, că la nevoie, nu ești. 191 00:11:17,009 --> 00:11:20,012 Dar iată ce-i ciudat. În prima imagine ați văzut 192 00:11:20,096 --> 00:11:23,891 că vechea politică Google a fost preluată de un serviciu non-profit de arhivare. 193 00:11:23,974 --> 00:11:27,269 Înregistrează cum arătau siteurile făcând capturi de imagine, 194 00:11:27,353 --> 00:11:29,522 și face asta din anii '90. 195 00:11:29,605 --> 00:11:32,566 Google afișează și istoria politicilor sale de confidențialitate 196 00:11:32,650 --> 00:11:34,652 pe pagina sa oficială de arhivă. 197 00:11:34,735 --> 00:11:37,488 În arhivele lor, susțin că au toate politicile de confidențialitate 198 00:11:37,571 --> 00:11:39,240 încă de la începuturi, 199 00:11:39,323 --> 00:11:41,909 dar ce arată Google ca fiind prima sa politică de confidențialitate 200 00:11:41,992 --> 00:11:43,994 nu bate cu cea din serviciul de arhivare. 201 00:11:44,078 --> 00:11:47,915 În schimb, arată politica din decembrie 2001, 202 00:11:47,998 --> 00:11:50,334 cea care spune că utilizatorii nu sunt anonimi. 203 00:11:50,418 --> 00:11:53,796 Google pretinde că aceasta este prima politică de confidențialitate, dar nu e. 204 00:11:53,879 --> 00:11:57,341 De ce Google nu include prima politică de confidențialitate 205 00:11:57,425 --> 00:12:00,928 în propria arhivă, cea care susține că ați rămâne anonimi? 206 00:12:01,429 --> 00:12:04,014 Dacă colectarea datelor pe care a cerut-o Actul Patriot 207 00:12:04,098 --> 00:12:06,684 a devenit fundamentul unui nou model de afacere 208 00:12:06,767 --> 00:12:09,478 și fundamentul internetului modern, așa cum îl știm. 209 00:12:09,562 --> 00:12:12,064 Merită acest lucru să fie mușamalizat? 210 00:12:12,148 --> 00:12:14,108 Chiar dacă nu tăiem cecuri pentru Google... 211 00:12:14,191 --> 00:12:16,652 ...iar acesta este un motiv pentru care ne place compania, 212 00:12:16,736 --> 00:12:19,196 nu înseamnă că Google e chiar gratis, 213 00:12:19,280 --> 00:12:23,367 sau că noi suntem liberi, într-un sens liberal, când îl folosim. 214 00:12:23,451 --> 00:12:29,874 Ar putea fi altfel dacă Google ar fi un serviciu de 500 de dolari pe an 215 00:12:29,957 --> 00:12:31,375 pentru că asta e suma... 216 00:12:31,459 --> 00:12:33,753 asta e valoarea datelor pe care le furnizați. 217 00:12:33,836 --> 00:12:36,046 Aceasta a fost o descoperire critică... 218 00:12:36,130 --> 00:12:40,468 ...faptul că publicitatea poate fi vizată, pe baza informațiilor 219 00:12:40,551 --> 00:12:43,554 pe care oamenii le furnizau cumva despre ei. 220 00:12:43,637 --> 00:12:47,683 Dintr-o dată, nu trebuia să te miri, se uită cineva la reclama mea? 221 00:12:47,767 --> 00:12:53,314 Știai. Cineva a dat clic pe reclama mea. Înseamnă că i-au acordat atenție. 222 00:12:53,397 --> 00:12:57,359 În 2012, Google era una din cele mai bine cotate companii din lume, 223 00:12:57,443 --> 00:12:59,653 iar Mark Zuckerberg, fondatorul Facebook, 224 00:12:59,737 --> 00:13:02,156 devenise unul dintre cei mai bogați oameni din America. 225 00:13:02,239 --> 00:13:06,535 Meseria mea e să ajut investitorii să-și dea seama singuri ce valorează asta. 226 00:13:06,619 --> 00:13:11,540 Mă uit la activele Facebook, adică 900 de milioane de oameni 227 00:13:11,624 --> 00:13:16,879 și o tonă de date despre aceștia, și spun că, dacă folosesc 10% din aceste date, 228 00:13:16,962 --> 00:13:19,256 vor deveni cea mai profitabilă companie din lume. 229 00:13:19,340 --> 00:13:21,509 Când datele personale valorează atât de mult, 230 00:13:21,592 --> 00:13:25,262 de ce s-ar opune Google sau alt serviciu de internet gratuit la păstrarea datelor 231 00:13:25,346 --> 00:13:26,847 solicitate de Actul Patriot? 232 00:13:27,681 --> 00:13:29,517 Anonimatul nu era profitabil. 233 00:13:29,600 --> 00:13:33,354 Oamenii sunt dispuși să dezvăluie câteva informații 234 00:13:33,437 --> 00:13:34,772 în schimbul 235 00:13:34,855 --> 00:13:39,985 accesului la ceva ce e gratis sau distractiv, sau un taco gratis, 236 00:13:40,069 --> 00:13:43,239 nu cred că se va schimba vreodată. Mereu vrei ceva gratis. 237 00:13:43,948 --> 00:13:47,535 Și multă lume vrea să ofere informații pentru a primi asta. 238 00:13:47,618 --> 00:13:50,454 Și multe companii s-au bazat pe asta. 239 00:13:53,123 --> 00:13:55,042 1) Sunteți de acord cu următoarele: 240 00:13:55,125 --> 00:13:59,129 a) Vă putem folosi datele personale b) Putem modifica termenele oricând 241 00:13:59,213 --> 00:14:01,966 Hai să vă dau câteva ponturi foarte practice. 242 00:14:02,049 --> 00:14:03,509 LICEUL WAKEFIELD 8 SEPTEMBRIE 2009 243 00:14:03,592 --> 00:14:07,263 În primul rând, vreau ca toți cei de față să aibă grijă la 244 00:14:08,097 --> 00:14:09,431 ceea ce postează pe Facebook. 245 00:14:10,516 --> 00:14:12,476 ELI PARISER AUTOR - „THE FILTER BUBBLE” 246 00:14:12,560 --> 00:14:15,938 această tehnologie este folosită de majoritatea oamenilor. 247 00:14:16,021 --> 00:14:20,442 Când aceste companii înființează aceste sisteme, știu asta. 248 00:14:20,526 --> 00:14:26,365 De ce este setarea de bază pentru cine publică vreo poză 249 00:14:26,448 --> 00:14:29,493 când deschid un cont? De ce nu e doar pentru prietenii mei? 250 00:14:29,577 --> 00:14:31,370 De ce e setarea de bază pentru toți? 251 00:14:31,453 --> 00:14:34,415 Pentru că pentru mama e derutant să-și dea seama 252 00:14:34,498 --> 00:14:36,208 cum să împartă doar cu prietenii ei. 253 00:14:36,292 --> 00:14:39,670 Am proiectat platforma să fie o comunitate, nu? 254 00:14:39,753 --> 00:14:42,214 Unii vor să partajeze doar cu prietenii lor, 255 00:14:42,298 --> 00:14:45,259 dar mulți vor să împartă și cu comunitatea din jurul lor. 256 00:14:45,342 --> 00:14:48,095 Eu vreau să împart cu toți cei care lucrează cu mine la Facebook. 257 00:14:48,178 --> 00:14:50,180 Vreau să împart cu toți colegii din facultate, 258 00:14:50,264 --> 00:14:55,227 cu toți din jurul meu și acești oameni nu sunt doar prietenii mei. 259 00:14:55,311 --> 00:14:57,688 Nici chiar explicația lui Mark nu avea niciun sens. 260 00:14:57,771 --> 00:15:01,150 El spune că vrea să împartă cu școala, cu satul bizar de lângă el. 261 00:15:01,233 --> 00:15:04,069 Nu spune că vrea să împartă cu întreaga lume, 262 00:15:04,153 --> 00:15:05,738 și totuși asta e setarea implicită. 263 00:15:05,821 --> 00:15:07,197 Provocarea cu setările implicite 264 00:15:07,281 --> 00:15:10,075 e că devii confortabil cu ele, oricare ar fi acestea. 265 00:15:10,826 --> 00:15:12,494 Când setarea implicită e publică, 266 00:15:12,578 --> 00:15:16,081 tu de fapt te poți adapta destul de frumos și o poți accepta. 267 00:15:16,165 --> 00:15:19,752 Când setarea implicită e privată, te poți adapta la fel de confortabil. 268 00:15:19,835 --> 00:15:23,380 Când setările implicite se schimbă, atunci apar problemele. 269 00:15:23,464 --> 00:15:25,758 Și, de fapt, asta a făcut Facebook. 270 00:15:25,841 --> 00:15:28,886 În 2009, Facebook a făcut schimbări la politica de confidențialitate 271 00:15:28,969 --> 00:15:30,638 fără să spună nimănui. 272 00:15:30,721 --> 00:15:35,225 Schimarea politicii în cazul a 350 de milioane de utilizatori este de fapt... 273 00:15:35,309 --> 00:15:38,771 Nu e un lucru pe care l-ar face multe companii. 274 00:15:38,854 --> 00:15:41,440 Am decis că astea ar fi acum standardele sociale 275 00:15:41,523 --> 00:15:42,900 și pur și simplu am făcut-o. 276 00:15:42,983 --> 00:15:45,444 E posibil să vă amintiți de pagina pentru fani cu peste un milion de oameni 277 00:15:45,527 --> 00:15:47,404 care a încercat să anuleze noua politică. 278 00:15:47,488 --> 00:15:49,239 Care e marea problemă, ați putea întreba? 279 00:15:49,323 --> 00:15:51,825 Ei bine, în decursul nopții, Facebook-ul a transformat 280 00:15:51,909 --> 00:15:55,871 ceea ce era odată informație privată în informație total publică. 281 00:15:56,413 --> 00:15:59,667 CONTURI FACEBOOK DISPONIBILE PUBLIC 282 00:16:02,169 --> 00:16:06,882 Aceste platfome încurajază menținerea a cât mai multor informații despre tine 283 00:16:06,966 --> 00:16:08,717 și le fac cât mai vizibile posibil. 284 00:16:12,179 --> 00:16:17,017 Aproape că intrebarea devine, care e păcatul cel mai puțin iertat... 285 00:16:17,101 --> 00:16:18,978 să ai o aventură nebună de o noapte 286 00:16:19,061 --> 00:16:21,397 sau să nu știi să folosești corespunzator Facebook-ul? 287 00:16:23,107 --> 00:16:24,566 David tocmai a făcut pe el. 288 00:16:24,650 --> 00:16:25,818 Te urăsc... și pe tine. 289 00:16:25,901 --> 00:16:28,320 Am strănutat. Am cam făcut pișu'. 290 00:16:28,404 --> 00:16:32,199 Am făcut pe mine azi la școală și mama a trebuit să-mi aducă haine de schimb. 291 00:16:32,950 --> 00:16:35,744 În majoritatea relațiilor din viața ta, 292 00:16:35,828 --> 00:16:39,123 e foarte bine dacă cealaltă persoană nu știe 293 00:16:39,206 --> 00:16:44,962 chiar tot ce ai spus, scris sau gândit tu vreodată. 294 00:16:45,546 --> 00:16:48,048 Relaxat, pregătit pentru cursul de conducere băut. 295 00:16:48,132 --> 00:16:52,636 Doamne, chiar urăsc oamenii proști. Mai ales când e șeful tău. 296 00:16:52,720 --> 00:16:55,097 Când decizi să împarți un album de fotografii, 297 00:16:55,180 --> 00:16:58,267 intri pe Facebook și alegi să pui acolo pozele. 298 00:16:58,350 --> 00:16:59,309 Îmi urăsc șeful. 299 00:16:59,393 --> 00:17:01,895 Nu mai sunt căsătorit pentru că mi-am înșelat nevasta. 300 00:17:01,979 --> 00:17:06,108 Poți opta pentru fiecare chestie. Optează. 301 00:17:06,191 --> 00:17:08,652 Mi-a trimis mesaj spunandu-mi că a făcut sex cu soțul meu. 302 00:17:08,736 --> 00:17:10,696 - Optează. - „Ea e curvă ordinară...” 303 00:17:10,779 --> 00:17:12,072 Optează. 304 00:17:12,156 --> 00:17:15,826 La naiba cu hemoroizii! 305 00:17:16,410 --> 00:17:19,329 Sunt de acord ca Facebook-ul să se comporte ca o companie, 306 00:17:19,413 --> 00:17:22,458 dar cred că noi trebuie să-l tratăm ca pe o companie 307 00:17:22,541 --> 00:17:25,294 și nu să îl tratăm ca fiind o utilitate publică benignă. 308 00:17:26,295 --> 00:17:30,966 Astea sunt setările implicite ale Facebook-ului în 2005, doar 12 categorii. 309 00:17:31,050 --> 00:17:34,636 Pe măsură ce trece timpul, tot mai multe informații sunt împărțite implicit. 310 00:17:34,720 --> 00:17:38,515 În 2009, Facebook a început în mod automat să împartă informații personale 311 00:17:38,599 --> 00:17:42,519 cu intreg internetul. În 2010, totul era public implicit, 312 00:17:42,603 --> 00:17:44,730 excepeție făcând date tale de contact și data nașterii. 313 00:17:44,813 --> 00:17:50,235 Am putea, dacă ai face o căutare și pe Gmail, Youtube și așa mai departe 314 00:17:50,402 --> 00:17:53,197 și ai face-o de la tine de acasa... Vă ofer cel mai rău caz. 315 00:17:53,280 --> 00:17:56,450 Ai face-o de la tine de acasă și ai doar un calculator la tine acasă. 316 00:17:56,533 --> 00:18:00,704 În teorie, le putem compara și le putem lua pe toate împreună. 317 00:18:00,788 --> 00:18:03,290 Noi nu facem asta și nu e posibil ca noi să facem asta. 318 00:18:03,373 --> 00:18:07,461 Dar în ianuarie 2012, Google a făcut schimbari în politica de confidențialitate 319 00:18:07,544 --> 00:18:11,715 și au făcut tocmai asta. Google a combinat toate informațiile 320 00:18:11,799 --> 00:18:14,134 pe care serviciile lor le colectaseră, despre o persoană 321 00:18:14,218 --> 00:18:17,262 și le-a pus pe toate într-un singur profil. 322 00:18:17,346 --> 00:18:20,057 Ceea ce Eric Schmidt a spus că ar fi cel mai rău scenariu, 323 00:18:20,140 --> 00:18:21,642 Google a făcut de fapt. 324 00:18:21,725 --> 00:18:23,227 1) Dacă ești de acord cu următoarele: 325 00:18:23,310 --> 00:18:26,939 a) Posibil să-ți folosim datele personale b) Putem schimba aceste condiții oricând 326 00:18:27,022 --> 00:18:29,441 c) Putem împărtăși informațiile tale cu terțe părți. 327 00:18:29,525 --> 00:18:33,862 Sincer, cum puteți sta aici și spune acestei comisii 328 00:18:33,946 --> 00:18:35,823 că asta nu e o problemă în creștere? 329 00:18:35,906 --> 00:18:39,868 O mare parte din ceea ce încercam să spun e că nu cred că există dovezi 330 00:18:39,952 --> 00:18:42,621 despre eșecul unei piețe sau prejudicii aduse consumatorilor 331 00:18:42,704 --> 00:18:46,708 din cauza utilizarii legale sau legitime a informațiilor personale... 332 00:18:48,544 --> 00:18:52,464 în comerț. Nu cred că există dovezi despre asta. 333 00:18:52,548 --> 00:18:55,342 Sunt companii despre care nu ai auzit niciodată, cum ar fi Acxiom, 334 00:18:55,425 --> 00:19:00,430 ce susțin că dețin 1500 de unități de informații despre cetățeanul american, 335 00:19:00,514 --> 00:19:03,559 totul, începând de la dacă ești dreptaci sau stângaci, 336 00:19:03,642 --> 00:19:06,854 ce fel de câine ai, care este perspectiva ta psihologică 337 00:19:06,937 --> 00:19:09,898 și toate astea pot fi folosite pentru a informa 338 00:19:09,982 --> 00:19:12,860 deciziile pe care le fac întreprinderile despre noi, de asemenea. 339 00:19:12,943 --> 00:19:16,238 Sunt acele tipuri de companii la care un potențial angajator s-ar duce 340 00:19:16,321 --> 00:19:19,741 pentru a încerca să verifice trecutul cuiva, înainte să-l angajeze. 341 00:19:19,825 --> 00:19:25,497 Sunt capabile să facă legătura faptului că ai intrat pe site-ul A și apoi pe B, 342 00:19:25,581 --> 00:19:27,124 și apoi eventual pe site-ul C 343 00:19:27,207 --> 00:19:30,836 și crează acest istoric detaliat de site-uri pe care tu le-ai vizitat. 344 00:19:30,961 --> 00:19:33,005 Ei nu iți pun numele în cookie. 345 00:19:33,088 --> 00:19:35,090 Pun un anumit număr serial în cookie. 346 00:19:35,174 --> 00:19:38,093 care poate fi legat de numele tău din baza lor de date. 347 00:19:38,218 --> 00:19:42,973 Nu știu dacă ați văzut vreodată imaginea ecosistemului rețelei de anunțuri 348 00:19:43,098 --> 00:19:46,560 care arată toți terții din ecosistemul rețelei de publicitate. E pur și simplu... 349 00:19:47,644 --> 00:19:49,104 E un pic copleșitor. 350 00:19:49,188 --> 00:19:52,608 Informațiile sunt valoroase pentru diferiți oameni din diferite motive. 351 00:19:52,691 --> 00:19:54,860 MICHAEL SCHEARER EXPERT SECURITATEA CALCULATOARELOR 352 00:19:54,943 --> 00:19:56,695 S-ar putea să-ți suspende contul premium 353 00:19:56,778 --> 00:20:00,032 pentru că ei cred că puteți deveni alcoolic sau ceva de genul. 354 00:20:00,115 --> 00:20:04,828 Compania le-ar putea folosi într-un mod în care ar putea să-ți facă rău. 355 00:20:04,912 --> 00:20:09,791 De exemplu, în 2008, mii de oameni brusc au avut limita de credit redusă, 356 00:20:09,875 --> 00:20:11,084 din aparent niciun motiv. 357 00:20:11,793 --> 00:20:14,630 În timp ce era în vacanță, un om de afaceri de succes din Atlanta 358 00:20:14,713 --> 00:20:19,760 și-a văzut limita scazând de la 10.800 $ la 3.800 $, ruinându-i vacanța. 359 00:20:19,843 --> 00:20:21,345 Scrisoarea pe care a primit-o, spune așa: 360 00:20:21,428 --> 00:20:23,430 „Alți clienți care și-au folosit cardurile 361 00:20:23,513 --> 00:20:25,474 în locurile unde ați făcut recent cumpărături 362 00:20:25,557 --> 00:20:28,060 au un istoric deficitar de plați prin American Express.” 363 00:20:28,560 --> 00:20:30,270 Asta însemnă companii precum Walmart. 364 00:20:30,979 --> 00:20:33,565 În Minneapolis, un tată a dat buzna într-un sediu Target 365 00:20:33,649 --> 00:20:37,277 înfuriat că aceștia îi trimit fiicei sale adolescente, cupoane pentru gravide, 366 00:20:37,361 --> 00:20:39,863 cupoane care îi erau chiar ei adresate. 367 00:20:39,947 --> 00:20:43,367 Omul a crezut că cei de la Target încercau să-i încurajeze fiica să rămână gravidă. 368 00:20:43,450 --> 00:20:46,161 După cum s-a dovedit, datorită obiceiurilor sale pentru cumpărături, 369 00:20:46,245 --> 00:20:49,998 Target a știu înaintea propriului ei tată, că această adolescentă era gravidă. 370 00:20:50,082 --> 00:20:52,084 Tatăl și-a cerut scuze ulterior. 371 00:20:53,418 --> 00:20:54,503 Iar în Olanda, 372 00:20:54,586 --> 00:20:57,381 informațiile erau folosite pentru a răni clienții într-un cu totul alt mod. 373 00:20:57,464 --> 00:20:59,883 Acum, în timp ce conduci și folosești GPS-ul, 374 00:20:59,967 --> 00:21:03,428 acesta trimite informații înapoi pentru a spune cât de repede mergi. 375 00:21:03,512 --> 00:21:05,847 Este foarte util pentru a ne ajuta să evităm traficul, 376 00:21:05,931 --> 00:21:08,350 dar asta a strârnit curiozitatea unei companii, numită TomTom, 377 00:21:08,433 --> 00:21:11,144 despre cine ar mai fi interesat să știe viteza traficului. 378 00:21:11,228 --> 00:21:12,229 Astfel că, în Olanda, 379 00:21:12,312 --> 00:21:15,232 informațiile pe care oamenii le ofereau de bună voie pentru a ajunge mai repede acasă 380 00:21:15,315 --> 00:21:18,735 erau vândute autorităților pentru a le da acelorași oameni amenzi de circulație, 381 00:21:20,737 --> 00:21:26,535 2) Limitarea răspunderii 382 00:21:26,618 --> 00:21:32,582 FBI e motivul pt. care nu avem un standard al legii confidențialității? Nu. 383 00:21:32,666 --> 00:21:35,502 Aceasta se datorează în mare parte influenței pe care o au companiile 384 00:21:35,585 --> 00:21:38,338 care au construit afaceri foarte profitabile 385 00:21:38,422 --> 00:21:40,173 în jurul acestor activități de afaceri 386 00:21:40,257 --> 00:21:42,592 și nu vor să facă nimic ca să distrugă asta. 387 00:21:43,969 --> 00:21:49,433 Conform termenelor și condițiilor Facebook utilizatorul trebuie să aibă minim 13 ani. 388 00:21:49,516 --> 00:21:53,729 În ciuda acestui fapt, potrivit unui recent raport al utilizatorilor 389 00:21:53,812 --> 00:21:57,691 aproximativ șapte milioane și jumătate din utilizatori au sub 13 ani. 390 00:21:57,774 --> 00:22:02,321 În primul rând, nu permitem oamenilor să aibă conturi, dacă au sub 13 ani. 391 00:22:02,404 --> 00:22:05,907 Și reacția mea e că asta e absolut imposibil de apărat. 392 00:22:05,991 --> 00:22:08,285 E de necrezut că tu ai spune asta. 393 00:22:08,368 --> 00:22:11,705 Dle Senator, vreau să spun că sunt total de acord cu punctele dvs. de vedere. 394 00:22:11,788 --> 00:22:14,541 Se spune că Facebook îți trimite o armata de avocați 395 00:22:14,624 --> 00:22:18,295 astfel că legislația finală privind confidențialitatea apărută în 2011 396 00:22:18,378 --> 00:22:20,213 a fost atenuată semnificativ, 397 00:22:20,297 --> 00:22:22,841 într-un mod în care nu ar afecta modelul de afaceri al companiei Facebook. 398 00:22:22,924 --> 00:22:24,384 Numele meu este Alan Davidson 399 00:22:24,468 --> 00:22:28,805 REPREZENTANT GOOGLE 400 00:22:28,889 --> 00:22:30,599 Mesajul meu de astăzi e simplu. 401 00:22:30,682 --> 00:22:34,603 După cum am auzit, serviciile mobile creează beneficii sociale și economice. 402 00:22:34,686 --> 00:22:40,025 Resping noțiunea că protecția confidențialității este dușmanul inovării. 403 00:22:40,776 --> 00:22:43,820 În mod absolut nu ar trebui să fie și nu este. 404 00:22:43,904 --> 00:22:47,115 A fost un an foarte scump pentru influență, pentru acest mari companii. 405 00:22:47,199 --> 00:22:49,951 Google a cheltuit de cinci ori mai mult, decât în anul anterior, 406 00:22:50,035 --> 00:22:52,162 iar Facebook a cheltuit de patru ori mai mult. 407 00:22:52,245 --> 00:22:57,292 Legea senatului 242 va proteja utilizatorii rețelelor de socializare. 408 00:22:57,376 --> 00:23:02,839 Îi va proteja pe acești utilizatori de furtul de identitate și contacte nedorite, 409 00:23:02,923 --> 00:23:05,509 păstrându-le informațiile private, private, 410 00:23:05,592 --> 00:23:07,928 bineînțeles, dacă nu cumva aceștia doresc să și le împărtășască. 411 00:23:08,011 --> 00:23:13,183 Știu că mulți membri, inclusiv eu, nu doresc să afecteze negativ 412 00:23:13,517 --> 00:23:16,186 o parte foarte importantă a industriei din statul California. 413 00:23:16,269 --> 00:23:19,606 Persoanele implicate în această industrie 414 00:23:19,689 --> 00:23:22,150 nu vor să vadă niciun fel de reglementare, 415 00:23:22,234 --> 00:23:24,694 deci cred că de fapt asta e soluția. 416 00:23:24,778 --> 00:23:28,031 Și unul dintre cele mai interesante lucruri pe are le-am aflat aici 417 00:23:28,115 --> 00:23:34,663 e că mulți membri ai legislaturii nici măcar nu au conturi pe aceste site-uri, 418 00:23:34,746 --> 00:23:37,082 pentru că sunt îngrijorați cu privire la intimitatea lor. 419 00:23:37,165 --> 00:23:38,875 La momentul audierii proiectul de lege, 420 00:23:38,959 --> 00:23:43,380 toți reprezentanții grupurilor de interese au fost prezenți pentru întreaga audiere. 421 00:23:43,463 --> 00:23:48,260 Nu au venit în față să vorbească, deci a fost un proces interesant, 422 00:23:48,343 --> 00:23:50,971 un fel de distrugere secretă a proiectului de lege, 423 00:23:51,054 --> 00:23:55,225 fără ca publicul să aibă ocazia să vadă cine era în opoziție. 424 00:23:55,308 --> 00:23:59,062 Deci oamenii pentru Google și Facebook erau în opoziție puternică, 425 00:23:59,146 --> 00:24:00,480 în special, Facebook. 426 00:24:01,523 --> 00:24:03,108 Ce avea Facebook de pierdut? 427 00:24:04,025 --> 00:24:09,531 Știi, eu chiar nu le înțeleg logica, 428 00:24:09,614 --> 00:24:12,200 și va trebui să-i întrebi pe ei despre asta, dar... 429 00:24:13,076 --> 00:24:15,162 când analizez o problemă de genul ăsta... 430 00:24:15,245 --> 00:24:17,998 Aș vrea să-i întreb pe ei despre asta. Ei nu vor să vorbească cu mine, deci... 431 00:24:18,081 --> 00:24:19,207 Nu mă surprinde. 432 00:24:19,833 --> 00:24:25,464 Nu cred că legile și regulamentul se aplică neapărat 433 00:24:25,547 --> 00:24:28,967 când vine vorba de interacționarea cu... 434 00:24:29,050 --> 00:24:30,969 o companie care vrea să-ți vândă ceva. 435 00:24:31,553 --> 00:24:33,597 Da, ar trebui să fim îngrijorați. 436 00:24:35,432 --> 00:24:37,017 Dar îngrijorați cu privire la ce? 437 00:24:38,059 --> 00:24:41,771 Da, politicile de confidențialitate trebuiau să păcălească congresul, 438 00:24:41,855 --> 00:24:44,691 dar era cumva acolo ceva mai grav cu care noi eram de acord? 439 00:24:48,445 --> 00:24:53,658 3) Este posibil să vă împărtășim informațiile cu guvernul 440 00:24:55,535 --> 00:24:58,413 Conștientizarea Totală a Informațiilor, 441 00:24:58,497 --> 00:25:01,791 un program inițiat de guvern în ianuarie 2002. 442 00:25:02,834 --> 00:25:06,588 Misiunuea sa: să colecteze toate transmisiile digitale imaginabile. 443 00:25:07,214 --> 00:25:09,549 Și da, ăsta era simbolul lor real... 444 00:25:09,633 --> 00:25:12,844 ochiul de pe piramidă care scanează Pământul cu o rază laser. 445 00:25:12,928 --> 00:25:16,556 E de fapt ciudat de asemenătoare cu cea de pe interiorl hanoracului lui Zuckerberg. 446 00:25:16,640 --> 00:25:20,602 - Făcând lumea mai deschisă și conectată. - Dumnezeule. E ca un cult secret. 447 00:25:21,645 --> 00:25:25,440 Conștientizarea Totală a Informațiilor, a fost un program menit să lege indicile 448 00:25:25,524 --> 00:25:29,069 de la activitățile bancare, la căutarea zborurilor de avion, 449 00:25:29,152 --> 00:25:31,696 la activitățile online. 450 00:25:31,780 --> 00:25:36,952 Dar Pentagonul cu siguranță militează pentru a crea cel mai mare ochi electronic 451 00:25:37,035 --> 00:25:40,080 care să îi vadă pe toți sau un anumit american. 452 00:25:40,163 --> 00:25:42,791 Cautați prieteni și tranzacții 453 00:25:42,874 --> 00:25:46,378 care sunt asociate cu un potențial act terorist. 454 00:25:47,295 --> 00:25:49,506 Ei cred că, având suficiente informații, 455 00:25:49,589 --> 00:25:53,760 ar putea prezice, cine s-ar putea implica în crime vicioase. 456 00:25:53,843 --> 00:25:58,390 Publicul a fost indignat. Congresul a fost indignat. Programul a fost oprit. 457 00:25:58,473 --> 00:26:01,142 Lecția pe care a învățat-o guvernul după acest... 458 00:26:01,935 --> 00:26:05,272 eșec al programului, a fost că dacă ai de gând să creezi 459 00:26:05,355 --> 00:26:09,276 un program gigant pentru spionaj, nu-i da un nume înfiorător. 460 00:26:09,776 --> 00:26:13,363 Nu există nimic care să-i impiedice să dezvolte aceleași capabilități, 461 00:26:13,446 --> 00:26:15,699 în moduri mai  inteligente, din punctul lor de vedere. 462 00:26:18,952 --> 00:26:21,913 a) Trafic de date de pe internet și telefon 463 00:26:21,997 --> 00:26:23,999 Pentru ascultarea unui telefon, e nevoie de ordin judecătoresc. 464 00:26:25,542 --> 00:26:27,252 Nimic nu s-a schimbat, apropo. 465 00:26:27,961 --> 00:26:30,630 Dar în realitate, multe s-au schimbat. 466 00:26:30,714 --> 00:26:36,177 Cum ni s-a spus în 2002 că un reprezentant NSA 467 00:26:36,261 --> 00:26:37,512 va veni la noi la birou. 468 00:26:37,596 --> 00:26:40,140 Mark Klein a venit la noi 469 00:26:40,223 --> 00:26:43,768 la Fundația Frontiera Electronică cu informații și documente... 470 00:26:43,852 --> 00:26:49,274 ...care arătau că AT&T aveau un program de ascultarea a telefoanelor. 471 00:26:49,357 --> 00:26:52,110 NSA diferă mult de CIA. 472 00:26:52,193 --> 00:26:56,781 În primul rând, e de trei ori mai mare, costă mult mai mult, 473 00:26:56,865 --> 00:27:01,953 e mult mai secretă decât CIA, 474 00:27:02,037 --> 00:27:04,706 și face lucruri foarte diferite. 475 00:27:04,789 --> 00:27:10,503 Trage cu urechea, monitorizează rețelele majore de comunicare. 476 00:27:10,587 --> 00:27:12,881 Au chiar o cameră secretă la sediile lor 477 00:27:12,964 --> 00:27:15,884 unde fac o copie a traficului pe internet 478 00:27:15,967 --> 00:27:17,594 pe care o trimit la NSA. 479 00:27:18,094 --> 00:27:20,930 Într-un fel aspiră, adună... 480 00:27:21,014 --> 00:27:25,769 Se spune că aspiră orbește tot ce intră pe acele rețele. 481 00:27:25,852 --> 00:27:28,104 - Sunteți sigur de asta? - Sunt sigur de asta. 482 00:27:28,188 --> 00:27:29,856 Deci președintele Bush și-a asumat asta. 483 00:27:30,940 --> 00:27:33,943 Am autorizat Agenția Națională de Securitate 484 00:27:34,027 --> 00:27:37,238 să intercepteze comunicațiile internaționale 485 00:27:37,322 --> 00:27:43,536 ale celor ce au legături cu al-Qaeda și organizațiile teroriste afiliate. 486 00:27:44,204 --> 00:27:47,248 La mai puțin de 24 de ore după încetarea mandatului lui Bush... 487 00:27:47,332 --> 00:27:49,959 21 IANUARIE 2009 488 00:27:50,043 --> 00:27:51,211 și a dezvălui noi afirmații 489 00:27:51,294 --> 00:27:54,047 despre modul în care această națiune a fost spionată de propriul guvern. 490 00:27:54,130 --> 00:27:58,093 NSA a avut acces la toate comunicațiile americanilor: 491 00:27:58,176 --> 00:28:04,182 faxuri, apeluri telefonice și comunicațiile de pe calculatoare. 492 00:28:04,265 --> 00:28:05,850 E vreo înregistrare pe undeva 493 00:28:05,934 --> 00:28:09,270 a fiecărei conversații pe care am avut-o cu nepoțelul meu din nordul New York-ului? 494 00:28:09,354 --> 00:28:11,898 - Așa funcționează? - Asta ar fi tot, da. 495 00:28:13,650 --> 00:28:14,818 Asta ar fi tot. 496 00:28:16,111 --> 00:28:18,738 Apoi, la Casa Albă, a venit un dram de speranță. 497 00:28:19,239 --> 00:28:20,240 Bună ziua, dle senator Obama. 498 00:28:20,323 --> 00:28:23,868 Apreciem că ne dați șansa de a pune întrebări. 499 00:28:23,952 --> 00:28:27,372 Sunt un avocat ce reprezintă informatorii guvernamentali, 500 00:28:27,455 --> 00:28:31,167 și am fost foarte dezamăgit când am aflat că sprijiniți 501 00:28:31,251 --> 00:28:35,714 proiectul de lege care permite companiilor de telecomunicații să scape, 502 00:28:35,797 --> 00:28:38,425 când au ajutat guvernul... 503 00:28:40,802 --> 00:28:44,222 fără mandat, să ne asculte telefoanele. 504 00:28:45,640 --> 00:28:47,517 Recunosc că unii oameni simt 505 00:28:47,600 --> 00:28:50,186 că aceste companii de telecomunicații sunt încă implicate. 506 00:28:50,270 --> 00:28:53,440 Încă trebuie să răspundă pentru asta. Înțeleg acest argument. 507 00:28:53,523 --> 00:28:55,483 Dar problema este că, eu cred că programul de supraveghere 508 00:28:55,567 --> 00:28:58,737 e încă necesar pentru siguranța noastră națională. 509 00:28:59,696 --> 00:29:00,739 Erau imuni, 510 00:29:00,822 --> 00:29:03,825 dar asta înseamnă că programele erau încă suspendate, nu? 511 00:29:04,617 --> 00:29:08,371 - Programele sunt suspendate? - Da, cele de urmărire a telefoanelor. 512 00:29:08,455 --> 00:29:09,831 N-am niciun motiv să cred 513 00:29:09,914 --> 00:29:12,751 că programele de ascultare au fost suspendate, nu. 514 00:29:12,834 --> 00:29:15,879 Dacă programele de ascultare ar fi fost suspendate, 515 00:29:15,962 --> 00:29:21,259 atunci nu cred că guvernul și AT&T s-ar mai judeca 516 00:29:21,342 --> 00:29:22,677 pentru legalitatea acestora. 517 00:29:24,179 --> 00:29:26,181 Deci Barack Obama n-a schimbat nimic? 518 00:29:26,264 --> 00:29:29,684 Nu. Barack Obama n-a închis acele programe 519 00:29:29,768 --> 00:29:35,023 după învestire, chiar dacă a amenințat că face asta înainte de-a fi investit. 520 00:29:36,566 --> 00:29:39,194 3) Putem partaja informațiile dvs. cu guvernul 521 00:29:39,277 --> 00:29:41,863 a) Trafic pe internet și pe telefon b) Rețele sociale 522 00:29:41,946 --> 00:29:44,657 Când am început, în dormitorul meu de la Harvard... 523 00:29:45,867 --> 00:29:47,452 toată lumea mă întreba 524 00:29:47,535 --> 00:29:50,622 de ce ar vrea să pună informații pe internet. 525 00:29:50,747 --> 00:29:52,415 De ce să vreau un site web? 526 00:29:52,499 --> 00:29:55,752 Oamenii s-au obișnuit nu numai cu partajarea mai multor informații, 527 00:29:55,835 --> 00:29:58,463 și de diferite tipuri, ci mult mai deschis și cu mai multă lume. 528 00:29:58,546 --> 00:30:01,257 Statutul social a evoluat în timp. 529 00:30:01,341 --> 00:30:05,386 Poate ați văzut parodia The Onion despre Facebook, 530 00:30:05,470 --> 00:30:11,810 prin care CIA anunță cea mai recentă invenție la îndemână, Facebook. 531 00:30:11,893 --> 00:30:14,354 THE ONION ȘTIRI PAMFLET 532 00:30:14,437 --> 00:30:17,982 Facebook a înlocuit aproape orice alt program CIA de colectare a informațiilor 533 00:30:18,066 --> 00:30:19,984 începând cu 2004, când a fost înființat. 534 00:30:20,777 --> 00:30:23,238 CHRISTOPHER SARTINKSY DIRECTOR ADJUNCT CIA 535 00:30:23,321 --> 00:30:27,033 am fost uimiți că atâta lume face public locul unde stau, 536 00:30:27,116 --> 00:30:31,204 opiniile religioase și politice, o listă în ordine alfabetică a prietenilor, 537 00:30:31,287 --> 00:30:36,167 adrese personale de email, numere de telefon, sute de poze cu ei, 538 00:30:36,251 --> 00:30:39,712 și chiar actualizări de stare despre ce fac în fiecare moment. 539 00:30:39,796 --> 00:30:42,632 Pentru CIA e un vis devenit realitate. 540 00:30:42,715 --> 00:30:47,303 FBI și NSA din lume apreciază faptul... 541 00:30:47,387 --> 00:30:50,557 ...că Google și Facebook au construit modele de afaceri 542 00:30:50,640 --> 00:30:53,810 în jurul colectării datelor utilizatorilor, căci le ușurează munca. 543 00:30:53,893 --> 00:30:57,105 Acel articol din Time a început cu această anecdotă... 544 00:30:57,188 --> 00:31:01,901 Stau la biroul lor transparent în spațiul deschis de la Facebook. 545 00:31:01,985 --> 00:31:06,072 Robert Mueller era singurul din cameră care purta cravată, 546 00:31:06,155 --> 00:31:10,201 și era mai în vârstă, în costum și spune: „Eram prin clădire 547 00:31:10,285 --> 00:31:12,579 și voiam să-l salut pe Mark Zuckerberg.” 548 00:31:12,662 --> 00:31:14,372 Așa că îl salută pe Mark Zuckerberg. 549 00:31:14,455 --> 00:31:16,624 Schimbă câteva vorbe și apoi pleacă, 550 00:31:16,708 --> 00:31:19,502 și toată lumea spune, ce dracu' a fost asta? 551 00:31:19,586 --> 00:31:24,883 Nimeni nu pune întrebarea, de ce Mueller a fost în clădire? 552 00:31:25,758 --> 00:31:26,926 El este șeful FBI. 553 00:31:27,010 --> 00:31:29,012 Rober Mueller, directorul FBI 554 00:31:29,137 --> 00:31:31,347 Deci pe de o parte, Mark Zuckerberg a spus 555 00:31:31,431 --> 00:31:36,978 că vrea să creeze o societate mai deschisă și Facebook-ul e un mod de a face asta. 556 00:31:37,061 --> 00:31:40,690 De cealaltă parte, sunt o grămadă de lucruri despre modul 557 00:31:40,773 --> 00:31:43,443 în care Facebook-ul folosește informațiile, despre care oamenii nu știu. 558 00:31:44,027 --> 00:31:45,612 Dacă ar fi un mod prin care să știi 559 00:31:45,695 --> 00:31:48,656 cât de multe informații, aceste companii stochează despre noi. 560 00:31:48,740 --> 00:31:52,160 Ei bine, în cazul Facebook-ului, am învățat câteva lucruri foarte intersante, 561 00:31:52,243 --> 00:31:56,205 datorită unui student din Austria, nu ca America, Europa are o lege 562 00:31:56,289 --> 00:31:59,751 prin care o companie e obligată să spună utilizatorului ce date stochează despre el 563 00:31:59,834 --> 00:32:01,336 dacă acel utilizator vrea să știe. 564 00:32:01,419 --> 00:32:04,380 Și Facebook, spre deosebire de majoritatea companiilor mari de pe internet 565 00:32:04,464 --> 00:32:06,049 și-a făcut sediu în Europa. 566 00:32:06,132 --> 00:32:07,342 SEDIUL FACEBOOK DUBLIN, IRLANDA 567 00:32:07,425 --> 00:32:10,929 Aparent, noi eram singurii trei oameni care presau destul de tare 568 00:32:11,012 --> 00:32:13,139 și întrebau din nou și din nou, 569 00:32:13,222 --> 00:32:16,267 și am trecut de asemenea peste autoritatea irlandeză pentru a obține în final 570 00:32:16,351 --> 00:32:19,228 cel puțin o mare parte din setul nostru de informații. 571 00:32:19,312 --> 00:32:20,730 Tot nu am primit totul. 572 00:32:21,564 --> 00:32:24,776 Le am aici, doar ca să-mi fac o idee despre cât de multe sunt de fapt. 573 00:32:26,069 --> 00:32:27,779 - Sunt ca... - Le pot ține eu? 574 00:32:27,862 --> 00:32:29,822 să-mi fac o idee și să văd cât de multe sunt. 575 00:32:30,615 --> 00:32:32,825 - Uau, sunt mai multe decât credeam. - Da. 576 00:32:32,909 --> 00:32:35,620 Sunt 1222 de pagini. 577 00:32:35,703 --> 00:32:39,582 Sunt membru Facebook de trei ani, dar l-am folosit mai intens 578 00:32:39,666 --> 00:32:41,542 în ultimul an și jumătate. 579 00:32:41,626 --> 00:32:44,379 Ce e interesant e că nu am postat prea mult, de fapt. 580 00:32:44,462 --> 00:32:46,714 Sunt genul care postează o dată pe săptămână, cam așa. 581 00:32:46,798 --> 00:32:49,592 Cu teancul ăsta de informații în fața mea, 582 00:32:49,676 --> 00:32:53,262 e greu să-l parcurgi și să găsești anumite detalii specifice despre o persoană? 583 00:32:53,346 --> 00:32:55,056 Nu, e super ușor pentru că... 584 00:32:55,139 --> 00:32:58,393 tocmai am folosit funcția de căutare în fișierul PDF. 585 00:32:58,476 --> 00:33:01,396 Deci scrii pur și simplu un cuvânt, să spunem „demonstrație” sau „sex” 586 00:33:01,479 --> 00:33:03,272 sau o partid politic sau ceva, 587 00:33:03,356 --> 00:33:05,650 și în câteva secunde, vei găsi informațiile corecte. 588 00:33:05,733 --> 00:33:08,987 Deci în câteva minute, îți vei da seama ce au votat oamenii, 589 00:33:09,070 --> 00:33:13,491 ce probleme psihologice au, la ce petreceri au fost. 590 00:33:14,117 --> 00:33:16,911 Toate aceste informații sunt foarte ușor de găsit, de fapt. 591 00:33:16,995 --> 00:33:19,497 Folosind acel serviciu pentru un timp atât de scurt, 592 00:33:19,580 --> 00:33:23,918 tot ai un dosar de informații care e mai mare decât orice ar avea CIA, FBI 593 00:33:24,002 --> 00:33:26,879 sau nu știu, Stasi, vreodată despre o persoană normală. 594 00:33:26,963 --> 00:33:30,675 Dacă apeși butonul „elimină”, doar însemnă că profilul e marcat ca șters, 595 00:33:30,758 --> 00:33:33,011 deci îl ascunzi, de fapt, de tine, 596 00:33:33,094 --> 00:33:37,515 dar Facebook sau orice agenție guvernamentală care vrea să-l vadă 597 00:33:37,598 --> 00:33:39,517 îl poate recupera și reactiva mai târziu. 598 00:33:39,600 --> 00:33:43,146 Asta însemnă că e acolo pentru un timp nelimitat, 599 00:33:43,229 --> 00:33:44,647 chiar dacă tu ai apăsat pe ștergere 600 00:33:44,731 --> 00:33:47,859 și ei te-au întrebat de trei ori dacă chiar dorești să-l ștergi. 601 00:33:48,651 --> 00:33:51,988 - Nu e șters de fapt? - Nu e de fapt șters. Încă e acolo. 602 00:33:53,698 --> 00:33:59,162 4) Informația ta e „anonimă” 603 00:33:59,245 --> 00:34:02,665 Deci, în final, am adoptat cam următoarea regulă: 604 00:34:03,541 --> 00:34:07,587 Gândiți-vă că noi am anonimizat informația în 18 luni. 605 00:34:07,670 --> 00:34:09,922 Ar putea fi anonimizată după 18 luni, 606 00:34:10,006 --> 00:34:13,259 dar toate căutările pe care le-am făcut vreodată încă sunt acolo. 607 00:34:13,342 --> 00:34:16,971 Informațiile fundamentale încă sunt aici să fie de-anonimizate la un moment dat. 608 00:34:17,722 --> 00:34:21,476 Și de-anonimizarea cautărilor înregistrate s-a dovedit a fi surprinzator de ușoară. 609 00:34:21,559 --> 00:34:25,188 Aceasta înseamnă să afli cui aparțin căutările private. 610 00:34:25,271 --> 00:34:26,981 În 2006, AOL a oferit 611 00:34:27,065 --> 00:34:30,234 câteva din aceste căutări anonimizate ale utilizatorilor săi, publicului larg 612 00:34:30,318 --> 00:34:32,028 și a durat doar câteva ore 613 00:34:32,111 --> 00:34:36,407 până când un reporter a aflat cine era utilizatorul 4417749. 614 00:34:36,491 --> 00:34:39,660 Efectuând căutări precum „degete amorțite”, „bărbați singuri de 60 de ani”, 615 00:34:39,744 --> 00:34:41,829 și „câine care urinează peste tot”, 616 00:34:41,913 --> 00:34:45,500 reporterul a descoperit o femeie pe nume Thelma Arnold. Avea 62 de ani. 617 00:34:46,167 --> 00:34:50,004 Dar apoi este utilizatorul 17556639 care a căutat 618 00:34:50,088 --> 00:34:54,175 „cum să-ți omori soția” de multiple ori, alături de „poze cu decapitări”, 619 00:34:54,258 --> 00:34:57,428 și apoi în mijloc, utilizatorul a căutat „friptură și brânză”. 620 00:34:57,970 --> 00:34:59,097 Friptură și brânză? 621 00:34:59,847 --> 00:35:01,349 Erau numeroși utilizatori online 622 00:35:01,432 --> 00:35:04,936 care și-au dat repede cu părerea despre ce se întampla acolo. Era vorba de crimă. 623 00:35:05,019 --> 00:35:06,521 Informațiile despre căutări arată că utilizatorii comit crime. 624 00:35:11,859 --> 00:35:13,945 - Rainey, ușor! - Bună, prieten vechi. 625 00:35:14,028 --> 00:35:17,198 Ia un loc și-ți voi arăta ceva. 626 00:35:18,741 --> 00:35:23,121 Aici îți arăt o listă de înregistrări anonime de căutări. 627 00:35:24,747 --> 00:35:26,666 Aceste înregistrări au fost emise de AOL. 628 00:35:27,416 --> 00:35:32,046 Pe listă se găsesc lucruri pe care le-ai căutat înainte? 629 00:35:33,131 --> 00:35:34,757 Sigur. Da, chiar am... 630 00:35:35,466 --> 00:35:38,719 Clar am căutat poze cu accidente de mașină și am scris „decapitat”. 631 00:35:38,803 --> 00:35:41,973 Clar am căutat poze cu oameni morți. 632 00:35:42,056 --> 00:35:45,184 Da, am căutat „asasin de soție”. 633 00:35:45,268 --> 00:35:47,812 De fapt, am căutat toți termenii de aici. 634 00:35:48,396 --> 00:35:50,982 Vedeți, Jerome a scris pentru Cold Case, 635 00:35:51,065 --> 00:35:54,152 o emisiune TV unde în fiecare săptămână polițiștii rezolvau o crimă misterioasă. 636 00:35:54,735 --> 00:35:57,780 Mereu m-a speriat asta când căutam acești termeni. 637 00:35:57,864 --> 00:35:59,490 Dacă este un sistem automat 638 00:35:59,574 --> 00:36:02,076 care te marchează în funcție de ceea ce cauți, 639 00:36:02,160 --> 00:36:05,663 n-or să caute și să zică: probabil lucrează la o emisiune TV, 640 00:36:05,746 --> 00:36:09,333 și de-asta a căutat pe Google „cum să-mi ucid soția infidelă”. 641 00:36:09,417 --> 00:36:10,585 Ce? 642 00:36:10,668 --> 00:36:14,213 Voiam să confirm că nu te-am ucis și că trăiești. 643 00:36:14,297 --> 00:36:18,176 Nu. Am voie să ies din cameră, iar copilul nostru este în siguranță. 644 00:36:19,260 --> 00:36:21,804 - OK, bine. - Și are scutecul curat. 645 00:36:21,888 --> 00:36:22,722 Slavă Domnului! 646 00:36:22,805 --> 00:36:26,309 Putem sta liniștiți că nu ești un ucigaș. 647 00:36:26,392 --> 00:36:29,478 - Nu sunt un ucigaș. - Ești scriitor. 648 00:36:29,562 --> 00:36:30,396 Sunt scriitor. 649 00:36:31,606 --> 00:36:32,440 Bine. 650 00:36:33,107 --> 00:36:34,775 Mă bucur că am elucidat asta. 651 00:36:36,027 --> 00:36:39,155 Ce s-ar întâmpla dacă ar exista acel sistem de marcare? 652 00:36:39,238 --> 00:36:42,658 Într-o zi s-ar bate la ușa unui tată precum Jerome 653 00:36:42,742 --> 00:36:44,827 datorită faptului că înregistrările căutărilor sale s-ar face publice. 654 00:36:47,413 --> 00:36:52,043 5) Din motive legale 655 00:36:52,126 --> 00:36:53,502 Consensul pare a fi 656 00:36:53,586 --> 00:36:55,338 că păstrarea acestui tip de informații 657 00:36:55,421 --> 00:36:57,506 ar trebui să fie mai mare de zero zile. 658 00:36:58,132 --> 00:37:01,427 Iar motivul are de-a face cu acțiunile poliției, teroriștilor, 659 00:37:01,510 --> 00:37:03,638 Actului Patriot, genul ăsta de lucruri. 660 00:37:03,721 --> 00:37:07,141 Se pare că în acest mediu, mediul digital, 661 00:37:07,225 --> 00:37:09,727 e o portiță la cel de-al cincilea amendament, conform căreia 662 00:37:09,810 --> 00:37:12,563 dacă o terță parte colectează multe astfel de informații, 663 00:37:12,647 --> 00:37:15,024 guvernul nu trebuie să treacă prin aceleași cercuri. 664 00:37:15,107 --> 00:37:16,776 Se numește doctrina terței părți. 665 00:37:16,859 --> 00:37:21,239 Doctrina terței părți înseamnă că atunci când tu, consumatorul, 666 00:37:21,322 --> 00:37:24,408 îți partajezi informațiile cu banca, cu un furnizor de email, 667 00:37:24,492 --> 00:37:28,955 cu un motor de căutare, cu orice fel de companie tehnologică, 668 00:37:29,038 --> 00:37:33,167 renunți practic la ceea ce ar fi 669 00:37:33,251 --> 00:37:35,670 protejarea acelor date prin cel de-al cincilea amendament. 670 00:37:35,753 --> 00:37:38,547 Guvernul poate să obțină informații de la Google și Facebook, 671 00:37:38,631 --> 00:37:41,050 mult mai ușor decât dacă ar face-o singur 672 00:37:41,133 --> 00:37:42,927 și ne-ar asculta telefoanele. 673 00:37:43,010 --> 00:37:47,974 Companiile mari precum Google și Facebook primesc mii de cereri anual 674 00:37:48,057 --> 00:37:49,767 de la agențiile guvernamentale. 675 00:37:49,850 --> 00:37:52,478 Facebook are 25 de angajați care nu fac decât să supravegheze, 676 00:37:52,561 --> 00:37:57,441 iar aceste companii primesc în mod obișnuit cereri, procesează cererea. 677 00:37:57,525 --> 00:37:58,859 Poate vă surprinde să aflați 678 00:37:58,943 --> 00:38:02,655 că e normal ca guvernul să vă verifice emailul în secret. 679 00:38:02,738 --> 00:38:09,245 Legea care permite guvernului să obțină comunicațiile electronice, 680 00:38:09,328 --> 00:38:12,373 precum emailuri și chestii care sunt păstrate la distanță, 681 00:38:12,456 --> 00:38:17,336 a fost dată în 1986 și poate avea efecte care permit guvernului 682 00:38:17,420 --> 00:38:21,507 să susțină cel puțin că pot obține date de localizare fără mandat. 683 00:38:21,590 --> 00:38:25,303 La un punct, guvernul putea susține că nu are nevoie de mandat 684 00:38:25,386 --> 00:38:27,346 pentru a primi emailurile pe care le-ai deschis. 685 00:38:29,390 --> 00:38:34,645 5) Din motive legale a) Solicitarea guvernului 686 00:38:34,729 --> 00:38:36,856 În primăvara anului 2011, 687 00:38:36,939 --> 00:38:40,151 Ministerul de Justiție, în special FBI, 688 00:38:40,234 --> 00:38:44,864 a înaintat mai multe cereri companiilor de internet, ca parte a unei investigații 689 00:38:44,947 --> 00:38:47,408 legate de persoane fizice asociate cu WikiLeaks. 690 00:38:47,992 --> 00:38:52,455 Am emis 400.000 de documente clasificate... 691 00:38:52,538 --> 00:38:54,582 Pentru cei dintre dvs. care nu știu cine e Julian Assagne, 692 00:38:54,665 --> 00:38:56,125 el a pornit WikiLeaks. 693 00:38:56,917 --> 00:39:00,880 Acum, înainte, WikiLeaks a emis documente secrete legate de războiul din Irak, 694 00:39:00,963 --> 00:39:03,007 Guantanamo Bay și Afganistan. 695 00:39:04,216 --> 00:39:07,553 Și asta este, evident, o urmare pozitivă 696 00:39:07,636 --> 00:39:10,264 pentru aceia dintre noi care consideră că aceste informații... 697 00:39:11,557 --> 00:39:13,934 ar trebui să fie mai accesibile, aproape indiferent în cel fel, 698 00:39:14,018 --> 00:39:17,938 și, evident, e o tendință de amenințare pentru acele instituții, gen corporațiile, 699 00:39:18,022 --> 00:39:21,359 care, de multe ori, depind de condifențialitate. 700 00:39:21,942 --> 00:39:25,154 Condamnd acțiunea întreprinsă de WikiLeaks. 701 00:39:25,237 --> 00:39:27,907 Pune în pericol securitatea noastră națională. 702 00:39:27,990 --> 00:39:32,703 Twitter a primit o cerere prin care se solicitau date despre anumiți utilizatori 703 00:39:32,787 --> 00:39:33,662 Toți sunt utilizatori 704 00:39:33,746 --> 00:39:38,000 care au avut legătură cu site-ul denunțator, WikiLeaks. 705 00:39:38,084 --> 00:39:40,002 Oricum, nu era doar o cerere. 706 00:39:40,086 --> 00:39:43,005 Era o cerere de la guvern, și a venit cu un ordin judecătoresc. 707 00:39:43,089 --> 00:39:46,008 Solicita ca Twitter să nu vorbească niciodată public 708 00:39:46,092 --> 00:39:48,386 despre faptul că au primit această solicitare. 709 00:39:48,469 --> 00:39:49,678 Denunțând mișcarea, 710 00:39:49,762 --> 00:39:52,890 Assange crede că și altor companii americane de internet, 711 00:39:52,973 --> 00:39:57,228 precum Facebook și Google, li s-a cerut să nu dezvăluie informații. 712 00:39:57,311 --> 00:40:01,023 Companii precum Amazon, Yahoo, Dropbox... 713 00:40:02,191 --> 00:40:07,113 chiar și Facebook, vor putea da datele guvernului 714 00:40:07,196 --> 00:40:08,823 fără să informeze utilizatorii în prealabil. 715 00:40:09,657 --> 00:40:12,910 Chiar dacă consideri că e greșit ce fac oamenii, 716 00:40:12,993 --> 00:40:18,457 de-aia e cel de-al cincilea amendament, să protejeze oamenii necunoscuți 717 00:40:18,541 --> 00:40:21,794 care se implică într-un discurs nepopular. 718 00:40:21,877 --> 00:40:23,045 Dar Twitter a ripostat. 719 00:40:23,129 --> 00:40:26,507 Au dezvăluit informația utilizatorilor și i-au anunțat din timp, 720 00:40:26,590 --> 00:40:29,343 și au reușit să răstoarne ordinul judecătoresc. 721 00:40:29,427 --> 00:40:32,555 Între timp, Amazon, PayPal, Mastercard și Visa, 722 00:40:32,638 --> 00:40:35,099 toți au cedat presiunii în ceea ce privește utilizatorii lor. 723 00:40:35,182 --> 00:40:37,101 Știți, o cultură a loialității, 724 00:40:37,184 --> 00:40:41,188 nu față de voi, ci de o cauză mai mare, e important să aibă succes, 725 00:40:41,313 --> 00:40:45,151 mi se pare mie, și nu e neloial, în acest caz, față de țară. 726 00:40:45,234 --> 00:40:48,154 În timp ce președintele Bush poate crede că nu e loial, datorită faptului că Twitter, 727 00:40:48,237 --> 00:40:50,990 a ținut partea activiștilor privind confidențialitatea, precum Julian Assagne, 728 00:40:51,073 --> 00:40:52,491 vă putem arăta acum asta... 729 00:40:52,575 --> 00:40:58,289 Astăzi am emis peste 287 de dosare... 730 00:40:58,914 --> 00:41:04,086 care arată realitatea industriei internaționale de supraveghere în masă. 731 00:41:05,337 --> 00:41:06,172 O industrie... 732 00:41:06,839 --> 00:41:11,677 care acum vinde echipamente dictatorilor și democrațiilor deopotrivă, 733 00:41:11,760 --> 00:41:13,929 pentru a intercepta... 734 00:41:14,763 --> 00:41:16,307 toată populația. 735 00:41:17,349 --> 00:41:19,477 11 Septembrie a dat prilejul... 736 00:41:20,811 --> 00:41:23,439 țărilor europene... 737 00:41:24,690 --> 00:41:30,196 Statelor Unite, Australiei, Canadei, Africii de Sud și altora, 738 00:41:30,279 --> 00:41:33,199 de a înființa sisteme de spionaj care ne afectează pe toți. 739 00:41:34,116 --> 00:41:36,410 5) Din motive legale a) La cererea Guvernului 740 00:41:36,494 --> 00:41:40,581 b) Nu vă garantăm că informațiile nu vor fi divulgate sau accesate. 741 00:41:40,664 --> 00:41:44,418 Dosarele spion arată industria masivă care vinde guvernului SUA 742 00:41:44,502 --> 00:41:46,170 și guvernelor din întreaga lume. 743 00:41:47,046 --> 00:41:49,465 În locul Legii privind Conștientizarea totală a informațiilor, 744 00:41:49,548 --> 00:41:52,968 cu acest mare simbol cu ochiul de pe piramidă care se uită la toți 745 00:41:53,052 --> 00:41:55,429 și scanează lumea cu fasciculele sale sinistre de laser, 746 00:41:55,513 --> 00:41:58,140 au, în schimb, câteva companii care există și oferă din aceste capacități. 747 00:41:58,224 --> 00:42:00,643 BARRETT BROWN, PURTĂTOR DE CUVÂNT NEOFICIAL AL GRUPULUI ANONYMOUS 748 00:42:00,726 --> 00:42:05,231 Sunt oferite sub diferite contracte care se duc la aceiași oameni și agenții. 749 00:42:05,314 --> 00:42:08,567 CATALOGUL DE SUPRAVEGHERE 750 00:42:08,651 --> 00:42:12,446 și practic, ceea ce încearcă să facă guvernele cu asta, 751 00:42:12,530 --> 00:42:16,951 e să obțină cât mai multe informații cu putință din comunicațiile noastre, 752 00:42:17,034 --> 00:42:21,539 ca să le poată analiza și detecta anumite șabloane. 753 00:42:21,622 --> 00:42:23,374 Și în articolul dvs. e interesant 754 00:42:23,457 --> 00:42:26,126 că vorbiți despre natura secretă a afacerii, 755 00:42:26,210 --> 00:42:29,838 că vând prin expoziții care nu sunt deschise pentru media. 756 00:42:29,922 --> 00:42:32,258 Dar chiar am fost la una dintre aceste convenții. 757 00:42:32,341 --> 00:42:35,970 A fost destul de ușor. Am sunat și am cerut un permis. 758 00:42:36,637 --> 00:42:39,056 Am vorbit cu reprezentantul uneia dintre aceste companii, 759 00:42:39,139 --> 00:42:42,685 o companie numită Cellebrite. Făceau parte din dosarele spion. 760 00:42:42,768 --> 00:42:44,853 Vând instrumente pentru extragerea datelor din telefoane 761 00:42:44,937 --> 00:42:46,939 tuturor sectoarelor guvernamentale principale din SUA. 762 00:42:48,232 --> 00:42:49,525 Numele meu este Christopher Shin. 763 00:42:49,608 --> 00:42:52,570 Sunt vice-președintele departamentului de inginerie al Cellebrite, SUA. 764 00:42:52,653 --> 00:42:56,991 Azi vă voi prezenta în dreapta mea, sistemul Cellebrite UFED. 765 00:42:57,074 --> 00:42:59,493 E un dispozitiv care extrage... 766 00:43:01,245 --> 00:43:03,581 nenumărate informații din dispozitivele mobile, 767 00:43:03,664 --> 00:43:07,293 precum mesaje text, poze, filme, înregistrări audio, arhivă apeluri etc. 768 00:43:07,376 --> 00:43:11,088 E folosit de agenții din SUA și din lume. 769 00:43:11,171 --> 00:43:14,341 Da, iPhone chiar stochează multe informații, 770 00:43:14,425 --> 00:43:16,510 sau mai multe decât un telefon normal. 771 00:43:16,594 --> 00:43:20,347 Chiar e un magazin digital al vieții tale, al afacerii, 772 00:43:20,431 --> 00:43:23,392 și de aceea domeniul e chiar... 773 00:43:23,475 --> 00:43:26,604 A crescut exponențial în ultimii ani. 774 00:43:26,687 --> 00:43:29,690 Deci cu cât dispozitivele devin mai complexe, pot stoca mai multe informații. 775 00:43:29,773 --> 00:43:33,902 Acesta este cel mai personal dispozitiv de astăzi, chiar mai mult decât un laptop. 776 00:43:33,986 --> 00:43:36,780 Ne considerăm un producător de instrumente. 777 00:43:36,864 --> 00:43:41,285 La fel cum, Glock și Beretta produc arme de foc, 778 00:43:41,368 --> 00:43:44,955 noi producem un instrument care face o sarcină anume 779 00:43:45,039 --> 00:43:47,207 și promovăm acest instrument doar în acest sens... 780 00:43:47,291 --> 00:43:50,711 La fel cum nu poți cumpăra un pistol fără acreditari, 781 00:43:50,794 --> 00:43:53,172 nici noi nu-l vindem la toată lumea. 782 00:43:53,255 --> 00:43:56,342 Dar l-ați putea vinde sau există legi împotriva acestui lucru? 783 00:43:56,425 --> 00:43:58,636 Nu există legi care să nu permită comercializarea lui 784 00:43:58,719 --> 00:44:01,930 către cineva care nu se ocupă cu aplicarea legii, guvernului sau ceva de genul. 785 00:44:02,014 --> 00:44:03,599 Dacă vrea cineva să-mi descarce telefonul, 786 00:44:03,682 --> 00:44:06,101 s-ar putea să se distreze copios asupra conținutului din el, 787 00:44:06,185 --> 00:44:07,853 dar nu cred că voi ajunge în inchisoare. 788 00:44:07,936 --> 00:44:11,899 Deci cred că depinde din ce punct de vedere privești. 789 00:44:11,982 --> 00:44:15,277 Adică există probleme de confidențialitate dar sunt de părere că... 790 00:44:15,361 --> 00:44:19,823 Cred că partea liberală a vieții mele private este expusă. 791 00:44:19,907 --> 00:44:23,661 Alți oameni, asta e complet diferit. E doar o părere personală. 792 00:44:24,536 --> 00:44:26,372 Telefonul meu în sine, adică... 793 00:44:27,373 --> 00:44:28,749 De fapt îmi retrag cuvintele. 794 00:44:28,832 --> 00:44:31,710 Am foarte multe informații legate de munca mea, pe Blackberry-ul meu, 795 00:44:31,794 --> 00:44:36,507 deci dacă informațiile sunt dezvăluite, probabil aș fi destul de îngrijorat. 796 00:44:37,841 --> 00:44:40,844 Furnizorii de supravegheri vizează două tipuri de clienți. 797 00:44:40,928 --> 00:44:44,098 Vizează guvernele direct și apoi mai vizează și... 798 00:44:45,015 --> 00:44:48,310 Furnizori de servicii de internet și telecomunicații 799 00:44:48,394 --> 00:44:52,690 care sunt însărcinați cu responsabilitatea de a-și spiona proprii clienți. 800 00:44:52,773 --> 00:44:55,484 De exemplu, exista un mic program software 801 00:44:55,567 --> 00:44:57,903 care era instalat în fiecare telefon din America. 802 00:44:57,986 --> 00:45:00,656 Acest program era numit Carrier IQ. 803 00:45:01,573 --> 00:45:02,700 Și mulțumită unui clip video 804 00:45:02,783 --> 00:45:05,577 pe care un administrator de sistem l-a postat pe Youtube, 805 00:45:05,661 --> 00:45:10,165 acum lumea știe că acest program ne monitoriza tot ce tastam. 806 00:45:11,542 --> 00:45:14,753 553 și așa mai departe. 807 00:45:15,921 --> 00:45:18,090 Potrivit șefului de marketing al Carrier IQ 808 00:45:18,173 --> 00:45:22,094 știau că aceste date sunt sensibile și le-au numit cufărul de comori. 809 00:45:22,177 --> 00:45:23,846 A devenit o problemă serioasă 810 00:45:23,929 --> 00:45:26,640 astfel că Al Franken a decis să ducă această problema Congresului. 811 00:45:27,141 --> 00:45:31,228 Dle Director, milioane de americani dețin smartphone-uri 812 00:45:31,311 --> 00:45:35,816 cu programe preinstalate create de o companie numită Carrier IQ. 813 00:45:37,109 --> 00:45:42,072 Cercetări recente ne arată că stochează o gamă largă de informații sensibile. 814 00:45:42,156 --> 00:45:45,701 Permiteți-mi să încep prin a spune că nu am căutat sau obținut vreo informație 815 00:45:45,784 --> 00:45:48,245 ROBERT MULLER SEFUL FBI 816 00:45:49,288 --> 00:45:52,958 Nu direct de la Carrier, dar de la funizorii de telecomunicații? 817 00:45:54,501 --> 00:45:55,878 Nu, nu cred. 818 00:45:55,961 --> 00:46:00,924 Dacă vă referiți la folosirea unui program al companiei Carrier IQ în... 819 00:46:03,135 --> 00:46:07,723 de altă... de un furnizor, dacă am căutat asta? 820 00:46:07,806 --> 00:46:11,059 Nu știu dacă prin informațiile pe care le cerem de la furnizorii de telecomunicații, 821 00:46:11,143 --> 00:46:13,687 sau ce aveți dvs. și nu vorbesc despre... 822 00:46:14,730 --> 00:46:17,274 Carrier IQ. Vorbesc despre furnizorii serviciilor 823 00:46:17,357 --> 00:46:19,610 de la care obținem informații care, 824 00:46:19,693 --> 00:46:23,197 într-un anume fel, să implice și compania Carrier IQ. 825 00:46:24,198 --> 00:46:28,035 De ce ar avea nevoie FBI-ul ca Carrier IQ să le trimită toate aceste informații? 826 00:46:28,118 --> 00:46:30,704 Până la urmă, ar putea folosi oricare din aceste servicii 827 00:46:30,788 --> 00:46:32,831 care nu erau incluse în fișierele spion. 828 00:46:32,915 --> 00:46:35,292 Spre exemplu, acest produs, Scan & Target 829 00:46:35,375 --> 00:46:39,171 care pretinde că poate căuta în SMS-uri, Messenger, Twitter, emailuri, 830 00:46:39,254 --> 00:46:44,176 Facebook, bloguri și forumuri, analizând mari cantități de informații în timp real. 831 00:46:44,718 --> 00:46:48,347 Or FinFisher, care demonstrează cum poliția se poate infiltra în orice sistem 832 00:46:48,430 --> 00:46:52,100 printr-o varietate de clipuri video ce erau disponibile pe site-ul lor. 833 00:46:52,184 --> 00:46:55,479 În demo-ul lor chiar arătau cum agentul sparge conturile de Google și Facebook. 834 00:46:56,772 --> 00:46:58,524 Cine deține un astfel de echipament? 835 00:46:59,733 --> 00:47:04,655 Echipamente de interceptare sunt vândute de diferiți furnizori în întreaga lume, 836 00:47:04,738 --> 00:47:08,617 deci sunt disponibile pentru oricine și le dorește și e dispus să plătească. 837 00:47:08,700 --> 00:47:13,121 FinFisher s-a vândut în Egipt pentru a-i monitoriza pe cei care se opun liderului. 838 00:47:13,205 --> 00:47:17,543 Acestea sunt documentele. Includ chiar și formarea a doi sau patru oameni 839 00:47:17,626 --> 00:47:19,878 pentru un preț foarte mic, aproximativ 11.000$. 840 00:47:20,921 --> 00:47:23,423 Sau proiectul echipei de hacking, care se laudă că poate urmări 841 00:47:23,507 --> 00:47:26,718 sute de mii de telefoane mobile, totul într-un singur sistem. 842 00:47:26,802 --> 00:47:31,265 Sau programe precum Kapow care analizează toate rețelele sociale, cu funcții precum 843 00:47:31,348 --> 00:47:33,725 abilitatea de a căuta cuvinte cheie sau fraze. 844 00:47:34,726 --> 00:47:36,311 Totul se întâmplă pe Facebook, 845 00:47:36,395 --> 00:47:38,605 și îți arată frecvența conversațiilor 846 00:47:38,689 --> 00:47:41,066 dintre o persoană și alta, și chestii de genul ăsta. 847 00:47:41,149 --> 00:47:43,694 Asta permite multă profilare. 848 00:47:43,777 --> 00:47:48,574 Creează baze de date masive pentru cei din slujba legii să exploateze deseori greșit. 849 00:47:48,657 --> 00:47:51,159 Cu sute de companii ce oferă aceste servicii, 850 00:47:51,243 --> 00:47:54,121 de ce ar avea nevoie FBI să folosească Carrier IQ? 851 00:47:54,204 --> 00:47:57,833 Tot ce vine de la un telefon mobil sau un calculator... 852 00:47:58,500 --> 00:48:01,128 tot ce călătorește prin internet, în afara țării 853 00:48:01,211 --> 00:48:04,965 sau intern în țară, poate fi monitorizat folosind un astfel de echipament. 854 00:48:05,048 --> 00:48:08,886 Dacă vă uitați la știri acum, despre ceea ce ei numesc „date mari”, 855 00:48:08,969 --> 00:48:15,142 datele mari sunt de fapt întrebarea despre cum guvernul și corporațiile 856 00:48:15,225 --> 00:48:20,063 lucrează cu aceste date pentru a căuta anomalii 857 00:48:20,147 --> 00:48:22,149 și să prezică când tu vei face ceva 858 00:48:22,232 --> 00:48:24,109 astfel încât să te împiedice s-o faci. 859 00:48:24,192 --> 00:48:26,612 Și guvernul nici măcar nu este atât de secretos cu privire la asta. 860 00:48:26,695 --> 00:48:29,656 Dacă le vizitezi site-ul, este un formular acolo, 861 00:48:29,740 --> 00:48:31,742 căutăm dezvoltatori pentru a crea instrumente mai bune 862 00:48:31,825 --> 00:48:33,702 pentru supravegherea în masă a activității online. 863 00:48:33,785 --> 00:48:37,289 Exemplele de supraveghere includ, dar nu se limitează la, 864 00:48:37,372 --> 00:48:42,252 Fox News, CNN, MSNBC, Twitter, Facebook, etc. 865 00:48:42,336 --> 00:48:45,505 Ceea ce ne aduce la acel cuvânt găsit în multe acorduri ale utilizatorilor. 866 00:48:45,589 --> 00:48:49,635 E cuvântul care ne-a trimis pe această cale de la început - împiedicare. 867 00:48:49,718 --> 00:48:52,346 Asta vă poate face să vă gândiți ce potențiale amenințări 868 00:48:52,429 --> 00:48:55,682 ar putea împiedica toată această supraveghere la care am consimțit. 869 00:48:59,061 --> 00:49:03,231 6) Putem folosi datele dvs. în prevenirea 870 00:49:07,110 --> 00:49:11,949 Practic, pe 3 ianuarie, cu 20 de zile înainte de-a pleca în concediu scriu: 871 00:49:12,032 --> 00:49:15,160 „Sunteți liberi în weekend pentru bârfe/ pregătiri înainte de-a distruge America?” 872 00:49:15,243 --> 00:49:18,372 Am încheiat postarea cu un sărut, ca să fie amenințător. 873 00:49:18,455 --> 00:49:19,665 LEIGH BRYAN UTILIZATOR TWITTER - MAREA BRITANIE 874 00:49:19,748 --> 00:49:22,834 20 de zile mai târziu, mă urc în avion, plec spre LAX. 875 00:49:22,918 --> 00:49:24,670 Aveam un hotel pe Hollywood Boulevard. 876 00:49:24,753 --> 00:49:28,590 Voiam să ne plimbăm o săptămână, să ne uităm prin jur, să fim turiști. 877 00:49:28,674 --> 00:49:32,135 Cobor din avion, am fost la control, am dat pașaportul, 878 00:49:32,219 --> 00:49:34,179 și-mi spun: „Puteți veni pe aici?” 879 00:49:34,262 --> 00:49:37,182 Pentru că am pașaport irlandez, m-am gândit că poate irlandezii 880 00:49:37,265 --> 00:49:39,267 sunt stereotipul unui bombardier IRA. 881 00:49:39,351 --> 00:49:42,354 Mi-au căutat prin valiză și-am zis: „Ce faceți?” 882 00:49:42,437 --> 00:49:44,314 Când m-au tras în sala de detenție, 883 00:49:44,398 --> 00:49:47,609 am fost interogat cinci ore dacă am cont de Twitter. 884 00:49:47,693 --> 00:49:51,238 Am zis: „Vorbiți serios? Mă rețineți din cauza unei postări?” 885 00:49:51,321 --> 00:49:54,032 Mi-au zis: „Ce înseamnă să distrugi America?” 886 00:49:54,116 --> 00:49:58,245 Am zis: „Să petrec. Înseamnă să te destrăbălezi, să te îmbeți.” 887 00:49:58,328 --> 00:50:02,249 Orice idiot care citea postarea putea să-și dea seama ce înseamnă. 888 00:50:02,332 --> 00:50:03,583 Se încheie cu un sărut. 889 00:50:03,667 --> 00:50:07,754 Sunt sigur că Hitler nu-și încheie memoriile cu un sărut sau altceva. 890 00:50:09,006 --> 00:50:10,882 Și apoi ne-au mutat într-o sală de detenție, 891 00:50:10,966 --> 00:50:12,926 dar la miezul nopții, s-a schimbat tura 892 00:50:13,010 --> 00:50:16,471 și nu știau de ce suntem acolo, așa că ne-au încătușat, 893 00:50:16,555 --> 00:50:17,848 ne-au băgat într-o dubă de poliție 894 00:50:17,931 --> 00:50:21,393 și ne-au dus la un centru de detenție din oraș. 895 00:50:23,145 --> 00:50:26,148 Oamenii nevinovați n-ar trebuit tratați ca niște gunoaie. 896 00:50:26,231 --> 00:50:29,234 Și trăgeau de noi, ne împingeau în pereți. 897 00:50:29,776 --> 00:50:31,236 Pare a fi o vacanță oribilă. 898 00:50:32,029 --> 00:50:34,489 - Guvernul te despăgubește? - Nu. 899 00:50:35,449 --> 00:50:37,951 Nu vor să comenteze ce s-a întâmplat. 900 00:50:38,035 --> 00:50:40,120 Dacă scriam că vreau să vopsesc orașul roșu, 901 00:50:40,203 --> 00:50:42,581 m-ar fi închis pentru graffiti, nu? 902 00:50:42,998 --> 00:50:44,166 Când mă duc în alte țări, 903 00:50:44,249 --> 00:50:47,127 asta o să arate că am fost dat afară din America, 904 00:50:47,210 --> 00:50:49,796 așa că pot fi târât din orice aeroport 905 00:50:49,880 --> 00:50:52,090 și interogat despre ce s-a întâmplat, 906 00:50:52,174 --> 00:50:54,301 apoi trebuie să explic că a fost o postare. 907 00:50:54,968 --> 00:51:00,599 Sunt italian, irlandez, francez, portughez, american nativ, negru. 908 00:51:00,682 --> 00:51:02,309 Sunt chiar un avatar unu-optsprezece. 909 00:51:04,102 --> 00:51:08,356 El e Joe Lipari. Joe Lipari avusese o zi grea la magazinul Apple. 910 00:51:08,440 --> 00:51:12,110 Fusese obligat să aștepte la coadă ore întregi înainte de-a pleca. 911 00:51:13,236 --> 00:51:16,782 Așa c-am ajuns acasă de la magazinul Apple încă puțin nervos. 912 00:51:16,865 --> 00:51:18,325 JOE LIPARI COMEDIANT 913 00:51:18,408 --> 00:51:22,996 Am fumat iarbă, am pus Fight Club voind să mă destind. Am intrat pe Facebook. 914 00:51:23,538 --> 00:51:30,003 Și nebunul ăsta îmbrăcat în Oxford poate să apară și să meargă arogant... 915 00:51:30,087 --> 00:51:34,341 Din birou în birou cu o armă semi-automată cu gaz, ArmaLite AR-10, 916 00:51:34,424 --> 00:51:36,843 și am zis același lucru, dar fără magazinul Apple. 917 00:51:36,927 --> 00:51:38,011 Pompând rundă după rundă... 918 00:51:38,095 --> 00:51:41,348 Și, știi, practic cuvânt cu cuvânt, fără... 919 00:51:42,724 --> 00:51:43,558 să zic unde. 920 00:51:43,642 --> 00:51:46,394 Stând pe Facebook, pregătindu-mă pentru cursul de yoga, 921 00:51:46,478 --> 00:51:49,564 aud o bătaie puternică la ușă. 922 00:51:50,273 --> 00:51:53,318 Îmi zic că poate a venit cineva să vedem împreună Fight Club. 923 00:51:54,528 --> 00:51:59,324 Deschid și poc, NYPD, SWAT. Cu veste antiglonț, 924 00:51:59,407 --> 00:52:01,326 cu armele scoase și ei... 925 00:52:02,119 --> 00:52:04,871 au distrus toată casa. Au cotrobăit peste tot. 926 00:52:04,955 --> 00:52:09,584 Când un polițist a găsit cutia cu medaliile mele militare, 927 00:52:09,668 --> 00:52:11,711 zice: „Ai fost în armată?” 928 00:52:11,795 --> 00:52:15,632 Și am început să vorbim despre armată. Vede că știu limbajul. 929 00:52:15,715 --> 00:52:19,636 Și atunci m-a întrebat: „Știi ArmaLite AR-10?” 930 00:52:19,719 --> 00:52:21,930 Și zic: „De-asta ați venit aici, băieți? 931 00:52:22,013 --> 00:52:26,476 Sunteți aici pentru c-am făcut o glumă pe Facebook?” De parcă eu, știi... 932 00:52:27,435 --> 00:52:30,897 M-a dat pe spate. E ultima lovitură sub centură, serios. 933 00:52:30,981 --> 00:52:34,442 Pagina ta de Facebook îți aduce echipa SWAT în casă. 934 00:52:34,526 --> 00:52:36,570 Mi-au zis să nu plec departe de New York 935 00:52:36,653 --> 00:52:40,031 pentru c-o să trebuiască să mă prezint la tribunal timp de un an. 936 00:52:40,115 --> 00:52:44,494 Susțin că unul dintre prietenii mei de pe Facebook a sunat la 911. 937 00:52:46,746 --> 00:52:51,501 Ceea ce cred că e alt lucru fals, așa c-am cerut înregistrarea de la 911... 938 00:52:52,627 --> 00:52:56,631 pe care o țin la dosar. Trebuie. Și e dreptul meu, e treaba mea. 939 00:52:56,715 --> 00:52:58,884 Trebuie să-mi dea poza de identificare dacă o vreau. 940 00:52:58,967 --> 00:53:03,513 Și s-au sucit și mi-au zis: „Se pare că n-a sunat nimeni la 911. 941 00:53:03,597 --> 00:53:05,849 a venit cineva la secția de poliție, 942 00:53:05,932 --> 00:53:08,268 și pentru asta nu păstrăm consemnări.” 943 00:53:08,351 --> 00:53:12,689 „De unde ați luat adresa mea?” Locuiam acolo de zece zile, știi? 944 00:53:12,772 --> 00:53:14,983 Încă nu-mi actualizasem adresa de corespondență. 945 00:53:15,066 --> 00:53:17,402 Corespondența bancară venea la vechiul apartament. 946 00:53:17,485 --> 00:53:21,990 Nu era nimic care să indice că stau acolo, cu excepția unui acord verbal. 947 00:53:23,617 --> 00:53:25,785 La trei minute după ce-am terminat masa, 948 00:53:25,869 --> 00:53:30,165 mi s-a zis să mă duc la birou și apoi am stat acolo în... 949 00:53:31,416 --> 00:53:34,711 ...biroul directorului adjunct, și eram... 950 00:53:34,794 --> 00:53:38,340 nu mi s-a zis ce se întâmplă decât după vreo zece minute. 951 00:53:38,423 --> 00:53:41,134 Mi-a sunat telefonul și era numărul de la școala lui, 952 00:53:41,218 --> 00:53:46,473 răspund și paznicul de la școală mă informează, 953 00:53:46,556 --> 00:53:49,267 știi, pentru mine, ca să știu, mă previne, 954 00:53:49,351 --> 00:53:51,728 serviciile secrete sunt aici împreună cu poliția, 955 00:53:51,811 --> 00:53:53,897 și îl dețin pe Vito și vorbesc cu el. 956 00:53:53,980 --> 00:53:57,400 A intrat un bărbat, în costum și cu ochelari... 957 00:53:58,526 --> 00:54:01,613 și a spus că făcea parte din... 958 00:54:03,740 --> 00:54:06,743 serviciile secrete și mi-a spus că era din cauza a ceva ce postasem, 959 00:54:06,826 --> 00:54:09,663 și că indica o amenințare asupra președintelui. 960 00:54:10,455 --> 00:54:14,000 Da, un băiat de clasa a șaptea a fost vizitat de către FBI 961 00:54:14,084 --> 00:54:16,962 din cauza unui avertisment care a apărut în sistemul lor de spionaj. 962 00:54:17,045 --> 00:54:19,965 Spuneam că Osama e mort 963 00:54:20,048 --> 00:54:24,010 și că Obama trebuie să aibă grijă pentru că încă mai pot exista sinucigași cu bombă. 964 00:54:24,636 --> 00:54:25,971 Nu a fost luată în considerare vârsta lui 965 00:54:26,054 --> 00:54:30,392 sau că acel comentariu despre Obama, să aibă grijă, era unul de îngrijorare. 966 00:54:30,475 --> 00:54:33,311 Mașinăria pur și simplu a determinat că, în baza a o serie de cuvinte, 967 00:54:33,395 --> 00:54:35,146 Vito era o potențială amenințare. 968 00:54:37,107 --> 00:54:43,780 6) Putem folosi datele dvs. în prevenirea a) Protestelor 969 00:54:43,863 --> 00:54:49,077 Pre-crimele... credința că această posibilă încălcare a păcii. 970 00:54:51,121 --> 00:54:54,582 Credința lor că tu ai putea să comiți o crimă, este o... 971 00:54:55,333 --> 00:54:57,794 Există arestări pentru pre-crime, în filmul Minority Report. 972 00:54:59,045 --> 00:55:02,340 Dle Marks, prin ordinul diviziei pre-criminale a statului Columbia, 973 00:55:02,424 --> 00:55:05,343 Te arestez pentru viitoarea crimă a lui Sarah Marks 974 00:55:05,427 --> 00:55:09,639 și Donald Dubin care urma să aibă loc astăzi, 22 aprilie, la 08:04. 975 00:55:09,723 --> 00:55:11,016 Nu! Nu am făcut nimic. 976 00:55:11,099 --> 00:55:13,101 Arestarea a avut loc în ziua nunții regale, 977 00:55:13,184 --> 00:55:16,604 când am participat într-un flash mob zombi la un picnic în cinstea nunții. 978 00:55:16,688 --> 00:55:21,443 Și eu împreună cu alți patru am fost arestați preventiv 979 00:55:21,526 --> 00:55:23,236 pentru o eventuală încălcare a păcii. 980 00:55:23,320 --> 00:55:24,988 Chiar dacă te îmbraci ca un zombie, 981 00:55:25,071 --> 00:55:29,242 mi se pare că această crimă nu este comisă până când nu mănânci un creier. 982 00:55:29,326 --> 00:55:31,328 Ca să fiu sinceră, am avut un tort în formă de creier. 983 00:55:31,995 --> 00:55:32,829 Deci ar fi asta. 984 00:55:32,912 --> 00:55:36,458 Cum au știut că vei fi îmbrăcată în zombi în această zi? 985 00:55:36,541 --> 00:55:40,378 - Ar fi putut fi emailuri sau altceva. - Ar fi putut. E greu de știut. 986 00:55:40,462 --> 00:55:42,422 - Cred că asta e... - Asta e înspăimântător. 987 00:55:42,505 --> 00:55:46,968 Indicația că monitorizează rețele de socializare private 988 00:55:47,052 --> 00:55:51,181 a intervenit în modul în care ei reacționau și întrebau anumite lucruri. 989 00:55:51,264 --> 00:55:53,600 Întrebau despre viermi și echipamente de alpinism, 990 00:55:53,683 --> 00:55:56,686 despre care probabil auziseră din discuțiile de pe internet, 991 00:55:56,770 --> 00:55:59,606 niciuna nu era adevărată. Nimeni nu avea viermi sau echipament de cățărat. 992 00:55:59,689 --> 00:56:04,152 Și nu ceva ce a fost, în sine, un pericol în cadrul nunții. 993 00:56:04,235 --> 00:56:06,571 Nu eram nicidecum pe aproape de nunta regală, 994 00:56:06,654 --> 00:56:09,491 și nu aveam niciun plan să de ducem în apropiere. 995 00:56:09,574 --> 00:56:14,079 Orice lucru care nu făcea parte din festivitatea oficială, ostentativă, 996 00:56:14,162 --> 00:56:18,875 veselă, scumpă a acestei nunți dintre doi străini 997 00:56:18,958 --> 00:56:20,835 a fost împiedicat să se întâmple. 998 00:56:21,878 --> 00:56:23,713 Și asta este într-adevăr deranjant. 999 00:56:23,797 --> 00:56:27,467 Poți vedea că măsurile de supraveghere sunt folosite pentru a încheia protestele 1000 00:56:27,550 --> 00:56:28,760 înainte de a se întâmpla. 1001 00:56:29,761 --> 00:56:31,596 Asta era, bineînțeles, nunta regală. 1002 00:56:31,679 --> 00:56:33,264 CHRIS KNIGHT PROTESTATOR NUNTA REGALĂ 1003 00:56:33,348 --> 00:56:35,183 Am fi ajutat cu toții să plătim pentru nunta regală. 1004 00:56:35,266 --> 00:56:38,269 Nu a fost o nuntă privată. 1005 00:56:38,353 --> 00:56:40,438 Arestați un profesor de antropologie 1006 00:56:40,522 --> 00:56:42,440 care conduce un grup de teatru de stradă. 1007 00:56:42,524 --> 00:56:44,526 - Aveți grijă la chei. - Ei bine, vreau cheile înapoi. 1008 00:56:44,609 --> 00:56:45,985 Nu, am luat noi cheile. 1009 00:56:46,069 --> 00:56:48,029 Nu ne venea să credem că se întâmplă. 1010 00:56:48,113 --> 00:56:50,323 Evident eram o trupă de teatru de stradă. 1011 00:56:50,990 --> 00:56:53,743 Unii dintre noi chiar aveam costumele pe noi. 1012 00:56:53,827 --> 00:56:56,996 Și am fost închiși în sectia de poliție Lewisham pentru 25 de ore. 1013 00:56:57,747 --> 00:57:00,500 De îndată ce întreaga nuntă s-a terminat în siguranță, ne-au eliberat. 1014 00:57:01,334 --> 00:57:03,670 Pentru prima dată, de când mă știu în țara asta, 1015 00:57:03,753 --> 00:57:08,216 o parte dintre noi, cam 50 dintre noi, am fost arestați 1016 00:57:08,299 --> 00:57:14,431 și încarcerați pentru că ne gândim la protest, 1017 00:57:14,514 --> 00:57:17,183 pentru că ne gândim la, în cazul acesta, teatru de stradă. 1018 00:57:21,646 --> 00:57:24,399 O mare parte din viață e bazată pe încredere. 1019 00:57:25,275 --> 00:57:32,198 Dacă porți o discuție cu apropiații tăi despre o decizie strategică cheie 1020 00:57:32,282 --> 00:57:36,119 care e vitală pentru compania ta și citești despre ea în ziar 1021 00:57:36,202 --> 00:57:40,248 înainte ca decizia să fie implementată, ești preintâmpinat în a acționa 1022 00:57:40,331 --> 00:57:43,793 pentru că cineva din compania ta a vorbit, nu îți va plăcea, 1023 00:57:43,877 --> 00:57:44,711 și va durea. 1024 00:57:45,420 --> 00:57:48,965 Activiștii nu trebuiau să comită nicio crimă. Trebuiau doar să trimită sms, 1025 00:57:49,048 --> 00:57:52,844 email sau să se sune între ei cu privire la posibilul protest. 1026 00:57:53,803 --> 00:57:57,265 Dar cred că răspunsul nu este să răpești capacitatea 1027 00:57:57,348 --> 00:58:00,393 de a te uita la acțiunile publice ale cetățenilor și de-a le ține evidența. 1028 00:58:00,477 --> 00:58:04,063 Soluția e să ne asigurăm că alegem guverne mai bune. 1029 00:58:04,814 --> 00:58:07,525 Deci unul dintre lucrurile pe care le aud adesea este: 1030 00:58:07,609 --> 00:58:10,862 cui îi pasă că ei strâng toate aceste informații despre mine? 1031 00:58:10,945 --> 00:58:13,823 Nu am nimic de ascuns, deci de ce contează? 1032 00:58:14,824 --> 00:58:21,247 Ei bine, știu acest argument și nu este foarte nou. 1033 00:58:21,831 --> 00:58:24,751 Este de modă veche, să spunem... 1034 00:58:27,420 --> 00:58:30,632 că respectăm regulile, și ce se întâmplă? 1035 00:58:30,715 --> 00:58:34,511 Între o viață simplă pe care vreau să o am 1036 00:58:34,594 --> 00:58:36,930 și speranța că guvernele îmi vor proteja intimatea 1037 00:58:37,013 --> 00:58:39,432 sau presupunerea că nimeni nu îmi va proteja această intimitate, 1038 00:58:39,516 --> 00:58:43,144 și să am o viață mai puțin simplă, aș merge cu a doua variantă. 1039 00:58:43,228 --> 00:58:46,231 Pur și simplu șansele de succes mi se par prea sus pentru mine. 1040 00:58:46,314 --> 00:58:49,567 Îi felicit pe oamenii care spun ca nu au nimic de ascuns. 1041 00:58:49,651 --> 00:58:51,027 Eu nu îi cred. 1042 00:58:51,110 --> 00:58:54,614 Și de asemenea cred că ei ascund ceva de cineva. Cu toții o facem. 1043 00:58:54,697 --> 00:58:56,699 Nu ai nimic de ascuns până când ai. 1044 00:58:57,367 --> 00:59:00,995 Și nu vei ști neapărat ce ai de ascuns sau nu. 1045 00:59:01,287 --> 00:59:04,290 6) Putem folosi datele dvs. în prevenirea 1046 00:59:04,374 --> 00:59:07,877 a) Protestelor b) Comunicare privată 1047 00:59:08,461 --> 00:59:10,338 Probabil vă amintiți cazul lui Milly, 1048 00:59:10,421 --> 00:59:13,925 o adolescentă din Marea Britanie care a dispărut în 2002. 1049 00:59:14,592 --> 00:59:17,595 Poliția din Surrey spune că sunt din ce în ce mai îngrijorați 1050 00:59:17,679 --> 00:59:19,847 despre siguranța unei fetițe de 13 ani 1051 00:59:19,931 --> 00:59:22,600 care nu mai fusese văzută din dupa-amiaza zilei de joi. 1052 00:59:23,434 --> 00:59:24,936 Înainte ca poliția să-i găsească corpul, 1053 00:59:25,019 --> 00:59:27,981 părinții ei încă sperau că ea ar mai putea fi încă în viață. 1054 00:59:28,856 --> 00:59:33,903 Aș spune că dacă cineva a răpit-o pe Milly și o ține undeva, 1055 00:59:33,987 --> 00:59:37,699 atunci vă rugăm, vă rugăm să ne dați fetița înapoi. 1056 00:59:37,782 --> 00:59:42,161 E posibil să vă întrebați de ce. Ei bine, conform înregistrărilor telefonice, 1057 00:59:42,245 --> 00:59:45,039 Milly și-a verificat și și-a șters mesageria vocală. 1058 00:59:45,123 --> 00:59:49,043 Stăteam jos la recepție și am sunat-o pe telefon 1059 00:59:49,127 --> 00:59:53,840 și a intrat mesageria ei vocală, deci am auzit vocea ei. 1060 00:59:53,923 --> 00:59:55,925 Și era ca și cum... 1061 00:59:56,009 --> 00:59:58,511 „Și-a ascultat mesajele vocale, Bob. E în viață.” 1062 00:59:58,595 --> 01:00:01,306 Eram pur și simplu... 1063 01:00:01,389 --> 01:00:04,225 După cum s-a dovedit, membri corporației lui Rupert Murdoch 1064 01:00:04,309 --> 01:00:05,977 au intrat în telefonul lui Milly, 1065 01:00:06,060 --> 01:00:09,314 încercând să fie primii care descoperă detalii despre această știre națională. 1066 01:00:10,440 --> 01:00:16,112 VIOLAREA MESAGERIEI VOCALE 1067 01:00:16,195 --> 01:00:20,867 și să simtă, mai presus de toate, cât de josnice și dezgustătoare 1068 01:00:20,950 --> 01:00:24,162 au fost metodele acestui anumit ziar. 1069 01:00:24,245 --> 01:00:27,415 Aceasta a fost crima unei fete, iar gândul... 1070 01:00:29,459 --> 01:00:35,298 că un cerc foarte restrâns de politicieni s-au alăturat 1071 01:00:38,468 --> 01:00:42,388 și cu mogulul media, Rupert Murdoch. 1072 01:00:44,182 --> 01:00:48,269 Unde timp de 30 de ani s-au tot perindat prim-miniștri britanici, 1073 01:00:48,353 --> 01:00:52,565 un personaj constant al lumii lor a fost Rupert Murdoch. 1074 01:00:52,649 --> 01:00:54,984 Mogulul media miliardar... 1075 01:00:55,068 --> 01:00:57,779 Ani de zile, celebrități și persoane precum Milly 1076 01:00:57,862 --> 01:01:00,573 aveau mesajele vocale, despre care credeau că sunt ascunse și private 1077 01:01:00,657 --> 01:01:02,617 accesate de corporația lui Rupert Murdoch 1078 01:01:02,700 --> 01:01:05,244 cu prețul unor oameni, precum părinții lui Milly, 1079 01:01:05,328 --> 01:01:09,207 și a durat aproape un deceniu pentru a expune utilizarea abuzivă a acestor date. 1080 01:01:12,794 --> 01:01:15,004 6) Putem folosi datele dvs. în prevenirea a) Protest 1081 01:01:15,088 --> 01:01:16,964 b) Comunicare privată c) Jurnalism 1082 01:01:17,048 --> 01:01:20,593 Transparența, care ne unește și ne oferă tuturor atât de multi prieteni 1083 01:01:20,677 --> 01:01:23,888 pe care nu îi știam înainte, dar toți acești prieteni sunt conectați... 1084 01:01:24,722 --> 01:01:26,599 oferă statului 1085 01:01:28,017 --> 01:01:33,731 o capacitate de neegalat în istorie de a ști 1086 01:01:33,815 --> 01:01:37,568 ce se întâmplă cu cetățenii săi, pentru a afla cine sunt disidenții. 1087 01:01:37,652 --> 01:01:40,947 Guvernul face informarea o infracțiune. 1088 01:01:41,030 --> 01:01:42,615 THOMAS DRAKE INFORMATOR - NSA 1089 01:01:42,699 --> 01:01:45,284 Fac disidența o infracțiune... 1090 01:01:46,119 --> 01:01:48,329 în special când stânjenește conducerea 1091 01:01:48,413 --> 01:01:50,248 și trage Guvernul la răspundere. 1092 01:01:51,082 --> 01:01:55,712 Sursele o să fie descoperite și dacă informatorii nu pot în siguranță, 1093 01:01:55,795 --> 01:01:59,549 și nu pot oferi informații jurnaliștilor în mod anonim, noi ca societate 1094 01:01:59,632 --> 01:02:03,261 nu vom știi când drepturile noastre sunt violate pe ascuns. 1095 01:02:03,344 --> 01:02:06,013 Administrația Obama a inaintat mai multe acuzații de delict 1096 01:02:06,097 --> 01:02:08,224 împotriva informatorilor guvernului 1097 01:02:08,307 --> 01:02:12,603 decât toți ceilalți președinți la un loc 1098 01:02:12,687 --> 01:02:15,857 cu ajutorul supravegherii jurnaliștilor. 1099 01:02:15,940 --> 01:02:18,735 Președintele și-a apărat administrația 1100 01:02:18,818 --> 01:02:20,153 în singurul mod în care știa cum. 1101 01:02:20,820 --> 01:02:26,159 SECRETELE CASEI ALBE PENTRU TOATĂ LUMEA 1102 01:02:32,039 --> 01:02:37,044 7) S-ar putea să trebuiască să vă păstrăm datele 1103 01:02:37,128 --> 01:02:41,716 Dacă privești din perspectiva tehnică, tehnologiile pentru menținerea intimității 1104 01:02:41,799 --> 01:02:44,927 sunt înaintea tehnologiilor folosite pentru spargerea acestora. 1105 01:02:45,011 --> 01:02:48,473 De exemplu, criptarea, care vă poate menține intimitatea, 1106 01:02:48,556 --> 01:02:50,099 este înaintea decriptării. 1107 01:02:50,183 --> 01:02:54,061 Dar dacă ar exista o metodă pentru a stoca informația până când poate fi decriptată? 1108 01:02:54,145 --> 01:02:57,398 Serviciilor americane de informații li se va permite în curând să păstreze datele 1109 01:02:57,482 --> 01:03:00,067 despre cetățenii americani, o perioadă mai lungă decât era înainte, 1110 01:03:00,151 --> 01:03:03,821 chiar dacă acei cetățeni nu au niciun fel de legatură cu terorismul. 1111 01:03:03,905 --> 01:03:07,784 După noi reguli, guvernul poate salva datele pe care le strânge pentru 5 ani. 1112 01:03:07,867 --> 01:03:10,203 Mai mult decât limita curentă de doar șase luni. 1113 01:03:10,286 --> 01:03:11,871 Dle General Alexander 1114 01:03:11,954 --> 01:03:13,247 CERCETAREA DIRECTORULUI GENERAL NSA 1115 01:03:13,331 --> 01:03:17,251 dacă Dick Cheney ar fi ales președinte, 1116 01:03:17,335 --> 01:03:21,130 și ar vrea țină sub arest toți americanii 1117 01:03:21,214 --> 01:03:26,302 care au trimis un email prin care glumeau despre accidentele sale la vânătoare... 1118 01:03:27,512 --> 01:03:33,351 Ce aș vrea să știu, NSA-ul are capacitatea tehnologică 1119 01:03:34,435 --> 01:03:36,854 să-i identifice pe acești critici ai lui Cheney 1120 01:03:37,814 --> 01:03:40,483 în baza conținutului emailurilor acestora? 1121 01:03:42,235 --> 01:03:48,199 În SUA, ar trebui să trecem printr-un proces FBI, un mandat, 1122 01:03:48,282 --> 01:03:51,285 pentru a obține asta și a-l da cuiva, pentru a-l lua... 1123 01:03:51,369 --> 01:03:55,289 - Avem capacitatea de a face asta? - Nu în SUA. 1124 01:03:55,373 --> 01:03:59,335 Apar noi întrebări despre centrul de spionaj al NSA 1125 01:03:59,418 --> 01:04:02,046 care e în construcție, în deșertul Utah. 1126 01:04:02,129 --> 01:04:06,092 Odată terminat, va fi de cinci ori mai mare decât Capitolul USA. 1127 01:04:06,175 --> 01:04:08,469 NSA nu are voie să spioneze americanii, 1128 01:04:08,553 --> 01:04:12,306 dar acum un informator cunoscut spune că agenția oricum face asta. 1129 01:04:13,933 --> 01:04:18,104 care colectează cantități imense de informații în fiecare zi cu sateliții 1130 01:04:18,187 --> 01:04:19,814 și ascultă telefoanele mobile 1131 01:04:19,897 --> 01:04:24,110 și legaturile de date din calculator, emailuri și așa mai departe. 1132 01:04:24,193 --> 01:04:29,448 Și apoi, trebuie să le stocheze undeva și de asta au construit Bluffdale. 1133 01:04:29,532 --> 01:04:33,244 Va costa 2 miliarde de dolari. E construit în zona aceasta 1134 01:04:33,327 --> 01:04:39,542 într-o bază militară, în afara orașului Salt Lake, în Bluffdale. 1135 01:04:39,625 --> 01:04:44,046 După cum am spus, au trebuit să extindă granițele orașului 1136 01:04:44,130 --> 01:04:45,882 că să încapă în el. 1137 01:04:46,632 --> 01:04:48,801 Și tot scopul acestui lucru, 1138 01:04:48,885 --> 01:04:53,472 este elementul central al acestui complex masiv de interceptare, 1139 01:04:53,556 --> 01:04:56,392 aceasta rețea care a fost creată după 11 septembrie. 1140 01:04:58,436 --> 01:05:02,315 Realitatea despre tehnologia informației este că progresează exponențial. 1141 01:05:02,398 --> 01:05:04,358 Doar tehnologia informației. 1142 01:05:04,442 --> 01:05:08,529 Creșterea exponențială începe foarte lent, pare că nu se întâmplă nimic, 1143 01:05:08,613 --> 01:05:12,033 dublezi numere mici și dintr-o dată crește, 1144 01:05:12,116 --> 01:05:14,535 și am văzut asta paradigmă după paradigmă, 1145 01:05:14,619 --> 01:05:17,330 precum rețelele de socializare din timpurile recente. 1146 01:05:17,413 --> 01:05:23,252 În 1984, puțin peste 1GB de date costau 85.000 $. 1147 01:05:23,336 --> 01:05:26,839 În 2012, costă aproximativ 5 cenți. 1148 01:05:26,923 --> 01:05:30,635 Într-un oraș, sunt aproximativ 500.000 de camere. 1149 01:05:30,718 --> 01:05:35,389 În 2012, costul de a întregistra permanent la rezoluție mare, era 300 milioane $. 1150 01:05:35,473 --> 01:05:39,310 Până în 2020, costul estimat va fi sub trei milioane. 1151 01:05:39,393 --> 01:05:43,189 Marea Britanie, fiind una dintre culturile care a introdus camerele video 1152 01:05:43,272 --> 01:05:45,024 cel mai omniprezent și cel mai rapid. 1153 01:05:45,107 --> 01:05:46,067 EDITOR ȘEF - WIRED 1154 01:05:46,150 --> 01:05:50,696 Până acum, populația pare de acord cu ele. Dacă n-ar fi fost, știau pe cine să sune. 1155 01:05:52,615 --> 01:05:56,702 Sunt 2.000 de camere și cât de curând vor fi 3.000, 1156 01:05:56,786 --> 01:06:01,999 toate vor fi legate la acest centru de control, dintr-o locație secretă. 1157 01:06:03,042 --> 01:06:05,336 Și eu pot accesa în timp real 1158 01:06:06,337 --> 01:06:09,966 toate locațiile unde camera a prins pe cineva care poartă cămasă roșie. 1159 01:06:10,049 --> 01:06:12,426 Aceasta este forma și mărimea 1160 01:06:12,510 --> 01:06:15,471 unui potențial pachet suspicios nesupravegheat. 1161 01:06:15,554 --> 01:06:19,433 Multe departamente de poliție folosesc noi dispozitive controversate 1162 01:06:19,517 --> 01:06:22,103 capabile să scaneze fețele oamenilor, 1163 01:06:22,186 --> 01:06:25,147 și apoi verifică această informație cu baza de date a criminalilor. 1164 01:06:25,231 --> 01:06:27,984 Când suntem în război, când îți protejezi societatea 1165 01:06:28,067 --> 01:06:30,361 împotriva oamenilor care vor să-ți omoare civilii... 1166 01:06:31,445 --> 01:06:34,240 trebuie să fii capabil să aperi ceea ce facem. 1167 01:06:34,323 --> 01:06:36,742 Trebuie să poți să aperi modul nostru de viață, 1168 01:06:36,826 --> 01:06:40,788 și ca urmare, trebuie să pui aceste puteri în mâinile cuiva. 1169 01:06:40,871 --> 01:06:44,458 Conform instituției Brookings, acest tip de monitorizare omniprezentă 1170 01:06:44,542 --> 01:06:46,961 va oferi ce va putea fi o mașină a timpului 1171 01:06:47,044 --> 01:06:50,506 permițând guvernelor autoritare să facă supraveghere retrospectivă. 1172 01:06:50,589 --> 01:06:53,175 De exemplu, dacă un demonstrant antiregim 1173 01:06:53,259 --> 01:06:56,012 anterior necunoscut serviciilor de securitate, este arestat, 1174 01:06:56,095 --> 01:06:57,888 va fi posibil să ne întoarcem în timp 1175 01:06:57,972 --> 01:07:01,517 pentru a-i examina telefonul, conversațiile, călătoriile cu mașina 1176 01:07:01,600 --> 01:07:05,730 și oamenii cu care s-a întâlnit în lunile sau chiar anii de dinaintea arestării. 1177 01:07:08,441 --> 01:07:11,694 Guvernul se folosește de termenele actuale ale serviciului 1178 01:07:11,777 --> 01:07:14,864 pentru a justifica nivelul de supraveghere în care trăim acum. 1179 01:07:14,947 --> 01:07:18,659 Dacă mesajele sunt gratis de folosit, și mai important, sunt criptate, 1180 01:07:18,743 --> 01:07:22,121 deci poliția nu poate intra acolo ca să cripteze cele întâmplate, 1181 01:07:22,204 --> 01:07:25,374 astfel că sunt solicitate apeluri pentru a închide întreaga rețea. 1182 01:07:26,208 --> 01:07:29,295 Este ușor să justifici utilizarea acestor tehnologii pentru a opri o revoltă, 1183 01:07:29,378 --> 01:07:32,965 dar ar trebui să ne îngrijoreze că guvernul poate să ne citească emailurile, 1184 01:07:33,049 --> 01:07:35,176 mesajele, apelurile, istoricul căutărilor, 1185 01:07:35,259 --> 01:07:37,678 pentru a ne urmări mișcările și a ne limita libertatea de exprimare. 1186 01:07:38,471 --> 01:07:40,890 Ce crimă a comis, de fapt, băiatul din clasa a șaptea? 1187 01:07:40,973 --> 01:07:43,476 Să ai zombi la o nuntă regală, e chiar așa rău? 1188 01:07:44,310 --> 01:07:45,728 Și cum rămâne cu părinții lui Milly? 1189 01:07:45,811 --> 01:07:49,398 Și ce se întâmplă când aceste tehnologii urmăresc protestatari pașnici, 1190 01:07:49,482 --> 01:07:52,777 precum toți oamenii care ocupă Wall Street sau cei cu Tea Party. 1191 01:07:53,944 --> 01:07:57,323 Ce se întâmplă dacă guvernului nu-i place când se amplasează corturi? 1192 01:08:05,414 --> 01:08:09,001 În ciuda acestor lucruri, începea să pară ceva de genul, și ce? 1193 01:08:09,085 --> 01:08:12,171 Și ce dacă guvernul poate colecta toate aceste informații? 1194 01:08:12,254 --> 01:08:15,466 Poate că e bine că pot menține pacea când izbucnește câte o revoltă. 1195 01:08:15,549 --> 01:08:18,052 Și mai mult, poate oricum era prea târziu. 1196 01:08:20,221 --> 01:08:25,559 8) Modificări ale prezentului acord 1197 01:08:26,143 --> 01:08:27,603 Crezi că întimitatea e moartă? 1198 01:08:30,397 --> 01:08:33,943 BARRETT BROWN, PURTĂTOR DE CUVÂNT NEOFICIAL AL GRUPULUI ANONYMOUS 1199 01:08:34,026 --> 01:08:35,111 Cu siguranță moare. 1200 01:08:36,821 --> 01:08:38,072 Fie că este sau nu... 1201 01:08:41,450 --> 01:08:42,993 Pentru ca intimitatea să... 1202 01:08:43,536 --> 01:08:47,915 Intimitatea va rămâne tot moartă, doar dacă nu există o schimbare fundamentală 1203 01:08:48,582 --> 01:08:51,335 în dinamica prin care a fost decisă asta... 1204 01:08:51,418 --> 01:08:56,382 singurul răspuns eficient este de a monitoriza și de a schimba comportamentul, 1205 01:08:56,465 --> 01:09:00,970 tendințele industriei de informații și a celor care aplica legea, 1206 01:09:01,053 --> 01:09:02,596 și chiar al companiilor. 1207 01:09:03,639 --> 01:09:05,599 Și asta e foarte puțin probabil. 1208 01:09:05,683 --> 01:09:09,228 Nu știu exact care anume suntem „noi”, dar sunt foarte critică cu noi. 1209 01:09:09,311 --> 01:09:10,855 SHERRY TURKLE PROFESOR STUDII SOCIALE 1210 01:09:10,938 --> 01:09:15,109 Cred că acesta este un domeniu în care ne-am permis singuri să fim bătuți. 1211 01:09:15,943 --> 01:09:18,946 Dorim ca această tehnologie să crească. 1212 01:09:19,947 --> 01:09:23,033 Și nu vrem nimic care să ne distrugă petrecerea. 1213 01:09:24,243 --> 01:09:29,415 Și ne-am trezit cu aceste griji despre intimitate... 1214 01:09:31,333 --> 01:09:33,669 după părerea mea, cu cel puțin patru ani prea târziu. 1215 01:09:34,795 --> 01:09:37,882 - Deci intimitatea e moartă? - Da, fără îndoială. 1216 01:09:39,049 --> 01:09:40,843 Fără îndoială. Da, e moartă. 1217 01:09:41,427 --> 01:09:44,221 E sigur să lucrezi sub premiza că nimic nu e intim. 1218 01:09:44,305 --> 01:09:47,183 Tot ceea ce a fost digitalizat nu mai este privat. 1219 01:09:47,850 --> 01:09:50,311 Și asta... e terifiant. 1220 01:09:51,604 --> 01:09:53,689 Deci atunci când asta va ajunge la mărimea unei celule de sânge, 1221 01:09:53,772 --> 01:09:57,526 și le pot trimite în creierul meu și în corpul meu prin vasele de sânge, 1222 01:09:57,610 --> 01:10:01,572 va deveni destul de omniprezent și va deveni cu adevărat o parte din noi. 1223 01:10:01,655 --> 01:10:05,326 Și oamenii spun, ei bine, ăsta cu adevărat va fi un prag 1224 01:10:05,409 --> 01:10:09,914 pentru a merge mai departe, dar nu cred asta. E o trecere lentă de la... 1225 01:10:09,997 --> 01:10:11,582 Știi, când eram elev 1226 01:10:11,665 --> 01:10:14,251 trebuie să iau bicicleta ca să merg la calculator, 1227 01:10:14,335 --> 01:10:18,005 ca să îl am în buzunar, ca să îl am în corp. 1228 01:10:18,881 --> 01:10:21,842 Este un loc bun pentru a-l pune. Nu-l voi pierde în felul ăsta. 1229 01:10:24,511 --> 01:10:28,349 Dar se spune că dacă pui o broască într-o oală cu apă și o încălzești treptat, 1230 01:10:28,432 --> 01:10:32,686 broasca va muri pentru că nu-și dă seama că fierbe 1231 01:10:32,770 --> 01:10:34,104 și cred că asta... 1232 01:10:35,731 --> 01:10:39,860 Ca orice altceva, cred că optăm pentru, câte un centimetru odată. 1233 01:10:40,861 --> 01:10:43,280 Și destul de curând, ești prea mult implicat. 1234 01:10:43,364 --> 01:10:46,617 Te uiți înapoi și cumva te întrebi cum ai ajuns unde ești. 1235 01:10:48,452 --> 01:10:49,453 Cred că asta e adevărat. 1236 01:10:52,039 --> 01:10:55,793 E complet scăpat de sub control. 1237 01:10:56,961 --> 01:11:00,965 Cerul e limita, știi. Știu totul despre noi acum. 1238 01:11:02,132 --> 01:11:05,261 Ia pe cineva care e responsabil pentru legi 1239 01:11:05,344 --> 01:11:08,806 și fă-i contului său de email ce-au pățit cetățenii americani. 1240 01:11:08,889 --> 01:11:11,308 Asta e personal. Asta va atrage atenția. 1241 01:11:11,392 --> 01:11:13,185 Toate aceste instituții puternice... 1242 01:11:15,312 --> 01:11:20,067 Nu sunt supuse acelorași invazii ale intimității ca noi restul. 1243 01:11:20,150 --> 01:11:22,027 Eric Schmidt, CEO-ul Google, a spus cândva... 1244 01:11:22,111 --> 01:11:24,780 Dacă ai ceva despre care nu vrei să afle toată lumea, 1245 01:11:24,863 --> 01:11:27,366 poate nu ar trebui să-l faci de la bun început. 1246 01:11:28,033 --> 01:11:30,160 Apoi a devenit foarte supărat 1247 01:11:30,244 --> 01:11:33,580 când CNET, care e deținut de CBS, a publicat o poza cu casa lui. 1248 01:11:35,541 --> 01:11:38,877 CASA LUI ERIC SCHMIDT CEO - GOOGLE 1249 01:11:41,839 --> 01:11:47,052 Când întrebi Google despre „nu înregistra” pretind că: „Trebuie să înțelegem 1250 01:11:47,136 --> 01:11:50,180 cum să definim asta înainte să o putem implementa în tehnologia noastră.” 1251 01:11:51,140 --> 01:11:54,476 Nu înregistra e foarte simplu. Însemnă că nu vrem să fim înregistrați. 1252 01:11:55,561 --> 01:11:57,730 Singurul motiv pentru care Google nu întelege asta 1253 01:11:57,813 --> 01:12:00,232 e pentru că, Google, nu vrea să o implementeze. 1254 01:12:00,899 --> 01:12:05,529 O DISCUȚIE PE CHAT CU MARK ZUCKERBERG 1255 01:12:07,156 --> 01:12:11,327 Zuck: Dacă ai nevoie de informații despre cineva de la Harvard, spune-mi. 1256 01:12:11,410 --> 01:12:17,916 Zuck: Am peste 4.000 de emailuri, poze, adrese 1257 01:12:18,000 --> 01:12:21,337 Zuck: Oamenii pur și simplu le-au trimis. Nu știu de ce. 1258 01:12:21,420 --> 01:12:25,632 Zuck: Fraierii au „încredere în mine”. 1259 01:12:25,716 --> 01:12:29,219 Doar dacă nu vine cineva și face 1260 01:12:31,013 --> 01:12:34,475 să nu mai fie practică pentru ei o asemenea activitate. 1261 01:12:35,309 --> 01:12:37,853 Dacă se pune presiune pe președinții companiilor, 1262 01:12:37,936 --> 01:12:39,438 o să se implice în asta. 1263 01:12:39,521 --> 01:12:43,692 9) Rezilierea 1264 01:12:45,903 --> 01:12:48,572 ADRESA DE ACASA A LUI MARK ZUCKERBERG 1265 01:12:53,577 --> 01:12:54,411 La naiba. 1266 01:12:56,038 --> 01:12:58,248 Trecem pe lângă campusul Facebook acum. 1267 01:12:58,332 --> 01:13:00,084 Chiar nu am nicio idee la ce să mă aștept. 1268 01:13:00,167 --> 01:13:03,420 CULLEN HOBACK, REGIZORUL „TERMS AND CONDITIONS MAY APPLY” 1269 01:13:03,504 --> 01:13:04,713 Nu am luat micul dejun. 1270 01:13:12,221 --> 01:13:13,347 Zuckerberg. 1271 01:13:13,430 --> 01:13:14,348 CASA LUI MARK ZUCKERBERG 1272 01:13:14,431 --> 01:13:16,892 Știe că mi-am dat check-in aici, deci e bine. 1273 01:13:16,975 --> 01:13:18,894 Știe că sunt chiar lângă casa lui. 1274 01:13:19,812 --> 01:13:23,190 Deci, avem... Uite exact replica lui Mark. 1275 01:13:24,108 --> 01:13:27,778 „Să ai două identități este un exemplu de lipsă de integritate.” 1276 01:13:29,571 --> 01:13:30,697 Lipsă de integritate. 1277 01:13:33,075 --> 01:13:36,412 Tocmai au bătut la ușa lui, deci e destul de probabil 1278 01:13:36,495 --> 01:13:39,081 să îl vedem pe Mark Zuckerberg astăzi. 1279 01:13:44,586 --> 01:13:47,423 Da, s-ar putea să nu te înșeli. S-ar putea chiar să aibă... 1280 01:13:48,048 --> 01:13:49,591 să aibă la propriu un tunel. 1281 01:13:52,511 --> 01:13:54,596 Cu siguranță e ceva mișcare în curte. 1282 01:13:55,472 --> 01:13:56,598 Îl vezi pe Dawn? 1283 01:13:58,809 --> 01:14:00,018 - Hai să mergem. - Să pornim. 1284 01:14:00,102 --> 01:14:02,771 CAMERĂ OCHELARI SPION 1285 01:14:08,652 --> 01:14:10,362 Dle Zuckerberg? 1286 01:14:10,446 --> 01:14:14,199 Lucrez la un documentar. Facem un vlog aici. 1287 01:14:14,283 --> 01:14:16,785 Mă întrebam dacă vă putem pune câteva întrebări. 1288 01:14:16,869 --> 01:14:18,162 Nu. 1289 01:14:18,245 --> 01:14:19,621 - Îmi pare rău. - Serios? 1290 01:14:20,747 --> 01:14:23,709 Vă pot întreba dacă încă mai credeți că intimitatea a murit? 1291 01:14:23,792 --> 01:14:26,295 Ce credeți despre intimitate? 1292 01:14:27,296 --> 01:14:29,882 - Filmați? - Da. 1293 01:14:31,842 --> 01:14:33,427 Puteți, vă rog, să nu o faceți? 1294 01:14:33,510 --> 01:14:36,054 - Ne putem opri, da. - Foarte bine. 1295 01:14:37,764 --> 01:14:41,268 Mark Zuckerberg m-a rugat să nu-l filmez, 1296 01:14:41,351 --> 01:14:43,687 așa că am oprit camera principală. 1297 01:14:43,770 --> 01:14:46,231 Dar din moment ce pe Mark nu-l deranjază să stocheze datele noastre 1298 01:14:46,315 --> 01:14:47,983 după ce noi credem că au fost șterse... 1299 01:14:48,775 --> 01:14:50,235 asta a părut ceva corect. 1300 01:14:51,695 --> 01:14:54,573 - Puteți, vă rog, să nu o faceți? - Ne putem opri, da. 1301 01:14:55,032 --> 01:14:58,952 Bine. Pot veni la recepție la voi și să cer stabilirea unui interviu? 1302 01:14:59,036 --> 01:15:02,539 Da. Avem un departament unde poți vorbi cu oamenii despre asta. 1303 01:15:02,623 --> 01:15:05,709 Am încercat de câteva ori și nu am primit niciun răspuns înapoi. 1304 01:15:05,792 --> 01:15:07,419 E o mare diferență aici. 1305 01:15:07,503 --> 01:15:10,255 Mark se relaxează după ce crede că am oprit camera, 1306 01:15:10,339 --> 01:15:12,466 și vedeți asta? Asta chiar aici? 1307 01:15:13,509 --> 01:15:14,343 E un zâmbet. 1308 01:15:15,135 --> 01:15:16,595 Mark Zuckerber mi-a zâmbit. 1309 01:15:17,679 --> 01:15:18,555 Și știți de ce? 1310 01:15:18,639 --> 01:15:21,808 Pentru că a crezut că am oprit filmarea și era ușurat. 1311 01:15:23,018 --> 01:15:26,230 Imaginați-vă ce ușurare ar fi fost dacă toate aceste companii 1312 01:15:26,313 --> 01:15:29,191 și guvernul s-ar fi oprit din înregistrat tot ce facem noi. 1313 01:15:29,274 --> 01:15:31,944 Dacă le-am putea face o simplă solicitare, 1314 01:15:32,027 --> 01:15:34,738 ceva ce Mark Zuckerberg știe să ceară... 1315 01:15:35,322 --> 01:15:36,490 „Poți te rog să nu?” 1316 01:15:37,324 --> 01:15:40,661 Puteți sa nu ne înregistrați, monitorizați și să nu ne împărtășiți datele 1317 01:15:40,744 --> 01:15:41,995 decât dacă o cerem noi? 1318 01:15:42,579 --> 01:15:44,998 Avem nevoie de termene și condiții care sunt rezonabile, 1319 01:15:45,082 --> 01:15:46,500 și avem nevoie de politici de confidețialitate 1320 01:15:46,583 --> 01:15:49,336 care promovează cele mai simple principii ale democrației noastre, 1321 01:15:49,419 --> 01:15:50,879 în loc să ni le luați. 1322 01:15:51,964 --> 01:15:55,926 Sau, după cum a spus un tânăr senator, înainte să devină președinte... 1323 01:15:56,009 --> 01:15:59,513 Trebuie să găsim o modalitate prin care să ne asigurăm că putem opri teroriștii, 1324 01:15:59,596 --> 01:16:04,226 în timp ce protejăm intimitatea și libertatea americanilor nevinovați. 1325 01:16:04,309 --> 01:16:07,396 Trebuie să găsim o cale prin care să dăm președintelui puterea necesară 1326 01:16:07,479 --> 01:16:11,233 pentru a ne proteja, în timp ce ne asigurăm că nu va abuza de ea. 1327 01:16:11,316 --> 01:16:17,656 Și acel principiu simplu, că e cineva care îl supraveghează pe supraveghetor, 1328 01:16:17,739 --> 01:16:19,866 fie că e vorba de o problemă de... 1329 01:16:21,827 --> 01:16:25,163 libertate a presei sau o problema de ascultări de telefoane fără mandat, 1330 01:16:25,247 --> 01:16:29,376 principiul simplu e unul la care nu putem renunța și la care nu trebuie să renunțăm. 1331 01:16:30,419 --> 01:16:33,714 Ei bine, dle Președinte, noi privim 1332 01:16:33,797 --> 01:16:38,510 și presupun că trebuie să ne punem chiar nouă o întrebare simplă. 1333 01:16:38,594 --> 01:16:40,345 SUNT DE ACORD 1334 01:16:40,429 --> 01:16:41,430 Suntem de acord? 1335 01:16:47,769 --> 01:16:51,857 Până în prezent, nici o legislație din SUA nu a tratat politicile 1336 01:16:51,940 --> 01:16:55,527 care permit agențiilor guvernamentale și corporațiilor să facă abuz de informații. 1337 01:16:58,488 --> 01:17:00,949 Emoții și o cravată 1338 01:17:01,033 --> 01:17:03,368 Conform ocaziei 1339 01:17:03,577 --> 01:17:05,829 Un milion de mici luminițe 1340 01:17:05,912 --> 01:17:08,665 Trebuie să le opresc 1341 01:17:08,749 --> 01:17:11,084 Emoții și o cravată 1342 01:17:11,168 --> 01:17:13,503 Conform ocaziei 1343 01:17:13,754 --> 01:17:16,340 Un milion de luminițe 1344 01:17:16,423 --> 01:17:18,342 Trebuie să le opresc 1345 01:17:18,425 --> 01:17:20,844 Pentru un timp 1346 01:17:20,927 --> 01:17:25,307 O să rămân la locul meu 1347 01:17:29,478 --> 01:17:31,104 NOIEMBRIE 2012 1348 01:17:31,188 --> 01:17:35,275 DIRECTORUL CIA AMERICA PRIMEȘTE O LECȚIE ÎN PRIVAT... 1349 01:17:35,359 --> 01:17:38,820 Washingtonul e prins în propriul episod de spion contra spion. 1350 01:17:38,904 --> 01:17:42,783 Tactica folosită odinioară de echipele CIA de colectare a informațiilor, 1351 01:17:42,866 --> 01:17:45,994 de a căuta prin adrese IP, e-mailuri și Dropbox-uri false 1352 01:17:46,078 --> 01:17:49,581 s-a întors acum împotriva șefului comunității de informații. 1353 01:17:49,665 --> 01:17:54,503 EMAILURILE PRIVATE ALE DIRECTORULUI CIA AU FOST CERCETATE DE FBI 1354 01:17:55,545 --> 01:17:57,130 FBI a descoperit dovezi 1355 01:17:57,214 --> 01:18:00,676 despre o idilă între Petraeus și biografa sa, Paula Broadwell. 1356 01:18:00,759 --> 01:18:05,972 Așa e. Petraeus are o idilă cu autoarea biografiei sale, All in. 1357 01:18:06,682 --> 01:18:11,269 EMAILURILE AU FOST ACCESATE FĂRĂ MANDAT 1358 01:18:12,270 --> 01:18:17,109 Acestea n-au implicat activitate criminală și n-au implicat securitatea națională. 1359 01:18:17,192 --> 01:18:19,695 Acestea n-au fost o amenințare pentru individul David Petraeus, 1360 01:18:19,778 --> 01:18:24,866 sau pentru Generalul Petraeus, directorul CIA. 1361 01:18:25,534 --> 01:18:28,120 Acelea nu sunt cuvintele mele. Acelea sunt cuvintele FBI. 1362 01:18:28,203 --> 01:18:30,497 CEL MAI MARE SPION DIN AMERICA ȘI-A PIERDUT SLUJBA... 1363 01:18:30,580 --> 01:18:35,127 PENTRU CĂ N-A ÎNȚELES CUM FUNCȚIONEAZĂ, DE FAPT, ACESTE SISTEME 1364 01:18:36,002 --> 01:18:38,964 Dar, în multe cazuri, în loc să trimită aceste emailuri, 1365 01:18:39,047 --> 01:18:42,467 le-au scris ca ciorne într-un cont de Gmail la care aveau amândoi acces, 1366 01:18:42,551 --> 01:18:45,721 și astfel se puteau înregistra amândoi pentru a verifica fișierul cu ciorne, 1367 01:18:45,804 --> 01:18:47,556 fără să apese vreodată butonul trimitere. 1368 01:18:47,639 --> 01:18:50,142 Foarte stânjenitor pentru cabinetul Obama 1369 01:18:50,225 --> 01:18:51,977 și pentru conducerea securității naționale. 1370 01:18:52,561 --> 01:18:55,647 ODATĂ, CONFIDENȚIALITATEA PARE SĂ FIE O PROBLEMĂ... 1371 01:18:55,731 --> 01:18:58,775 ASUPRA CĂREIA POT CONVENI TOATE PARTIDELE POLITICE 1372 01:18:59,693 --> 01:19:03,447 E problematic pentru că FBI-ul trebuie să respecte niște legi, 1373 01:19:03,530 --> 01:19:05,991 și are dreptul să fie protejat 1374 01:19:06,074 --> 01:19:09,745 de investigații nejustificate și fără mandat efectuate de FBI sau de altcineva. 1375 01:19:09,828 --> 01:19:13,749 Lumea nu știe cum este monitorizată, de fapt, și cred că dacă merge, 1376 01:19:13,832 --> 01:19:17,210 dacă împiedicăm alt eveniment ca cel din 11 septembrie, atunci, citez, merită. 1377 01:19:19,296 --> 01:19:22,758 De la finalizarea acestui film, 1378 01:19:22,841 --> 01:19:27,053 un informator a dat mai multe detalii despre NSA, 1379 01:19:27,137 --> 01:19:30,474 inclusiv despre un program numit PRISM. 1380 01:19:30,557 --> 01:19:34,561 Au expus faptul că Facebook, Google și alte șapte companii tehnologice 1381 01:19:34,644 --> 01:19:39,149 permit NSA să le acceseze sistemele. 1382 01:19:40,317 --> 01:19:44,613 Cea mai mare teamă pe care o am față de urmările... 1383 01:19:44,696 --> 01:19:46,615 EDWARD SNOWDEN INFORMATOR - PROGRAMUL NSA PRISM 1384 01:19:46,698 --> 01:19:49,868 ...acestor dezvăluiri asupra Americii este că nu vor schimba nimic. 1385 01:19:50,660 --> 01:19:57,626 Hai să ținem asta sub control până nu e prea târziu: trackoff.us 1386 01:19:59,878 --> 01:20:02,881 Subtitrarea: Ruxandra Jianu