1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,649 --> 00:00:27,193
POLITICA DE CONFIDENȚIALITATE
4
00:00:30,739 --> 00:00:35,535
SUNT DE ACORD CU TERMENELE GOOGLE...
5
00:00:35,618 --> 00:00:39,289
SUNT DE ACORD CU TERMENELE
ȘI CONDIȚIILE AT&T
6
00:00:39,372 --> 00:00:41,833
SUNT DE ACORD CU POLITICA GOOGLE...
7
00:00:41,916 --> 00:00:43,626
DA, AM CITIT ȘI SUNT DE ACORD...
8
00:00:43,710 --> 00:00:45,170
SUNT DE ACORD CU POLITICA GOOGLE...
9
00:00:45,253 --> 00:00:47,714
SUNT DE ACORD CĂ...
10
00:00:47,797 --> 00:00:50,717
ACCEPTĂ ȘI CREEAZĂ CONT
11
00:00:50,800 --> 00:00:53,762
ALĂTURĂ-TE ACUM
12
00:00:53,845 --> 00:00:56,222
CREEAZĂ CONTUL
13
00:00:56,306 --> 00:00:58,933
TRIMITE
14
00:01:02,312 --> 00:01:05,315
DE ACORD
15
00:01:17,285 --> 00:01:18,244
LUMEA REALĂ...
16
00:01:18,328 --> 00:01:20,914
Emoții și o cravată
17
00:01:20,997 --> 00:01:23,333
Conform ocaziei
18
00:01:23,416 --> 00:01:25,627
Un milion de luminițe mici
19
00:01:25,710 --> 00:01:27,712
Trebuie să le inchid
20
00:01:28,546 --> 00:01:31,049
Emoții și o cravată
21
00:01:31,132 --> 00:01:33,635
Conform ocaziei
22
00:01:33,718 --> 00:01:36,137
Un milion de luminițe mici
23
00:01:36,221 --> 00:01:38,264
Trebuie să le opresc
24
00:01:38,348 --> 00:01:40,767
Pentru un timp
25
00:01:40,850 --> 00:01:45,230
O să rămân la locul meu
26
00:01:48,441 --> 00:01:50,652
Dar astă seară
27
00:01:50,735 --> 00:01:55,824
O să stau mai târziu
28
00:01:57,367 --> 00:01:58,201
PAUZĂ
29
00:01:58,284 --> 00:01:59,244
LUMEA DIGITALĂ...
30
00:01:59,327 --> 00:02:01,788
Dormi puțin
31
00:02:01,871 --> 00:02:04,207
Prea multe discuții
32
00:02:04,290 --> 00:02:06,751
Prea multe informații
33
00:02:06,835 --> 00:02:09,045
Trebuie să le opresc
34
00:02:09,629 --> 00:02:11,965
O, dormi puțin
35
00:02:12,048 --> 00:02:14,467
Prea multe discuții
36
00:02:14,551 --> 00:02:16,845
Prea multe informații
37
00:02:16,928 --> 00:02:19,097
Trebuie să le opresc
38
00:02:19,180 --> 00:02:21,850
Pentru o perioadă
39
00:02:21,933 --> 00:02:26,604
O să rămân la locul meu
40
00:02:29,440 --> 00:02:31,985
Și astă seară
41
00:02:32,068 --> 00:02:36,156
O să stau până târziu
42
00:02:39,492 --> 00:02:42,620
Și iată-ne
43
00:02:55,717 --> 00:02:56,843
SUNT DE ACORD
44
00:02:56,926 --> 00:02:59,137
Trebuie să le opresc
45
00:03:07,437 --> 00:03:08,938
Trebuie să le opresc
46
00:03:12,358 --> 00:03:13,902
MĂRIRE ASIGURARE DE SĂNĂTATE
47
00:03:16,779 --> 00:03:17,614
DOCTORUL WEB
48
00:03:17,697 --> 00:03:19,115
Trebuie să le...
49
00:03:23,703 --> 00:03:26,581
1) Ești de acord cu următoarele:
50
00:03:26,664 --> 00:03:30,710
De fiecare dată când folosesc internetul,
un mijloc de comunicare sau o aplicație,
51
00:03:30,793 --> 00:03:33,463
suntem de acord
cu termene si condiții foarte lungi.
52
00:03:34,214 --> 00:03:36,049
Dar cu ce suntem de fapt de acord?
53
00:03:36,966 --> 00:03:38,593
Băieți! Trebuie să mă ajutați.
54
00:03:38,676 --> 00:03:41,012
Acești oameni de afaceri
încearcă să mă răpească.
55
00:03:41,095 --> 00:03:42,764
- Ce?
- E nebunie, frate.
56
00:03:42,847 --> 00:03:46,226
Pentru că am fost de acord
cu termenele și condițiile iTunes.
57
00:03:46,309 --> 00:03:48,937
Ce spun temenele și condițiile
ultimei actualizări?
58
00:03:49,020 --> 00:03:52,440
- Nu știu! Nu le-am citit.
- Nu le-ai citit?
59
00:03:52,523 --> 00:03:55,193
Cine dracu' citește tot?
60
00:03:55,860 --> 00:03:56,694
Eu citesc.
61
00:03:57,278 --> 00:04:02,116
Îmi puteți spune... Apple îmi poate spune
câți oameni au citit de fapt?
62
00:04:04,994 --> 00:04:10,917
REPREZENTANTUL APPLE
63
00:04:11,584 --> 00:04:14,420
Am încercat să le facem în engleză simplă
și foarte scurte.
64
00:04:14,504 --> 00:04:19,217
Dacă aș încerca să fac neprimitor
un Acord al Utilizatorului,
65
00:04:19,300 --> 00:04:22,011
Aș alege un font mic,
un font san serif
66
00:04:22,095 --> 00:04:25,515
și aș alege să fie doar cu litere mari,
pentru că ce se întâmplă atunci
67
00:04:25,598 --> 00:04:29,060
e că ai un scris care e de fapt o textură
și nu cuvinte și spații.
68
00:04:29,811 --> 00:04:33,731
Nimeni nu a citit temenele și condițiile,
nimeni din întreaga lume!
69
00:04:34,899 --> 00:04:37,151
Chiar și avocații care le-au scris,
le-au redactat așa.
70
00:04:38,528 --> 00:04:40,822
Intri pe un website
și au un set de reguli
71
00:04:40,905 --> 00:04:44,033
descrise în termenele de utilizare
și apoi au o politică de confidențialitate.
72
00:04:44,117 --> 00:04:46,077
Imediat ce începi să folosești serviciul,
73
00:04:46,160 --> 00:04:49,539
practic accepți termenele de utilizare
și politica de confidențialitate.
74
00:04:49,622 --> 00:04:52,875
Aceste temene și condiții
pe care le semnăm, se aplică?
75
00:04:54,043 --> 00:04:58,006
Da. Dacă nu s-ar aplica
cred că internetul s-ar răsturna.
76
00:04:58,089 --> 00:05:00,717
Și așa, în măsura în care
au existat decizii contractuale,
77
00:05:00,800 --> 00:05:03,803
ei au considerat că aceste termene
și condiții sunt valabile.
78
00:05:04,387 --> 00:05:06,639
Și acest concept este destul de nou.
79
00:05:06,723 --> 00:05:10,560
Spre exemplu, nu trebuia să semnezi un
Acord de Utilizator pentru telefonia fixă,
80
00:05:10,643 --> 00:05:13,396
pentru a privi la televizor
sau pentru a citi o carte,
81
00:05:13,479 --> 00:05:17,775
dar dacă folosești un smartphone,
un Kindle sau Hulu, atunci trebuie.
82
00:05:18,735 --> 00:05:21,404
Violet, iubito, nu semna nimic.
Despre ce e vorba?
83
00:05:21,487 --> 00:05:24,907
- Un contract standard.
- Nu-mi vorbi mie despre contracte, Wonka.
84
00:05:24,991 --> 00:05:27,243
Și eu le folosesc.
Sunt strict pentru fraieri.
85
00:05:27,327 --> 00:05:30,121
Da, dar nu te-ar deranja puțină protecție.
86
00:05:30,204 --> 00:05:32,874
De fapt, dacă ar fi să citești
tot ceea ce semnezi,
87
00:05:32,957 --> 00:05:36,127
ți-ar lua o lună intreagă
dintr-un an de muncă.
88
00:05:36,210 --> 00:05:40,340
Ar fi 180 de ore
pe care le-ai pierde dintr-un an.
89
00:05:41,341 --> 00:05:46,679
Și conform Wall Street Journal,
consumatorii pierd 250 miliarde $ pe an,
90
00:05:46,763 --> 00:05:49,057
din cauza a ceea ce e ascuns
în diferitele texte.
91
00:05:49,140 --> 00:05:51,184
Uite un exemplu din termenele Linkedln.
92
00:05:51,976 --> 00:05:56,522
Oferi Linkedln dreptul neexclusiv,
irevocabil, în întreaga lume, perpetuu
93
00:05:56,606 --> 00:06:00,026
nelimitat, asignabil, sublicențabil,
integral vărsat și fără drepturi de autor
94
00:06:00,109 --> 00:06:02,445
de a copia, de a pregăti lucrări
derivative, de a îmbunătăți,
95
00:06:02,528 --> 00:06:06,032
distribui, publica, îndepărta, păstra,
adăuga, procesa, analiza și...
96
00:06:11,913 --> 00:06:14,749
Deci Linkedln cam ia totul,
pentru totdeauna.
97
00:06:14,832 --> 00:06:18,336
Gasim asemenea limbaj
la Google, Pinterest, Facebook,
98
00:06:18,419 --> 00:06:20,546
cam în tot ce oamenii consideră gratis.
99
00:06:21,464 --> 00:06:25,843
Instagram a descoperit că pozele valorează
mai multe de o mie de cuvinte mânioase
100
00:06:25,927 --> 00:06:28,388
după ce compania a actualizat
Acordul Utilizatorului
101
00:06:28,471 --> 00:06:33,935
să spună că are dreptul să vândă pozele
postate fără nicio compensație
102
00:06:34,018 --> 00:06:35,728
pentru a fi folosite în publicitate.
103
00:06:35,812 --> 00:06:39,524
Si chiar dacă plătești, companiile
au abilitatea de a te face să accepți
104
00:06:39,607 --> 00:06:41,150
cam orice doresc.
105
00:06:41,901 --> 00:06:45,279
În 2009, Gamestation,
o companie din Marea Britanie,
106
00:06:45,363 --> 00:06:48,032
a pus câteva lucruri meschine
în termenele ei.
107
00:06:48,116 --> 00:06:50,660
Nu-ți luau banii sau primul născut,
108
00:06:50,743 --> 00:06:52,912
dar pentru o zi, termenele lor specificau:
109
00:06:52,995 --> 00:06:54,497
„Plasând o comandă pe acest site,
110
00:06:54,580 --> 00:06:59,127
ești de acord să ne oferi dreptul
netransferabil, acum și pentru totdeauna,
111
00:06:59,210 --> 00:07:00,878
asupra sufletului tău.
112
00:07:01,671 --> 00:07:03,297
Contractul a fost activ doar pentru o zi,
113
00:07:03,381 --> 00:07:07,301
dar Gamestation a strâns 7.000 de suflete.
114
00:07:08,136 --> 00:07:11,472
Aceasta a fost, bineînțeles, o glumă.
Dar oricum, te face să te întrebi,
115
00:07:11,556 --> 00:07:13,599
dar ar fi fost vorba
de consecințe mai grave
116
00:07:13,683 --> 00:07:16,185
care ar putea rezulta din necitirea
termenelor și condițiilor?
117
00:07:16,269 --> 00:07:18,438
Dacă telefonul ți-ar veni
cu termene și condiții lungi
118
00:07:18,521 --> 00:07:21,899
ZEYNEP TUFEKCI, PROFESOR DE SOCIOLOGIE
- UNIVERSITATEA DIN BALTIMORE
119
00:07:21,983 --> 00:07:24,193
Dar asta e lumea în care trăim.
120
00:07:24,277 --> 00:07:26,904
O lume în care guvernul te poate asculta
121
00:07:26,988 --> 00:07:29,240
din cauza termenelor și condițiilor?
122
00:07:29,323 --> 00:07:33,995
În Acordul Utilizatorului al telefonului
iPhone, ascultarea, nu este menționată
123
00:07:34,078 --> 00:07:37,498
dar în politica de confidențialitate AT&T,
ei spun că pot folosi datele
124
00:07:37,582 --> 00:07:43,171
pentru a invetiga, preveni sau lua măsuri
cu privire la activitățile ilegale.
125
00:07:43,254 --> 00:07:44,088
Preveni?
126
00:07:46,591 --> 00:07:53,556
1) Ești de acord cu următoarele:
a) Îți putem folosi datele personale
127
00:07:54,682 --> 00:07:57,852
Vei iubi ingredientele
din care e făcută Pizza Hut.
128
00:07:58,561 --> 00:08:03,024
În 1994, Pizza Hut a devenit primul lanț
major care să accepte o livrare online.
129
00:08:03,107 --> 00:08:07,153
Atunci internetul avea nevoie de o cale
prin care să știe cine ești, unde ai stat
130
00:08:07,236 --> 00:08:08,696
și cum aveai de gând să plătești.
131
00:08:10,114 --> 00:08:11,616
Întrebarea mea e: ce dracu'?
132
00:08:12,408 --> 00:08:14,952
- Cum de știu cine ești?
- Da.
133
00:08:15,036 --> 00:08:18,664
Bine... sunt niște chestii
numite cookie-uri,
134
00:08:18,748 --> 00:08:21,918
iar dacă intri pe un site și cumperi
ceva, își va aminti de tine
135
00:08:22,001 --> 00:08:24,629
și astfel va crea anunțuri pentru alte
chestii care te-ar putea interesa.
136
00:08:24,712 --> 00:08:27,507
Deci învață informații despre mine?
137
00:08:28,257 --> 00:08:30,343
Îmi pare o invadare a intimității.
138
00:08:30,426 --> 00:08:32,053
Undeva pe la sfârșitul anilor '90
139
00:08:32,136 --> 00:08:35,223
companiile au început să bage de bunăvoie
politici de confidențialitate
140
00:08:35,306 --> 00:08:37,308
pentru a explica ce se întâmplă
cu aceste informații.
141
00:08:38,226 --> 00:08:42,230
Apoi, în anul 2000, o companie online
numită Toysmart a intrat în faliment.
142
00:08:42,897 --> 00:08:44,106
Dar au avut o idee.
143
00:08:44,190 --> 00:08:48,694
Au încercat să-și vândă baza de date
cu 195.000 de utilizatori.
144
00:08:48,778 --> 00:08:53,658
Aceasta includea nume, date de facturare,
preferințe și profile de familie,
145
00:08:53,741 --> 00:08:57,328
chiar dacă politica de confidențialitate
spunea că ei nu impart informații.
146
00:08:57,411 --> 00:08:59,247
Oamenii s-au simțit înșelați.
147
00:08:59,330 --> 00:09:01,165
Legiuitorii vă spun încontinuu
148
00:09:01,249 --> 00:09:03,793
că de fiecare dată
când revin la circumscripția lor,
149
00:09:03,876 --> 00:09:08,798
oamenii le spun că vor legi
privind confidențialitatea pe internet,
150
00:09:08,881 --> 00:09:10,091
că vor să fie protejați.
151
00:09:10,675 --> 00:09:14,303
La începutul anului 2001, în Congres
au fost introduse peste 12 legi
152
00:09:14,387 --> 00:09:16,055
privind protejarea
confidențialității online.
153
00:09:17,765 --> 00:09:18,849
7 LUNI MAI TÂRZIU
154
00:09:18,933 --> 00:09:20,268
Aceste acte de crimă în masă
155
00:09:20,351 --> 00:09:23,271
au fost destinate să ne sperie națiunea
în haos și retragere.
156
00:09:24,772 --> 00:09:25,773
Dar au eșuat.
157
00:09:26,524 --> 00:09:29,277
Toată legislația despre confidențialitate
a fost ucisă sau abandonată,
158
00:09:29,360 --> 00:09:32,280
iar Actul Patriot a fost,
desigur, inițiat.
159
00:09:32,363 --> 00:09:34,824
Legea se referă
la noile realități și pericole
160
00:09:34,907 --> 00:09:36,867
reprezentate de teroriștii moderni.
161
00:09:37,785 --> 00:09:40,204
Această nouă lege pe care o semnez
azi va permite supravegherea
162
00:09:40,288 --> 00:09:43,165
tuturor comunicațiilor
folosite de teroriști...
163
00:09:44,709 --> 00:09:47,420
inclusiv emailuri,
internet și telefoane mobile.
164
00:09:47,503 --> 00:09:52,049
Actul Patriot a sporit
capacitatea guvernului
165
00:09:52,133 --> 00:09:55,052
de a supraveghea în multe feluri.
166
00:09:55,136 --> 00:09:57,555
Spre exemplu,
nu ai nevoie de mandat judecătoresc
167
00:09:57,638 --> 00:10:03,644
ca să afli ce site a vizitat cineva,
ce termeni a căutat pe Google.
168
00:10:03,728 --> 00:10:08,649
Problema, dacă vreți, a informațiilor
voastre păstrate de Google...
169
00:10:08,733 --> 00:10:11,110
...nu este, momentan, decizia Google.
170
00:10:11,193 --> 00:10:13,571
E o decizie publică sau politică
171
00:10:13,654 --> 00:10:16,073
pusă în aplicare de diferite
guverne, în diferite feluri.
172
00:10:16,157 --> 00:10:19,452
Dacă politicile de confidențialitate
nu ar fi deloc despre confidențialitate,
173
00:10:19,535 --> 00:10:21,704
ci mai degrabă de divulgare a ei?
174
00:10:23,623 --> 00:10:26,500
Hai să citim politica
de confidențialitate curentă a Google
175
00:10:26,584 --> 00:10:28,210
să vedem dacă s-a făcut vreo modificare.
176
00:10:28,878 --> 00:10:32,423
Aici e politica de confidențialitate
a Google din decembrie 2000.
177
00:10:32,506 --> 00:10:35,968
„Google poate alege să folosească cookies
pentru a vă salva preferințele.
178
00:10:37,094 --> 00:10:40,723
Un cookie ne poate spune dacă acest
calculator a intrat pe Google acum 2 zile,
179
00:10:40,806 --> 00:10:43,309
dar nu ne poate spune
că persoana asta e Joe Smith,
180
00:10:43,392 --> 00:10:45,770
sau dacă această persoană
locuiește în Statele Unite.”
181
00:10:46,646 --> 00:10:50,775
Iar asta e politica de confidențialitate
de după un an, din decembrie 2001.
182
00:10:51,776 --> 00:10:54,195
„Google face asta păstrând preferințele
utilizatorului în cookies
183
00:10:54,278 --> 00:10:57,365
și urmărind tendințele și șabloanele
modurilor în care caută oamenii.
184
00:10:57,448 --> 00:10:59,867
Google nu va divulga
cookies către terțe părți,
185
00:10:59,950 --> 00:11:03,913
exceptând cazul unui proces legal,
precum un mandat de percheziție,
186
00:11:03,996 --> 00:11:06,082
citație, ordonanță
sau ordin judecătoresc.”
187
00:11:06,832 --> 00:11:09,251
Acum este important să subliniem
diferența fundamentală
188
00:11:09,335 --> 00:11:10,836
dintre aceste două politici.
189
00:11:10,920 --> 00:11:12,963
Una spune că ești complet anonim.
190
00:11:13,047 --> 00:11:15,966
Cealaltă spune, că la nevoie, nu ești.
191
00:11:17,009 --> 00:11:20,012
Dar iată ce-i ciudat.
În prima imagine ați văzut
192
00:11:20,096 --> 00:11:23,891
că vechea politică Google a fost preluată
de un serviciu non-profit de arhivare.
193
00:11:23,974 --> 00:11:27,269
Înregistrează cum arătau
siteurile făcând capturi de imagine,
194
00:11:27,353 --> 00:11:29,522
și face asta din anii '90.
195
00:11:29,605 --> 00:11:32,566
Google afișează și istoria
politicilor sale de confidențialitate
196
00:11:32,650 --> 00:11:34,652
pe pagina sa oficială de arhivă.
197
00:11:34,735 --> 00:11:37,488
În arhivele lor, susțin că au
toate politicile de confidențialitate
198
00:11:37,571 --> 00:11:39,240
încă de la începuturi,
199
00:11:39,323 --> 00:11:41,909
dar ce arată Google ca fiind
prima sa politică de confidențialitate
200
00:11:41,992 --> 00:11:43,994
nu bate cu cea din serviciul de arhivare.
201
00:11:44,078 --> 00:11:47,915
În schimb, arată politica
din decembrie 2001,
202
00:11:47,998 --> 00:11:50,334
cea care spune
că utilizatorii nu sunt anonimi.
203
00:11:50,418 --> 00:11:53,796
Google pretinde că aceasta este prima
politică de confidențialitate, dar nu e.
204
00:11:53,879 --> 00:11:57,341
De ce Google nu include
prima politică de confidențialitate
205
00:11:57,425 --> 00:12:00,928
în propria arhivă, cea care
susține că ați rămâne anonimi?
206
00:12:01,429 --> 00:12:04,014
Dacă colectarea datelor
pe care a cerut-o Actul Patriot
207
00:12:04,098 --> 00:12:06,684
a devenit fundamentul
unui nou model de afacere
208
00:12:06,767 --> 00:12:09,478
și fundamentul internetului modern,
așa cum îl știm.
209
00:12:09,562 --> 00:12:12,064
Merită acest lucru să fie mușamalizat?
210
00:12:12,148 --> 00:12:14,108
Chiar dacă nu tăiem
cecuri pentru Google...
211
00:12:14,191 --> 00:12:16,652
...iar acesta este un motiv
pentru care ne place compania,
212
00:12:16,736 --> 00:12:19,196
nu înseamnă că Google e chiar gratis,
213
00:12:19,280 --> 00:12:23,367
sau că noi suntem liberi,
într-un sens liberal, când îl folosim.
214
00:12:23,451 --> 00:12:29,874
Ar putea fi altfel dacă Google ar fi
un serviciu de 500 de dolari pe an
215
00:12:29,957 --> 00:12:31,375
pentru că asta e suma...
216
00:12:31,459 --> 00:12:33,753
asta e valoarea datelor
pe care le furnizați.
217
00:12:33,836 --> 00:12:36,046
Aceasta a fost o descoperire critică...
218
00:12:36,130 --> 00:12:40,468
...faptul că publicitatea poate fi vizată,
pe baza informațiilor
219
00:12:40,551 --> 00:12:43,554
pe care oamenii
le furnizau cumva despre ei.
220
00:12:43,637 --> 00:12:47,683
Dintr-o dată, nu trebuia să te miri,
se uită cineva la reclama mea?
221
00:12:47,767 --> 00:12:53,314
Știai. Cineva a dat clic pe reclama mea.
Înseamnă că i-au acordat atenție.
222
00:12:53,397 --> 00:12:57,359
În 2012, Google era una din cele
mai bine cotate companii din lume,
223
00:12:57,443 --> 00:12:59,653
iar Mark Zuckerberg, fondatorul Facebook,
224
00:12:59,737 --> 00:13:02,156
devenise unul dintre
cei mai bogați oameni din America.
225
00:13:02,239 --> 00:13:06,535
Meseria mea e să ajut investitorii
să-și dea seama singuri ce valorează asta.
226
00:13:06,619 --> 00:13:11,540
Mă uit la activele Facebook,
adică 900 de milioane de oameni
227
00:13:11,624 --> 00:13:16,879
și o tonă de date despre aceștia, și spun
că, dacă folosesc 10% din aceste date,
228
00:13:16,962 --> 00:13:19,256
vor deveni cea mai profitabilă
companie din lume.
229
00:13:19,340 --> 00:13:21,509
Când datele personale
valorează atât de mult,
230
00:13:21,592 --> 00:13:25,262
de ce s-ar opune Google sau alt serviciu
de internet gratuit la păstrarea datelor
231
00:13:25,346 --> 00:13:26,847
solicitate de Actul Patriot?
232
00:13:27,681 --> 00:13:29,517
Anonimatul nu era profitabil.
233
00:13:29,600 --> 00:13:33,354
Oamenii sunt dispuși
să dezvăluie câteva informații
234
00:13:33,437 --> 00:13:34,772
în schimbul
235
00:13:34,855 --> 00:13:39,985
accesului la ceva ce e gratis
sau distractiv, sau un taco gratis,
236
00:13:40,069 --> 00:13:43,239
nu cred că se va schimba vreodată.
Mereu vrei ceva gratis.
237
00:13:43,948 --> 00:13:47,535
Și multă lume vrea să ofere
informații pentru a primi asta.
238
00:13:47,618 --> 00:13:50,454
Și multe companii s-au bazat pe asta.
239
00:13:53,123 --> 00:13:55,042
1) Sunteți de acord cu următoarele:
240
00:13:55,125 --> 00:13:59,129
a) Vă putem folosi datele personale
b) Putem modifica termenele oricând
241
00:13:59,213 --> 00:14:01,966
Hai să vă dau
câteva ponturi foarte practice.
242
00:14:02,049 --> 00:14:03,509
LICEUL WAKEFIELD
8 SEPTEMBRIE 2009
243
00:14:03,592 --> 00:14:07,263
În primul rând, vreau ca toți
cei de față să aibă grijă la
244
00:14:08,097 --> 00:14:09,431
ceea ce postează pe Facebook.
245
00:14:10,516 --> 00:14:12,476
ELI PARISER
AUTOR - „THE FILTER BUBBLE”
246
00:14:12,560 --> 00:14:15,938
această tehnologie este folosită
de majoritatea oamenilor.
247
00:14:16,021 --> 00:14:20,442
Când aceste companii înființează
aceste sisteme, știu asta.
248
00:14:20,526 --> 00:14:26,365
De ce este setarea de bază
pentru cine publică vreo poză
249
00:14:26,448 --> 00:14:29,493
când deschid un cont?
De ce nu e doar pentru prietenii mei?
250
00:14:29,577 --> 00:14:31,370
De ce e setarea de bază pentru toți?
251
00:14:31,453 --> 00:14:34,415
Pentru că pentru mama
e derutant să-și dea seama
252
00:14:34,498 --> 00:14:36,208
cum să împartă doar cu prietenii ei.
253
00:14:36,292 --> 00:14:39,670
Am proiectat platforma
să fie o comunitate, nu?
254
00:14:39,753 --> 00:14:42,214
Unii vor să partajeze
doar cu prietenii lor,
255
00:14:42,298 --> 00:14:45,259
dar mulți vor să împartă
și cu comunitatea din jurul lor.
256
00:14:45,342 --> 00:14:48,095
Eu vreau să împart cu toți cei
care lucrează cu mine la Facebook.
257
00:14:48,178 --> 00:14:50,180
Vreau să împart cu toți colegii
din facultate,
258
00:14:50,264 --> 00:14:55,227
cu toți din jurul meu și acești oameni
nu sunt doar prietenii mei.
259
00:14:55,311 --> 00:14:57,688
Nici chiar explicația lui Mark
nu avea niciun sens.
260
00:14:57,771 --> 00:15:01,150
El spune că vrea să împartă cu școala,
cu satul bizar de lângă el.
261
00:15:01,233 --> 00:15:04,069
Nu spune că vrea să împartă
cu întreaga lume,
262
00:15:04,153 --> 00:15:05,738
și totuși asta e setarea implicită.
263
00:15:05,821 --> 00:15:07,197
Provocarea cu setările implicite
264
00:15:07,281 --> 00:15:10,075
e că devii confortabil cu ele,
oricare ar fi acestea.
265
00:15:10,826 --> 00:15:12,494
Când setarea implicită e publică,
266
00:15:12,578 --> 00:15:16,081
tu de fapt te poți adapta destul de frumos
și o poți accepta.
267
00:15:16,165 --> 00:15:19,752
Când setarea implicită e privată, te poți
adapta la fel de confortabil.
268
00:15:19,835 --> 00:15:23,380
Când setările implicite se schimbă,
atunci apar problemele.
269
00:15:23,464 --> 00:15:25,758
Și, de fapt, asta a făcut Facebook.
270
00:15:25,841 --> 00:15:28,886
În 2009, Facebook a făcut schimbări
la politica de confidențialitate
271
00:15:28,969 --> 00:15:30,638
fără să spună nimănui.
272
00:15:30,721 --> 00:15:35,225
Schimarea politicii în cazul a 350
de milioane de utilizatori este de fapt...
273
00:15:35,309 --> 00:15:38,771
Nu e un lucru pe care l-ar face
multe companii.
274
00:15:38,854 --> 00:15:41,440
Am decis că astea ar fi acum
standardele sociale
275
00:15:41,523 --> 00:15:42,900
și pur și simplu am făcut-o.
276
00:15:42,983 --> 00:15:45,444
E posibil să vă amintiți de pagina pentru
fani cu peste un milion de oameni
277
00:15:45,527 --> 00:15:47,404
care a încercat să anuleze noua politică.
278
00:15:47,488 --> 00:15:49,239
Care e marea problemă, ați putea întreba?
279
00:15:49,323 --> 00:15:51,825
Ei bine, în decursul nopții,
Facebook-ul a transformat
280
00:15:51,909 --> 00:15:55,871
ceea ce era odată informație privată
în informație total publică.
281
00:15:56,413 --> 00:15:59,667
CONTURI FACEBOOK DISPONIBILE PUBLIC
282
00:16:02,169 --> 00:16:06,882
Aceste platfome încurajază menținerea
a cât mai multor informații despre tine
283
00:16:06,966 --> 00:16:08,717
și le fac cât mai vizibile posibil.
284
00:16:12,179 --> 00:16:17,017
Aproape că intrebarea devine,
care e păcatul cel mai puțin iertat...
285
00:16:17,101 --> 00:16:18,978
să ai o aventură nebună de o noapte
286
00:16:19,061 --> 00:16:21,397
sau să nu știi să folosești
corespunzator Facebook-ul?
287
00:16:23,107 --> 00:16:24,566
David tocmai a făcut pe el.
288
00:16:24,650 --> 00:16:25,818
Te urăsc... și pe tine.
289
00:16:25,901 --> 00:16:28,320
Am strănutat. Am cam făcut pișu'.
290
00:16:28,404 --> 00:16:32,199
Am făcut pe mine azi la școală și mama
a trebuit să-mi aducă haine de schimb.
291
00:16:32,950 --> 00:16:35,744
În majoritatea relațiilor din viața ta,
292
00:16:35,828 --> 00:16:39,123
e foarte bine
dacă cealaltă persoană nu știe
293
00:16:39,206 --> 00:16:44,962
chiar tot ce ai spus, scris
sau gândit tu vreodată.
294
00:16:45,546 --> 00:16:48,048
Relaxat, pregătit pentru cursul
de conducere băut.
295
00:16:48,132 --> 00:16:52,636
Doamne, chiar urăsc oamenii proști.
Mai ales când e șeful tău.
296
00:16:52,720 --> 00:16:55,097
Când decizi să împarți
un album de fotografii,
297
00:16:55,180 --> 00:16:58,267
intri pe Facebook
și alegi să pui acolo pozele.
298
00:16:58,350 --> 00:16:59,309
Îmi urăsc șeful.
299
00:16:59,393 --> 00:17:01,895
Nu mai sunt căsătorit
pentru că mi-am înșelat nevasta.
300
00:17:01,979 --> 00:17:06,108
Poți opta
pentru fiecare chestie. Optează.
301
00:17:06,191 --> 00:17:08,652
Mi-a trimis mesaj spunandu-mi
că a făcut sex cu soțul meu.
302
00:17:08,736 --> 00:17:10,696
- Optează.
- „Ea e curvă ordinară...”
303
00:17:10,779 --> 00:17:12,072
Optează.
304
00:17:12,156 --> 00:17:15,826
La naiba cu hemoroizii!
305
00:17:16,410 --> 00:17:19,329
Sunt de acord ca Facebook-ul
să se comporte ca o companie,
306
00:17:19,413 --> 00:17:22,458
dar cred că noi trebuie să-l tratăm
ca pe o companie
307
00:17:22,541 --> 00:17:25,294
și nu să îl tratăm
ca fiind o utilitate publică benignă.
308
00:17:26,295 --> 00:17:30,966
Astea sunt setările implicite ale
Facebook-ului în 2005, doar 12 categorii.
309
00:17:31,050 --> 00:17:34,636
Pe măsură ce trece timpul, tot mai multe
informații sunt împărțite implicit.
310
00:17:34,720 --> 00:17:38,515
În 2009, Facebook a început în mod automat
să împartă informații personale
311
00:17:38,599 --> 00:17:42,519
cu intreg internetul.
În 2010, totul era public implicit,
312
00:17:42,603 --> 00:17:44,730
excepeție făcând date tale de contact
și data nașterii.
313
00:17:44,813 --> 00:17:50,235
Am putea, dacă ai face o căutare
și pe Gmail, Youtube și așa mai departe
314
00:17:50,402 --> 00:17:53,197
și ai face-o de la tine de acasa...
Vă ofer cel mai rău caz.
315
00:17:53,280 --> 00:17:56,450
Ai face-o de la tine de acasă
și ai doar un calculator la tine acasă.
316
00:17:56,533 --> 00:18:00,704
În teorie, le putem compara
și le putem lua pe toate împreună.
317
00:18:00,788 --> 00:18:03,290
Noi nu facem asta
și nu e posibil ca noi să facem asta.
318
00:18:03,373 --> 00:18:07,461
Dar în ianuarie 2012, Google a făcut
schimbari în politica de confidențialitate
319
00:18:07,544 --> 00:18:11,715
și au făcut tocmai asta.
Google a combinat toate informațiile
320
00:18:11,799 --> 00:18:14,134
pe care serviciile lor le colectaseră,
despre o persoană
321
00:18:14,218 --> 00:18:17,262
și le-a pus pe toate într-un singur profil.
322
00:18:17,346 --> 00:18:20,057
Ceea ce Eric Schmidt a spus
că ar fi cel mai rău scenariu,
323
00:18:20,140 --> 00:18:21,642
Google a făcut de fapt.
324
00:18:21,725 --> 00:18:23,227
1) Dacă ești de acord cu următoarele:
325
00:18:23,310 --> 00:18:26,939
a) Posibil să-ți folosim datele personale
b) Putem schimba aceste condiții oricând
326
00:18:27,022 --> 00:18:29,441
c) Putem împărtăși informațiile tale
cu terțe părți.
327
00:18:29,525 --> 00:18:33,862
Sincer, cum puteți sta
aici și spune acestei comisii
328
00:18:33,946 --> 00:18:35,823
că asta nu e o problemă în creștere?
329
00:18:35,906 --> 00:18:39,868
O mare parte din ceea ce încercam să spun
e că nu cred că există dovezi
330
00:18:39,952 --> 00:18:42,621
despre eșecul unei piețe
sau prejudicii aduse consumatorilor
331
00:18:42,704 --> 00:18:46,708
din cauza utilizarii legale sau legitime
a informațiilor personale...
332
00:18:48,544 --> 00:18:52,464
în comerț.
Nu cred că există dovezi despre asta.
333
00:18:52,548 --> 00:18:55,342
Sunt companii despre care nu ai auzit
niciodată, cum ar fi Acxiom,
334
00:18:55,425 --> 00:19:00,430
ce susțin că dețin 1500 de unități de
informații despre cetățeanul american,
335
00:19:00,514 --> 00:19:03,559
totul, începând de la dacă ești dreptaci
sau stângaci,
336
00:19:03,642 --> 00:19:06,854
ce fel de câine ai,
care este perspectiva ta psihologică
337
00:19:06,937 --> 00:19:09,898
și toate astea pot fi folosite
pentru a informa
338
00:19:09,982 --> 00:19:12,860
deciziile pe care le fac întreprinderile
despre noi, de asemenea.
339
00:19:12,943 --> 00:19:16,238
Sunt acele tipuri de companii la care
un potențial angajator s-ar duce
340
00:19:16,321 --> 00:19:19,741
pentru a încerca să verifice trecutul
cuiva, înainte să-l angajeze.
341
00:19:19,825 --> 00:19:25,497
Sunt capabile să facă legătura faptului că
ai intrat pe site-ul A și apoi pe B,
342
00:19:25,581 --> 00:19:27,124
și apoi eventual pe site-ul C
343
00:19:27,207 --> 00:19:30,836
și crează acest istoric detaliat
de site-uri pe care tu le-ai vizitat.
344
00:19:30,961 --> 00:19:33,005
Ei nu iți pun numele în cookie.
345
00:19:33,088 --> 00:19:35,090
Pun un anumit număr serial în cookie.
346
00:19:35,174 --> 00:19:38,093
care poate fi legat de numele tău
din baza lor de date.
347
00:19:38,218 --> 00:19:42,973
Nu știu dacă ați văzut vreodată
imaginea ecosistemului rețelei de anunțuri
348
00:19:43,098 --> 00:19:46,560
care arată toți terții din ecosistemul
rețelei de publicitate. E pur și simplu...
349
00:19:47,644 --> 00:19:49,104
E un pic copleșitor.
350
00:19:49,188 --> 00:19:52,608
Informațiile sunt valoroase pentru
diferiți oameni din diferite motive.
351
00:19:52,691 --> 00:19:54,860
MICHAEL SCHEARER
EXPERT SECURITATEA CALCULATOARELOR
352
00:19:54,943 --> 00:19:56,695
S-ar putea să-ți suspende contul premium
353
00:19:56,778 --> 00:20:00,032
pentru că ei cred că puteți
deveni alcoolic sau ceva de genul.
354
00:20:00,115 --> 00:20:04,828
Compania le-ar putea folosi într-un mod
în care ar putea să-ți facă rău.
355
00:20:04,912 --> 00:20:09,791
De exemplu, în 2008, mii de oameni
brusc au avut limita de credit redusă,
356
00:20:09,875 --> 00:20:11,084
din aparent niciun motiv.
357
00:20:11,793 --> 00:20:14,630
În timp ce era în vacanță, un om de
afaceri de succes din Atlanta
358
00:20:14,713 --> 00:20:19,760
și-a văzut limita scazând de la 10.800 $
la 3.800 $, ruinându-i vacanța.
359
00:20:19,843 --> 00:20:21,345
Scrisoarea pe care a primit-o, spune așa:
360
00:20:21,428 --> 00:20:23,430
„Alți clienți care și-au folosit cardurile
361
00:20:23,513 --> 00:20:25,474
în locurile unde ați făcut
recent cumpărături
362
00:20:25,557 --> 00:20:28,060
au un istoric deficitar de plați
prin American Express.”
363
00:20:28,560 --> 00:20:30,270
Asta însemnă companii precum Walmart.
364
00:20:30,979 --> 00:20:33,565
În Minneapolis, un tată a dat buzna
într-un sediu Target
365
00:20:33,649 --> 00:20:37,277
înfuriat că aceștia îi trimit fiicei sale
adolescente, cupoane pentru gravide,
366
00:20:37,361 --> 00:20:39,863
cupoane care îi erau chiar ei adresate.
367
00:20:39,947 --> 00:20:43,367
Omul a crezut că cei de la Target încercau
să-i încurajeze fiica să rămână gravidă.
368
00:20:43,450 --> 00:20:46,161
După cum s-a dovedit, datorită
obiceiurilor sale pentru cumpărături,
369
00:20:46,245 --> 00:20:49,998
Target a știu înaintea propriului ei tată,
că această adolescentă era gravidă.
370
00:20:50,082 --> 00:20:52,084
Tatăl și-a cerut scuze ulterior.
371
00:20:53,418 --> 00:20:54,503
Iar în Olanda,
372
00:20:54,586 --> 00:20:57,381
informațiile erau folosite pentru a răni
clienții într-un cu totul alt mod.
373
00:20:57,464 --> 00:20:59,883
Acum, în timp ce conduci
și folosești GPS-ul,
374
00:20:59,967 --> 00:21:03,428
acesta trimite informații înapoi
pentru a spune cât de repede mergi.
375
00:21:03,512 --> 00:21:05,847
Este foarte util pentru a ne ajuta
să evităm traficul,
376
00:21:05,931 --> 00:21:08,350
dar asta a strârnit curiozitatea unei
companii, numită TomTom,
377
00:21:08,433 --> 00:21:11,144
despre cine ar mai fi interesat
să știe viteza traficului.
378
00:21:11,228 --> 00:21:12,229
Astfel că, în Olanda,
379
00:21:12,312 --> 00:21:15,232
informațiile pe care oamenii le ofereau de
bună voie pentru a ajunge mai repede acasă
380
00:21:15,315 --> 00:21:18,735
erau vândute autorităților pentru a le da
acelorași oameni amenzi de circulație,
381
00:21:20,737 --> 00:21:26,535
2) Limitarea răspunderii
382
00:21:26,618 --> 00:21:32,582
FBI e motivul pt. care nu avem un
standard al legii confidențialității? Nu.
383
00:21:32,666 --> 00:21:35,502
Aceasta se datorează în mare parte
influenței pe care o au companiile
384
00:21:35,585 --> 00:21:38,338
care au construit
afaceri foarte profitabile
385
00:21:38,422 --> 00:21:40,173
în jurul acestor activități de afaceri
386
00:21:40,257 --> 00:21:42,592
și nu vor să facă nimic
ca să distrugă asta.
387
00:21:43,969 --> 00:21:49,433
Conform termenelor și condițiilor Facebook
utilizatorul trebuie să aibă minim 13 ani.
388
00:21:49,516 --> 00:21:53,729
În ciuda acestui fapt, potrivit unui
recent raport al utilizatorilor
389
00:21:53,812 --> 00:21:57,691
aproximativ șapte milioane și jumătate
din utilizatori au sub 13 ani.
390
00:21:57,774 --> 00:22:02,321
În primul rând, nu permitem oamenilor să
aibă conturi, dacă au sub 13 ani.
391
00:22:02,404 --> 00:22:05,907
Și reacția mea e că asta
e absolut imposibil de apărat.
392
00:22:05,991 --> 00:22:08,285
E de necrezut că tu ai spune asta.
393
00:22:08,368 --> 00:22:11,705
Dle Senator, vreau să spun că sunt
total de acord cu punctele dvs. de vedere.
394
00:22:11,788 --> 00:22:14,541
Se spune că Facebook
îți trimite o armata de avocați
395
00:22:14,624 --> 00:22:18,295
astfel că legislația finală privind
confidențialitatea apărută în 2011
396
00:22:18,378 --> 00:22:20,213
a fost atenuată semnificativ,
397
00:22:20,297 --> 00:22:22,841
într-un mod în care nu ar afecta modelul
de afaceri al companiei Facebook.
398
00:22:22,924 --> 00:22:24,384
Numele meu este Alan Davidson
399
00:22:24,468 --> 00:22:28,805
REPREZENTANT GOOGLE
400
00:22:28,889 --> 00:22:30,599
Mesajul meu de astăzi e simplu.
401
00:22:30,682 --> 00:22:34,603
După cum am auzit, serviciile mobile
creează beneficii sociale și economice.
402
00:22:34,686 --> 00:22:40,025
Resping noțiunea că protecția
confidențialității este dușmanul inovării.
403
00:22:40,776 --> 00:22:43,820
În mod absolut nu ar trebui să fie
și nu este.
404
00:22:43,904 --> 00:22:47,115
A fost un an foarte scump pentru
influență, pentru acest mari companii.
405
00:22:47,199 --> 00:22:49,951
Google a cheltuit de cinci ori mai mult,
decât în anul anterior,
406
00:22:50,035 --> 00:22:52,162
iar Facebook a cheltuit
de patru ori mai mult.
407
00:22:52,245 --> 00:22:57,292
Legea senatului 242 va proteja
utilizatorii rețelelor de socializare.
408
00:22:57,376 --> 00:23:02,839
Îi va proteja pe acești utilizatori de
furtul de identitate și contacte nedorite,
409
00:23:02,923 --> 00:23:05,509
păstrându-le informațiile
private, private,
410
00:23:05,592 --> 00:23:07,928
bineînțeles, dacă nu cumva aceștia doresc
să și le împărtășască.
411
00:23:08,011 --> 00:23:13,183
Știu că mulți membri, inclusiv eu, nu
doresc să afecteze negativ
412
00:23:13,517 --> 00:23:16,186
o parte foarte importantă a industriei
din statul California.
413
00:23:16,269 --> 00:23:19,606
Persoanele implicate în această industrie
414
00:23:19,689 --> 00:23:22,150
nu vor să vadă niciun fel de reglementare,
415
00:23:22,234 --> 00:23:24,694
deci cred că de fapt asta e soluția.
416
00:23:24,778 --> 00:23:28,031
Și unul dintre cele mai interesante
lucruri pe are le-am aflat aici
417
00:23:28,115 --> 00:23:34,663
e că mulți membri ai legislaturii nici
măcar nu au conturi pe aceste site-uri,
418
00:23:34,746 --> 00:23:37,082
pentru că sunt îngrijorați
cu privire la intimitatea lor.
419
00:23:37,165 --> 00:23:38,875
La momentul audierii proiectul de lege,
420
00:23:38,959 --> 00:23:43,380
toți reprezentanții grupurilor de interese
au fost prezenți pentru întreaga audiere.
421
00:23:43,463 --> 00:23:48,260
Nu au venit în față să vorbească,
deci a fost un proces interesant,
422
00:23:48,343 --> 00:23:50,971
un fel de distrugere secretă
a proiectului de lege,
423
00:23:51,054 --> 00:23:55,225
fără ca publicul să aibă ocazia
să vadă cine era în opoziție.
424
00:23:55,308 --> 00:23:59,062
Deci oamenii pentru Google și Facebook
erau în opoziție puternică,
425
00:23:59,146 --> 00:24:00,480
în special, Facebook.
426
00:24:01,523 --> 00:24:03,108
Ce avea Facebook de pierdut?
427
00:24:04,025 --> 00:24:09,531
Știi, eu chiar nu le înțeleg logica,
428
00:24:09,614 --> 00:24:12,200
și va trebui să-i întrebi pe ei
despre asta, dar...
429
00:24:13,076 --> 00:24:15,162
când analizez o problemă de genul ăsta...
430
00:24:15,245 --> 00:24:17,998
Aș vrea să-i întreb pe ei despre asta.
Ei nu vor să vorbească cu mine, deci...
431
00:24:18,081 --> 00:24:19,207
Nu mă surprinde.
432
00:24:19,833 --> 00:24:25,464
Nu cred că legile și regulamentul
se aplică neapărat
433
00:24:25,547 --> 00:24:28,967
când vine vorba de interacționarea cu...
434
00:24:29,050 --> 00:24:30,969
o companie care vrea să-ți vândă ceva.
435
00:24:31,553 --> 00:24:33,597
Da, ar trebui să fim îngrijorați.
436
00:24:35,432 --> 00:24:37,017
Dar îngrijorați cu privire la ce?
437
00:24:38,059 --> 00:24:41,771
Da, politicile de confidențialitate
trebuiau să păcălească congresul,
438
00:24:41,855 --> 00:24:44,691
dar era cumva acolo ceva mai grav
cu care noi eram de acord?
439
00:24:48,445 --> 00:24:53,658
3) Este posibil să vă împărtășim
informațiile cu guvernul
440
00:24:55,535 --> 00:24:58,413
Conștientizarea Totală a Informațiilor,
441
00:24:58,497 --> 00:25:01,791
un program inițiat de guvern
în ianuarie 2002.
442
00:25:02,834 --> 00:25:06,588
Misiunuea sa: să colecteze toate
transmisiile digitale imaginabile.
443
00:25:07,214 --> 00:25:09,549
Și da, ăsta era simbolul lor real...
444
00:25:09,633 --> 00:25:12,844
ochiul de pe piramidă care scanează
Pământul cu o rază laser.
445
00:25:12,928 --> 00:25:16,556
E de fapt ciudat de asemenătoare cu cea de
pe interiorl hanoracului lui Zuckerberg.
446
00:25:16,640 --> 00:25:20,602
- Făcând lumea mai deschisă și conectată.
- Dumnezeule. E ca un cult secret.
447
00:25:21,645 --> 00:25:25,440
Conștientizarea Totală a Informațiilor,
a fost un program menit să lege indicile
448
00:25:25,524 --> 00:25:29,069
de la activitățile bancare,
la căutarea zborurilor de avion,
449
00:25:29,152 --> 00:25:31,696
la activitățile online.
450
00:25:31,780 --> 00:25:36,952
Dar Pentagonul cu siguranță militează
pentru a crea cel mai mare ochi electronic
451
00:25:37,035 --> 00:25:40,080
care să îi vadă pe toți
sau un anumit american.
452
00:25:40,163 --> 00:25:42,791
Cautați prieteni și tranzacții
453
00:25:42,874 --> 00:25:46,378
care sunt asociate
cu un potențial act terorist.
454
00:25:47,295 --> 00:25:49,506
Ei cred că, având suficiente informații,
455
00:25:49,589 --> 00:25:53,760
ar putea prezice, cine s-ar putea
implica în crime vicioase.
456
00:25:53,843 --> 00:25:58,390
Publicul a fost indignat. Congresul a fost
indignat. Programul a fost oprit.
457
00:25:58,473 --> 00:26:01,142
Lecția pe care a învățat-o
guvernul după acest...
458
00:26:01,935 --> 00:26:05,272
eșec al programului, a fost
că dacă ai de gând să creezi
459
00:26:05,355 --> 00:26:09,276
un program gigant pentru spionaj,
nu-i da un nume înfiorător.
460
00:26:09,776 --> 00:26:13,363
Nu există nimic care să-i impiedice
să dezvolte aceleași capabilități,
461
00:26:13,446 --> 00:26:15,699
în moduri mai inteligente,
din punctul lor de vedere.
462
00:26:18,952 --> 00:26:21,913
a) Trafic de date de pe internet
și telefon
463
00:26:21,997 --> 00:26:23,999
Pentru ascultarea unui telefon,
e nevoie de ordin judecătoresc.
464
00:26:25,542 --> 00:26:27,252
Nimic nu s-a schimbat, apropo.
465
00:26:27,961 --> 00:26:30,630
Dar în realitate, multe s-au schimbat.
466
00:26:30,714 --> 00:26:36,177
Cum ni s-a spus în 2002
că un reprezentant NSA
467
00:26:36,261 --> 00:26:37,512
va veni la noi la birou.
468
00:26:37,596 --> 00:26:40,140
Mark Klein a venit la noi
469
00:26:40,223 --> 00:26:43,768
la Fundația Frontiera Electronică
cu informații și documente...
470
00:26:43,852 --> 00:26:49,274
...care arătau că AT&T aveau
un program de ascultarea a telefoanelor.
471
00:26:49,357 --> 00:26:52,110
NSA diferă mult de CIA.
472
00:26:52,193 --> 00:26:56,781
În primul rând, e de trei ori mai mare,
costă mult mai mult,
473
00:26:56,865 --> 00:27:01,953
e mult mai secretă decât CIA,
474
00:27:02,037 --> 00:27:04,706
și face lucruri foarte diferite.
475
00:27:04,789 --> 00:27:10,503
Trage cu urechea, monitorizează
rețelele majore de comunicare.
476
00:27:10,587 --> 00:27:12,881
Au chiar o cameră secretă la sediile lor
477
00:27:12,964 --> 00:27:15,884
unde fac o copie a traficului pe internet
478
00:27:15,967 --> 00:27:17,594
pe care o trimit la NSA.
479
00:27:18,094 --> 00:27:20,930
Într-un fel aspiră, adună...
480
00:27:21,014 --> 00:27:25,769
Se spune că aspiră orbește
tot ce intră pe acele rețele.
481
00:27:25,852 --> 00:27:28,104
- Sunteți sigur de asta?
- Sunt sigur de asta.
482
00:27:28,188 --> 00:27:29,856
Deci președintele Bush și-a asumat asta.
483
00:27:30,940 --> 00:27:33,943
Am autorizat
Agenția Națională de Securitate
484
00:27:34,027 --> 00:27:37,238
să intercepteze
comunicațiile internaționale
485
00:27:37,322 --> 00:27:43,536
ale celor ce au legături cu al-Qaeda
și organizațiile teroriste afiliate.
486
00:27:44,204 --> 00:27:47,248
La mai puțin de 24 de ore
după încetarea mandatului lui Bush...
487
00:27:47,332 --> 00:27:49,959
21 IANUARIE 2009
488
00:27:50,043 --> 00:27:51,211
și a dezvălui noi afirmații
489
00:27:51,294 --> 00:27:54,047
despre modul în care această națiune
a fost spionată de propriul guvern.
490
00:27:54,130 --> 00:27:58,093
NSA a avut acces
la toate comunicațiile americanilor:
491
00:27:58,176 --> 00:28:04,182
faxuri, apeluri telefonice
și comunicațiile de pe calculatoare.
492
00:28:04,265 --> 00:28:05,850
E vreo înregistrare pe undeva
493
00:28:05,934 --> 00:28:09,270
a fiecărei conversații pe care am avut-o
cu nepoțelul meu din nordul New York-ului?
494
00:28:09,354 --> 00:28:11,898
- Așa funcționează?
- Asta ar fi tot, da.
495
00:28:13,650 --> 00:28:14,818
Asta ar fi tot.
496
00:28:16,111 --> 00:28:18,738
Apoi, la Casa Albă,
a venit un dram de speranță.
497
00:28:19,239 --> 00:28:20,240
Bună ziua, dle senator Obama.
498
00:28:20,323 --> 00:28:23,868
Apreciem că ne dați
șansa de a pune întrebări.
499
00:28:23,952 --> 00:28:27,372
Sunt un avocat ce reprezintă
informatorii guvernamentali,
500
00:28:27,455 --> 00:28:31,167
și am fost foarte dezamăgit
când am aflat că sprijiniți
501
00:28:31,251 --> 00:28:35,714
proiectul de lege care permite companiilor
de telecomunicații să scape,
502
00:28:35,797 --> 00:28:38,425
când au ajutat guvernul...
503
00:28:40,802 --> 00:28:44,222
fără mandat, să ne asculte telefoanele.
504
00:28:45,640 --> 00:28:47,517
Recunosc că unii oameni simt
505
00:28:47,600 --> 00:28:50,186
că aceste companii de telecomunicații
sunt încă implicate.
506
00:28:50,270 --> 00:28:53,440
Încă trebuie să răspundă pentru asta.
Înțeleg acest argument.
507
00:28:53,523 --> 00:28:55,483
Dar problema este că,
eu cred că programul de supraveghere
508
00:28:55,567 --> 00:28:58,737
e încă necesar
pentru siguranța noastră națională.
509
00:28:59,696 --> 00:29:00,739
Erau imuni,
510
00:29:00,822 --> 00:29:03,825
dar asta înseamnă că programele
erau încă suspendate, nu?
511
00:29:04,617 --> 00:29:08,371
- Programele sunt suspendate?
- Da, cele de urmărire a telefoanelor.
512
00:29:08,455 --> 00:29:09,831
N-am niciun motiv să cred
513
00:29:09,914 --> 00:29:12,751
că programele de ascultare
au fost suspendate, nu.
514
00:29:12,834 --> 00:29:15,879
Dacă programele
de ascultare ar fi fost suspendate,
515
00:29:15,962 --> 00:29:21,259
atunci nu cred că guvernul și AT&T
s-ar mai judeca
516
00:29:21,342 --> 00:29:22,677
pentru legalitatea acestora.
517
00:29:24,179 --> 00:29:26,181
Deci Barack Obama n-a schimbat nimic?
518
00:29:26,264 --> 00:29:29,684
Nu. Barack Obama n-a închis acele programe
519
00:29:29,768 --> 00:29:35,023
după învestire, chiar dacă a amenințat
că face asta înainte de-a fi investit.
520
00:29:36,566 --> 00:29:39,194
3) Putem partaja
informațiile dvs. cu guvernul
521
00:29:39,277 --> 00:29:41,863
a) Trafic pe internet și pe telefon
b) Rețele sociale
522
00:29:41,946 --> 00:29:44,657
Când am început,
în dormitorul meu de la Harvard...
523
00:29:45,867 --> 00:29:47,452
toată lumea mă întreba
524
00:29:47,535 --> 00:29:50,622
de ce ar vrea să pună informații
pe internet.
525
00:29:50,747 --> 00:29:52,415
De ce să vreau un site web?
526
00:29:52,499 --> 00:29:55,752
Oamenii s-au obișnuit nu numai
cu partajarea mai multor informații,
527
00:29:55,835 --> 00:29:58,463
și de diferite tipuri, ci mult mai deschis
și cu mai multă lume.
528
00:29:58,546 --> 00:30:01,257
Statutul social a evoluat în timp.
529
00:30:01,341 --> 00:30:05,386
Poate ați văzut
parodia The Onion despre Facebook,
530
00:30:05,470 --> 00:30:11,810
prin care CIA anunță cea mai recentă
invenție la îndemână, Facebook.
531
00:30:11,893 --> 00:30:14,354
THE ONION
ȘTIRI PAMFLET
532
00:30:14,437 --> 00:30:17,982
Facebook a înlocuit aproape orice alt
program CIA de colectare a informațiilor
533
00:30:18,066 --> 00:30:19,984
începând cu 2004, când a fost înființat.
534
00:30:20,777 --> 00:30:23,238
CHRISTOPHER SARTINKSY
DIRECTOR ADJUNCT CIA
535
00:30:23,321 --> 00:30:27,033
am fost uimiți că atâta lume
face public locul unde stau,
536
00:30:27,116 --> 00:30:31,204
opiniile religioase și politice, o listă
în ordine alfabetică a prietenilor,
537
00:30:31,287 --> 00:30:36,167
adrese personale de email,
numere de telefon, sute de poze cu ei,
538
00:30:36,251 --> 00:30:39,712
și chiar actualizări de stare
despre ce fac în fiecare moment.
539
00:30:39,796 --> 00:30:42,632
Pentru CIA e un vis devenit realitate.
540
00:30:42,715 --> 00:30:47,303
FBI și NSA din lume apreciază faptul...
541
00:30:47,387 --> 00:30:50,557
...că Google și Facebook
au construit modele de afaceri
542
00:30:50,640 --> 00:30:53,810
în jurul colectării datelor
utilizatorilor, căci le ușurează munca.
543
00:30:53,893 --> 00:30:57,105
Acel articol din Time
a început cu această anecdotă...
544
00:30:57,188 --> 00:31:01,901
Stau la biroul lor transparent
în spațiul deschis de la Facebook.
545
00:31:01,985 --> 00:31:06,072
Robert Mueller era singurul
din cameră care purta cravată,
546
00:31:06,155 --> 00:31:10,201
și era mai în vârstă, în costum și spune:
„Eram prin clădire
547
00:31:10,285 --> 00:31:12,579
și voiam să-l salut pe Mark Zuckerberg.”
548
00:31:12,662 --> 00:31:14,372
Așa că îl salută pe Mark Zuckerberg.
549
00:31:14,455 --> 00:31:16,624
Schimbă câteva vorbe și apoi pleacă,
550
00:31:16,708 --> 00:31:19,502
și toată lumea spune,
ce dracu' a fost asta?
551
00:31:19,586 --> 00:31:24,883
Nimeni nu pune întrebarea,
de ce Mueller a fost în clădire?
552
00:31:25,758 --> 00:31:26,926
El este șeful FBI.
553
00:31:27,010 --> 00:31:29,012
Rober Mueller, directorul FBI
554
00:31:29,137 --> 00:31:31,347
Deci pe de o parte,
Mark Zuckerberg a spus
555
00:31:31,431 --> 00:31:36,978
că vrea să creeze o societate mai deschisă
și Facebook-ul e un mod de a face asta.
556
00:31:37,061 --> 00:31:40,690
De cealaltă parte, sunt o grămadă
de lucruri despre modul
557
00:31:40,773 --> 00:31:43,443
în care Facebook-ul folosește
informațiile, despre care oamenii nu știu.
558
00:31:44,027 --> 00:31:45,612
Dacă ar fi un mod prin care să știi
559
00:31:45,695 --> 00:31:48,656
cât de multe informații,
aceste companii stochează despre noi.
560
00:31:48,740 --> 00:31:52,160
Ei bine, în cazul Facebook-ului, am
învățat câteva lucruri foarte intersante,
561
00:31:52,243 --> 00:31:56,205
datorită unui student din Austria,
nu ca America, Europa are o lege
562
00:31:56,289 --> 00:31:59,751
prin care o companie e obligată să spună
utilizatorului ce date stochează despre el
563
00:31:59,834 --> 00:32:01,336
dacă acel utilizator vrea să știe.
564
00:32:01,419 --> 00:32:04,380
Și Facebook, spre deosebire de majoritatea
companiilor mari de pe internet
565
00:32:04,464 --> 00:32:06,049
și-a făcut sediu în Europa.
566
00:32:06,132 --> 00:32:07,342
SEDIUL FACEBOOK
DUBLIN, IRLANDA
567
00:32:07,425 --> 00:32:10,929
Aparent, noi eram singurii trei oameni
care presau destul de tare
568
00:32:11,012 --> 00:32:13,139
și întrebau din nou și din nou,
569
00:32:13,222 --> 00:32:16,267
și am trecut de asemenea peste autoritatea
irlandeză pentru a obține în final
570
00:32:16,351 --> 00:32:19,228
cel puțin o mare parte din setul
nostru de informații.
571
00:32:19,312 --> 00:32:20,730
Tot nu am primit totul.
572
00:32:21,564 --> 00:32:24,776
Le am aici, doar ca să-mi fac o idee
despre cât de multe sunt de fapt.
573
00:32:26,069 --> 00:32:27,779
- Sunt ca...
- Le pot ține eu?
574
00:32:27,862 --> 00:32:29,822
să-mi fac o idee și să văd
cât de multe sunt.
575
00:32:30,615 --> 00:32:32,825
- Uau, sunt mai multe decât credeam.
- Da.
576
00:32:32,909 --> 00:32:35,620
Sunt 1222 de pagini.
577
00:32:35,703 --> 00:32:39,582
Sunt membru Facebook de trei ani,
dar l-am folosit mai intens
578
00:32:39,666 --> 00:32:41,542
în ultimul an și jumătate.
579
00:32:41,626 --> 00:32:44,379
Ce e interesant e că nu am postat
prea mult, de fapt.
580
00:32:44,462 --> 00:32:46,714
Sunt genul care postează
o dată pe săptămână, cam așa.
581
00:32:46,798 --> 00:32:49,592
Cu teancul ăsta de informații în fața mea,
582
00:32:49,676 --> 00:32:53,262
e greu să-l parcurgi și să găsești anumite
detalii specifice despre o persoană?
583
00:32:53,346 --> 00:32:55,056
Nu, e super ușor pentru că...
584
00:32:55,139 --> 00:32:58,393
tocmai am folosit funcția de căutare
în fișierul PDF.
585
00:32:58,476 --> 00:33:01,396
Deci scrii pur și simplu un cuvânt,
să spunem „demonstrație” sau „sex”
586
00:33:01,479 --> 00:33:03,272
sau o partid politic sau ceva,
587
00:33:03,356 --> 00:33:05,650
și în câteva secunde,
vei găsi informațiile corecte.
588
00:33:05,733 --> 00:33:08,987
Deci în câteva minute, îți vei da seama
ce au votat oamenii,
589
00:33:09,070 --> 00:33:13,491
ce probleme psihologice au,
la ce petreceri au fost.
590
00:33:14,117 --> 00:33:16,911
Toate aceste informații sunt foarte
ușor de găsit, de fapt.
591
00:33:16,995 --> 00:33:19,497
Folosind acel serviciu pentru un timp
atât de scurt,
592
00:33:19,580 --> 00:33:23,918
tot ai un dosar de informații care e mai
mare decât orice ar avea CIA, FBI
593
00:33:24,002 --> 00:33:26,879
sau nu știu, Stasi, vreodată
despre o persoană normală.
594
00:33:26,963 --> 00:33:30,675
Dacă apeși butonul „elimină”, doar însemnă
că profilul e marcat ca șters,
595
00:33:30,758 --> 00:33:33,011
deci îl ascunzi, de fapt, de tine,
596
00:33:33,094 --> 00:33:37,515
dar Facebook sau orice agenție
guvernamentală care vrea să-l vadă
597
00:33:37,598 --> 00:33:39,517
îl poate recupera și reactiva mai târziu.
598
00:33:39,600 --> 00:33:43,146
Asta însemnă că e acolo pentru
un timp nelimitat,
599
00:33:43,229 --> 00:33:44,647
chiar dacă tu ai apăsat pe ștergere
600
00:33:44,731 --> 00:33:47,859
și ei te-au întrebat de trei ori
dacă chiar dorești să-l ștergi.
601
00:33:48,651 --> 00:33:51,988
- Nu e șters de fapt?
- Nu e de fapt șters. Încă e acolo.
602
00:33:53,698 --> 00:33:59,162
4) Informația ta e „anonimă”
603
00:33:59,245 --> 00:34:02,665
Deci, în final, am adoptat cam
următoarea regulă:
604
00:34:03,541 --> 00:34:07,587
Gândiți-vă că noi am anonimizat
informația în 18 luni.
605
00:34:07,670 --> 00:34:09,922
Ar putea fi anonimizată după 18 luni,
606
00:34:10,006 --> 00:34:13,259
dar toate căutările pe care le-am făcut
vreodată încă sunt acolo.
607
00:34:13,342 --> 00:34:16,971
Informațiile fundamentale încă sunt aici
să fie de-anonimizate la un moment dat.
608
00:34:17,722 --> 00:34:21,476
Și de-anonimizarea cautărilor înregistrate
s-a dovedit a fi surprinzator de ușoară.
609
00:34:21,559 --> 00:34:25,188
Aceasta înseamnă să afli
cui aparțin căutările private.
610
00:34:25,271 --> 00:34:26,981
În 2006, AOL a oferit
611
00:34:27,065 --> 00:34:30,234
câteva din aceste căutări anonimizate
ale utilizatorilor săi, publicului larg
612
00:34:30,318 --> 00:34:32,028
și a durat doar câteva ore
613
00:34:32,111 --> 00:34:36,407
până când un reporter a aflat
cine era utilizatorul 4417749.
614
00:34:36,491 --> 00:34:39,660
Efectuând căutări precum „degete
amorțite”, „bărbați singuri de 60 de ani”,
615
00:34:39,744 --> 00:34:41,829
și „câine care urinează peste tot”,
616
00:34:41,913 --> 00:34:45,500
reporterul a descoperit o femeie
pe nume Thelma Arnold. Avea 62 de ani.
617
00:34:46,167 --> 00:34:50,004
Dar apoi este utilizatorul 17556639
care a căutat
618
00:34:50,088 --> 00:34:54,175
„cum să-ți omori soția” de multiple ori,
alături de „poze cu decapitări”,
619
00:34:54,258 --> 00:34:57,428
și apoi în mijloc, utilizatorul a căutat
„friptură și brânză”.
620
00:34:57,970 --> 00:34:59,097
Friptură și brânză?
621
00:34:59,847 --> 00:35:01,349
Erau numeroși utilizatori online
622
00:35:01,432 --> 00:35:04,936
care și-au dat repede cu părerea despre
ce se întampla acolo. Era vorba de crimă.
623
00:35:05,019 --> 00:35:06,521
Informațiile despre căutări arată
că utilizatorii comit crime.
624
00:35:11,859 --> 00:35:13,945
- Rainey, ușor!
- Bună, prieten vechi.
625
00:35:14,028 --> 00:35:17,198
Ia un loc și-ți voi arăta ceva.
626
00:35:18,741 --> 00:35:23,121
Aici îți arăt o listă
de înregistrări anonime de căutări.
627
00:35:24,747 --> 00:35:26,666
Aceste înregistrări au fost emise de AOL.
628
00:35:27,416 --> 00:35:32,046
Pe listă se găsesc
lucruri pe care le-ai căutat înainte?
629
00:35:33,131 --> 00:35:34,757
Sigur. Da, chiar am...
630
00:35:35,466 --> 00:35:38,719
Clar am căutat poze cu accidente
de mașină și am scris „decapitat”.
631
00:35:38,803 --> 00:35:41,973
Clar am căutat poze cu oameni morți.
632
00:35:42,056 --> 00:35:45,184
Da, am căutat „asasin de soție”.
633
00:35:45,268 --> 00:35:47,812
De fapt, am căutat toți termenii de aici.
634
00:35:48,396 --> 00:35:50,982
Vedeți, Jerome a scris pentru Cold Case,
635
00:35:51,065 --> 00:35:54,152
o emisiune TV unde în fiecare săptămână
polițiștii rezolvau o crimă misterioasă.
636
00:35:54,735 --> 00:35:57,780
Mereu m-a speriat asta
când căutam acești termeni.
637
00:35:57,864 --> 00:35:59,490
Dacă este un sistem automat
638
00:35:59,574 --> 00:36:02,076
care te marchează
în funcție de ceea ce cauți,
639
00:36:02,160 --> 00:36:05,663
n-or să caute și să zică:
probabil lucrează la o emisiune TV,
640
00:36:05,746 --> 00:36:09,333
și de-asta a căutat pe Google
„cum să-mi ucid soția infidelă”.
641
00:36:09,417 --> 00:36:10,585
Ce?
642
00:36:10,668 --> 00:36:14,213
Voiam să confirm
că nu te-am ucis și că trăiești.
643
00:36:14,297 --> 00:36:18,176
Nu. Am voie să ies din cameră,
iar copilul nostru este în siguranță.
644
00:36:19,260 --> 00:36:21,804
- OK, bine.
- Și are scutecul curat.
645
00:36:21,888 --> 00:36:22,722
Slavă Domnului!
646
00:36:22,805 --> 00:36:26,309
Putem sta liniștiți că nu ești un ucigaș.
647
00:36:26,392 --> 00:36:29,478
- Nu sunt un ucigaș.
- Ești scriitor.
648
00:36:29,562 --> 00:36:30,396
Sunt scriitor.
649
00:36:31,606 --> 00:36:32,440
Bine.
650
00:36:33,107 --> 00:36:34,775
Mă bucur că am elucidat asta.
651
00:36:36,027 --> 00:36:39,155
Ce s-ar întâmpla dacă ar exista
acel sistem de marcare?
652
00:36:39,238 --> 00:36:42,658
Într-o zi s-ar bate
la ușa unui tată precum Jerome
653
00:36:42,742 --> 00:36:44,827
datorită faptului că înregistrările
căutărilor sale s-ar face publice.
654
00:36:47,413 --> 00:36:52,043
5) Din motive legale
655
00:36:52,126 --> 00:36:53,502
Consensul pare a fi
656
00:36:53,586 --> 00:36:55,338
că păstrarea acestui tip de informații
657
00:36:55,421 --> 00:36:57,506
ar trebui să fie mai mare de zero zile.
658
00:36:58,132 --> 00:37:01,427
Iar motivul are de-a face
cu acțiunile poliției, teroriștilor,
659
00:37:01,510 --> 00:37:03,638
Actului Patriot, genul ăsta de lucruri.
660
00:37:03,721 --> 00:37:07,141
Se pare că în acest mediu, mediul digital,
661
00:37:07,225 --> 00:37:09,727
e o portiță la cel de-al cincilea
amendament, conform căreia
662
00:37:09,810 --> 00:37:12,563
dacă o terță parte
colectează multe astfel de informații,
663
00:37:12,647 --> 00:37:15,024
guvernul nu trebuie
să treacă prin aceleași cercuri.
664
00:37:15,107 --> 00:37:16,776
Se numește doctrina terței părți.
665
00:37:16,859 --> 00:37:21,239
Doctrina terței părți înseamnă
că atunci când tu, consumatorul,
666
00:37:21,322 --> 00:37:24,408
îți partajezi informațiile cu banca,
cu un furnizor de email,
667
00:37:24,492 --> 00:37:28,955
cu un motor de căutare,
cu orice fel de companie tehnologică,
668
00:37:29,038 --> 00:37:33,167
renunți practic la ceea ce ar fi
669
00:37:33,251 --> 00:37:35,670
protejarea acelor date
prin cel de-al cincilea amendament.
670
00:37:35,753 --> 00:37:38,547
Guvernul poate să obțină informații
de la Google și Facebook,
671
00:37:38,631 --> 00:37:41,050
mult mai ușor decât dacă ar face-o singur
672
00:37:41,133 --> 00:37:42,927
și ne-ar asculta telefoanele.
673
00:37:43,010 --> 00:37:47,974
Companiile mari precum Google și Facebook
primesc mii de cereri anual
674
00:37:48,057 --> 00:37:49,767
de la agențiile guvernamentale.
675
00:37:49,850 --> 00:37:52,478
Facebook are 25 de angajați care
nu fac decât să supravegheze,
676
00:37:52,561 --> 00:37:57,441
iar aceste companii primesc în mod
obișnuit cereri, procesează cererea.
677
00:37:57,525 --> 00:37:58,859
Poate vă surprinde să aflați
678
00:37:58,943 --> 00:38:02,655
că e normal ca guvernul
să vă verifice emailul în secret.
679
00:38:02,738 --> 00:38:09,245
Legea care permite guvernului să obțină
comunicațiile electronice,
680
00:38:09,328 --> 00:38:12,373
precum emailuri
și chestii care sunt păstrate la distanță,
681
00:38:12,456 --> 00:38:17,336
a fost dată în 1986 și poate avea
efecte care permit guvernului
682
00:38:17,420 --> 00:38:21,507
să susțină cel puțin că pot obține
date de localizare fără mandat.
683
00:38:21,590 --> 00:38:25,303
La un punct, guvernul putea susține
că nu are nevoie de mandat
684
00:38:25,386 --> 00:38:27,346
pentru a primi
emailurile pe care le-ai deschis.
685
00:38:29,390 --> 00:38:34,645
5) Din motive legale
a) Solicitarea guvernului
686
00:38:34,729 --> 00:38:36,856
În primăvara anului 2011,
687
00:38:36,939 --> 00:38:40,151
Ministerul de Justiție, în special FBI,
688
00:38:40,234 --> 00:38:44,864
a înaintat mai multe cereri companiilor
de internet, ca parte a unei investigații
689
00:38:44,947 --> 00:38:47,408
legate de persoane fizice
asociate cu WikiLeaks.
690
00:38:47,992 --> 00:38:52,455
Am emis 400.000
de documente clasificate...
691
00:38:52,538 --> 00:38:54,582
Pentru cei dintre dvs.
care nu știu cine e Julian Assagne,
692
00:38:54,665 --> 00:38:56,125
el a pornit WikiLeaks.
693
00:38:56,917 --> 00:39:00,880
Acum, înainte, WikiLeaks a emis documente
secrete legate de războiul din Irak,
694
00:39:00,963 --> 00:39:03,007
Guantanamo Bay și Afganistan.
695
00:39:04,216 --> 00:39:07,553
Și asta este, evident, o urmare pozitivă
696
00:39:07,636 --> 00:39:10,264
pentru aceia dintre noi care
consideră că aceste informații...
697
00:39:11,557 --> 00:39:13,934
ar trebui să fie mai accesibile,
aproape indiferent în cel fel,
698
00:39:14,018 --> 00:39:17,938
și, evident, e o tendință de amenințare
pentru acele instituții, gen corporațiile,
699
00:39:18,022 --> 00:39:21,359
care, de multe ori,
depind de condifențialitate.
700
00:39:21,942 --> 00:39:25,154
Condamnd acțiunea
întreprinsă de WikiLeaks.
701
00:39:25,237 --> 00:39:27,907
Pune în pericol
securitatea noastră națională.
702
00:39:27,990 --> 00:39:32,703
Twitter a primit o cerere prin care se
solicitau date despre anumiți utilizatori
703
00:39:32,787 --> 00:39:33,662
Toți sunt utilizatori
704
00:39:33,746 --> 00:39:38,000
care au avut legătură
cu site-ul denunțator, WikiLeaks.
705
00:39:38,084 --> 00:39:40,002
Oricum, nu era doar o cerere.
706
00:39:40,086 --> 00:39:43,005
Era o cerere de la guvern,
și a venit cu un ordin judecătoresc.
707
00:39:43,089 --> 00:39:46,008
Solicita ca Twitter
să nu vorbească niciodată public
708
00:39:46,092 --> 00:39:48,386
despre faptul
că au primit această solicitare.
709
00:39:48,469 --> 00:39:49,678
Denunțând mișcarea,
710
00:39:49,762 --> 00:39:52,890
Assange crede că și altor companii
americane de internet,
711
00:39:52,973 --> 00:39:57,228
precum Facebook și Google, li s-a cerut
să nu dezvăluie informații.
712
00:39:57,311 --> 00:40:01,023
Companii precum Amazon, Yahoo, Dropbox...
713
00:40:02,191 --> 00:40:07,113
chiar și Facebook,
vor putea da datele guvernului
714
00:40:07,196 --> 00:40:08,823
fără să informeze
utilizatorii în prealabil.
715
00:40:09,657 --> 00:40:12,910
Chiar dacă consideri
că e greșit ce fac oamenii,
716
00:40:12,993 --> 00:40:18,457
de-aia e cel de-al cincilea amendament,
să protejeze oamenii necunoscuți
717
00:40:18,541 --> 00:40:21,794
care se implică într-un discurs nepopular.
718
00:40:21,877 --> 00:40:23,045
Dar Twitter a ripostat.
719
00:40:23,129 --> 00:40:26,507
Au dezvăluit informația utilizatorilor
și i-au anunțat din timp,
720
00:40:26,590 --> 00:40:29,343
și au reușit
să răstoarne ordinul judecătoresc.
721
00:40:29,427 --> 00:40:32,555
Între timp, Amazon,
PayPal, Mastercard și Visa,
722
00:40:32,638 --> 00:40:35,099
toți au cedat presiunii
în ceea ce privește utilizatorii lor.
723
00:40:35,182 --> 00:40:37,101
Știți, o cultură a loialității,
724
00:40:37,184 --> 00:40:41,188
nu față de voi, ci de o cauză mai mare,
e important să aibă succes,
725
00:40:41,313 --> 00:40:45,151
mi se pare mie, și nu e neloial,
în acest caz, față de țară.
726
00:40:45,234 --> 00:40:48,154
În timp ce președintele Bush poate crede
că nu e loial, datorită faptului că Twitter,
727
00:40:48,237 --> 00:40:50,990
a ținut partea activiștilor privind
confidențialitatea, precum Julian Assagne,
728
00:40:51,073 --> 00:40:52,491
vă putem arăta acum asta...
729
00:40:52,575 --> 00:40:58,289
Astăzi am emis peste 287 de dosare...
730
00:40:58,914 --> 00:41:04,086
care arată realitatea industriei
internaționale de supraveghere în masă.
731
00:41:05,337 --> 00:41:06,172
O industrie...
732
00:41:06,839 --> 00:41:11,677
care acum vinde echipamente dictatorilor
și democrațiilor deopotrivă,
733
00:41:11,760 --> 00:41:13,929
pentru a intercepta...
734
00:41:14,763 --> 00:41:16,307
toată populația.
735
00:41:17,349 --> 00:41:19,477
11 Septembrie a dat prilejul...
736
00:41:20,811 --> 00:41:23,439
țărilor europene...
737
00:41:24,690 --> 00:41:30,196
Statelor Unite, Australiei,
Canadei, Africii de Sud și altora,
738
00:41:30,279 --> 00:41:33,199
de a înființa sisteme de spionaj
care ne afectează pe toți.
739
00:41:34,116 --> 00:41:36,410
5) Din motive legale
a) La cererea Guvernului
740
00:41:36,494 --> 00:41:40,581
b) Nu vă garantăm că informațiile
nu vor fi divulgate sau accesate.
741
00:41:40,664 --> 00:41:44,418
Dosarele spion arată industria masivă
care vinde guvernului SUA
742
00:41:44,502 --> 00:41:46,170
și guvernelor din întreaga lume.
743
00:41:47,046 --> 00:41:49,465
În locul Legii privind
Conștientizarea totală a informațiilor,
744
00:41:49,548 --> 00:41:52,968
cu acest mare simbol cu ochiul
de pe piramidă care se uită la toți
745
00:41:53,052 --> 00:41:55,429
și scanează lumea
cu fasciculele sale sinistre de laser,
746
00:41:55,513 --> 00:41:58,140
au, în schimb, câteva companii care există
și oferă din aceste capacități.
747
00:41:58,224 --> 00:42:00,643
BARRETT BROWN, PURTĂTOR DE CUVÂNT
NEOFICIAL AL GRUPULUI ANONYMOUS
748
00:42:00,726 --> 00:42:05,231
Sunt oferite sub diferite contracte care
se duc la aceiași oameni și agenții.
749
00:42:05,314 --> 00:42:08,567
CATALOGUL DE SUPRAVEGHERE
750
00:42:08,651 --> 00:42:12,446
și practic, ceea ce încearcă
să facă guvernele cu asta,
751
00:42:12,530 --> 00:42:16,951
e să obțină cât mai multe informații
cu putință din comunicațiile noastre,
752
00:42:17,034 --> 00:42:21,539
ca să le poată analiza
și detecta anumite șabloane.
753
00:42:21,622 --> 00:42:23,374
Și în articolul dvs. e interesant
754
00:42:23,457 --> 00:42:26,126
că vorbiți despre natura
secretă a afacerii,
755
00:42:26,210 --> 00:42:29,838
că vând prin expoziții
care nu sunt deschise pentru media.
756
00:42:29,922 --> 00:42:32,258
Dar chiar am fost
la una dintre aceste convenții.
757
00:42:32,341 --> 00:42:35,970
A fost destul de ușor.
Am sunat și am cerut un permis.
758
00:42:36,637 --> 00:42:39,056
Am vorbit cu reprezentantul
uneia dintre aceste companii,
759
00:42:39,139 --> 00:42:42,685
o companie numită Cellebrite.
Făceau parte din dosarele spion.
760
00:42:42,768 --> 00:42:44,853
Vând instrumente
pentru extragerea datelor din telefoane
761
00:42:44,937 --> 00:42:46,939
tuturor sectoarelor guvernamentale
principale din SUA.
762
00:42:48,232 --> 00:42:49,525
Numele meu este Christopher Shin.
763
00:42:49,608 --> 00:42:52,570
Sunt vice-președintele departamentului
de inginerie al Cellebrite, SUA.
764
00:42:52,653 --> 00:42:56,991
Azi vă voi prezenta în dreapta mea,
sistemul Cellebrite UFED.
765
00:42:57,074 --> 00:42:59,493
E un dispozitiv care extrage...
766
00:43:01,245 --> 00:43:03,581
nenumărate informații
din dispozitivele mobile,
767
00:43:03,664 --> 00:43:07,293
precum mesaje text, poze, filme,
înregistrări audio, arhivă apeluri etc.
768
00:43:07,376 --> 00:43:11,088
E folosit de agenții din SUA și din lume.
769
00:43:11,171 --> 00:43:14,341
Da, iPhone chiar stochează
multe informații,
770
00:43:14,425 --> 00:43:16,510
sau mai multe decât un telefon normal.
771
00:43:16,594 --> 00:43:20,347
Chiar e un magazin digital
al vieții tale, al afacerii,
772
00:43:20,431 --> 00:43:23,392
și de aceea domeniul e chiar...
773
00:43:23,475 --> 00:43:26,604
A crescut exponențial în ultimii ani.
774
00:43:26,687 --> 00:43:29,690
Deci cu cât dispozitivele devin mai
complexe, pot stoca mai multe informații.
775
00:43:29,773 --> 00:43:33,902
Acesta este cel mai personal dispozitiv
de astăzi, chiar mai mult decât un laptop.
776
00:43:33,986 --> 00:43:36,780
Ne considerăm
un producător de instrumente.
777
00:43:36,864 --> 00:43:41,285
La fel cum, Glock și Beretta
produc arme de foc,
778
00:43:41,368 --> 00:43:44,955
noi producem un instrument
care face o sarcină anume
779
00:43:45,039 --> 00:43:47,207
și promovăm acest instrument
doar în acest sens...
780
00:43:47,291 --> 00:43:50,711
La fel cum nu poți cumpăra un pistol
fără acreditari,
781
00:43:50,794 --> 00:43:53,172
nici noi nu-l vindem la toată lumea.
782
00:43:53,255 --> 00:43:56,342
Dar l-ați putea vinde
sau există legi împotriva acestui lucru?
783
00:43:56,425 --> 00:43:58,636
Nu există legi care să nu permită
comercializarea lui
784
00:43:58,719 --> 00:44:01,930
către cineva care nu se ocupă cu aplicarea
legii, guvernului sau ceva de genul.
785
00:44:02,014 --> 00:44:03,599
Dacă vrea cineva să-mi descarce telefonul,
786
00:44:03,682 --> 00:44:06,101
s-ar putea să se distreze copios
asupra conținutului din el,
787
00:44:06,185 --> 00:44:07,853
dar nu cred că voi ajunge în inchisoare.
788
00:44:07,936 --> 00:44:11,899
Deci cred că depinde din ce
punct de vedere privești.
789
00:44:11,982 --> 00:44:15,277
Adică există probleme de confidențialitate
dar sunt de părere că...
790
00:44:15,361 --> 00:44:19,823
Cred că partea liberală a vieții mele
private este expusă.
791
00:44:19,907 --> 00:44:23,661
Alți oameni, asta e complet diferit.
E doar o părere personală.
792
00:44:24,536 --> 00:44:26,372
Telefonul meu în sine, adică...
793
00:44:27,373 --> 00:44:28,749
De fapt îmi retrag cuvintele.
794
00:44:28,832 --> 00:44:31,710
Am foarte multe informații legate
de munca mea, pe Blackberry-ul meu,
795
00:44:31,794 --> 00:44:36,507
deci dacă informațiile sunt dezvăluite,
probabil aș fi destul de îngrijorat.
796
00:44:37,841 --> 00:44:40,844
Furnizorii de supravegheri
vizează două tipuri de clienți.
797
00:44:40,928 --> 00:44:44,098
Vizează guvernele direct
și apoi mai vizează și...
798
00:44:45,015 --> 00:44:48,310
Furnizori de servicii de internet
și telecomunicații
799
00:44:48,394 --> 00:44:52,690
care sunt însărcinați cu responsabilitatea
de a-și spiona proprii clienți.
800
00:44:52,773 --> 00:44:55,484
De exemplu, exista un mic program software
801
00:44:55,567 --> 00:44:57,903
care era instalat
în fiecare telefon din America.
802
00:44:57,986 --> 00:45:00,656
Acest program era numit Carrier IQ.
803
00:45:01,573 --> 00:45:02,700
Și mulțumită unui clip video
804
00:45:02,783 --> 00:45:05,577
pe care un administrator de sistem
l-a postat pe Youtube,
805
00:45:05,661 --> 00:45:10,165
acum lumea știe că acest program
ne monitoriza tot ce tastam.
806
00:45:11,542 --> 00:45:14,753
553 și așa mai departe.
807
00:45:15,921 --> 00:45:18,090
Potrivit șefului de marketing
al Carrier IQ
808
00:45:18,173 --> 00:45:22,094
știau că aceste date sunt sensibile
și le-au numit cufărul de comori.
809
00:45:22,177 --> 00:45:23,846
A devenit o problemă serioasă
810
00:45:23,929 --> 00:45:26,640
astfel că Al Franken a decis să
ducă această problema Congresului.
811
00:45:27,141 --> 00:45:31,228
Dle Director, milioane de americani
dețin smartphone-uri
812
00:45:31,311 --> 00:45:35,816
cu programe preinstalate create
de o companie numită Carrier IQ.
813
00:45:37,109 --> 00:45:42,072
Cercetări recente ne arată că stochează
o gamă largă de informații sensibile.
814
00:45:42,156 --> 00:45:45,701
Permiteți-mi să încep prin a spune că nu
am căutat sau obținut vreo informație
815
00:45:45,784 --> 00:45:48,245
ROBERT MULLER
SEFUL FBI
816
00:45:49,288 --> 00:45:52,958
Nu direct de la Carrier,
dar de la funizorii de telecomunicații?
817
00:45:54,501 --> 00:45:55,878
Nu, nu cred.
818
00:45:55,961 --> 00:46:00,924
Dacă vă referiți la folosirea unui program
al companiei Carrier IQ în...
819
00:46:03,135 --> 00:46:07,723
de altă... de un furnizor,
dacă am căutat asta?
820
00:46:07,806 --> 00:46:11,059
Nu știu dacă prin informațiile pe care le
cerem de la furnizorii de telecomunicații,
821
00:46:11,143 --> 00:46:13,687
sau ce aveți dvs.
și nu vorbesc despre...
822
00:46:14,730 --> 00:46:17,274
Carrier IQ. Vorbesc despre
furnizorii serviciilor
823
00:46:17,357 --> 00:46:19,610
de la care obținem informații care,
824
00:46:19,693 --> 00:46:23,197
într-un anume fel, să implice
și compania Carrier IQ.
825
00:46:24,198 --> 00:46:28,035
De ce ar avea nevoie FBI-ul ca Carrier IQ
să le trimită toate aceste informații?
826
00:46:28,118 --> 00:46:30,704
Până la urmă, ar putea folosi
oricare din aceste servicii
827
00:46:30,788 --> 00:46:32,831
care nu erau incluse în fișierele spion.
828
00:46:32,915 --> 00:46:35,292
Spre exemplu, acest produs, Scan & Target
829
00:46:35,375 --> 00:46:39,171
care pretinde că poate căuta în SMS-uri,
Messenger, Twitter, emailuri,
830
00:46:39,254 --> 00:46:44,176
Facebook, bloguri și forumuri, analizând
mari cantități de informații în timp real.
831
00:46:44,718 --> 00:46:48,347
Or FinFisher, care demonstrează cum
poliția se poate infiltra în orice sistem
832
00:46:48,430 --> 00:46:52,100
printr-o varietate de clipuri video
ce erau disponibile pe site-ul lor.
833
00:46:52,184 --> 00:46:55,479
În demo-ul lor chiar arătau cum agentul
sparge conturile de Google și Facebook.
834
00:46:56,772 --> 00:46:58,524
Cine deține un astfel de echipament?
835
00:46:59,733 --> 00:47:04,655
Echipamente de interceptare sunt vândute
de diferiți furnizori în întreaga lume,
836
00:47:04,738 --> 00:47:08,617
deci sunt disponibile pentru oricine
și le dorește și e dispus să plătească.
837
00:47:08,700 --> 00:47:13,121
FinFisher s-a vândut în Egipt pentru a-i
monitoriza pe cei care se opun liderului.
838
00:47:13,205 --> 00:47:17,543
Acestea sunt documentele. Includ chiar
și formarea a doi sau patru oameni
839
00:47:17,626 --> 00:47:19,878
pentru un preț foarte mic,
aproximativ 11.000$.
840
00:47:20,921 --> 00:47:23,423
Sau proiectul echipei de hacking,
care se laudă că poate urmări
841
00:47:23,507 --> 00:47:26,718
sute de mii de telefoane mobile,
totul într-un singur sistem.
842
00:47:26,802 --> 00:47:31,265
Sau programe precum Kapow care analizează
toate rețelele sociale, cu funcții precum
843
00:47:31,348 --> 00:47:33,725
abilitatea de a căuta
cuvinte cheie sau fraze.
844
00:47:34,726 --> 00:47:36,311
Totul se întâmplă pe Facebook,
845
00:47:36,395 --> 00:47:38,605
și îți arată frecvența conversațiilor
846
00:47:38,689 --> 00:47:41,066
dintre o persoană și alta,
și chestii de genul ăsta.
847
00:47:41,149 --> 00:47:43,694
Asta permite multă profilare.
848
00:47:43,777 --> 00:47:48,574
Creează baze de date masive pentru cei din
slujba legii să exploateze deseori greșit.
849
00:47:48,657 --> 00:47:51,159
Cu sute de companii
ce oferă aceste servicii,
850
00:47:51,243 --> 00:47:54,121
de ce ar avea nevoie FBI
să folosească Carrier IQ?
851
00:47:54,204 --> 00:47:57,833
Tot ce vine de la un telefon mobil
sau un calculator...
852
00:47:58,500 --> 00:48:01,128
tot ce călătorește prin internet,
în afara țării
853
00:48:01,211 --> 00:48:04,965
sau intern în țară, poate fi monitorizat
folosind un astfel de echipament.
854
00:48:05,048 --> 00:48:08,886
Dacă vă uitați la știri acum,
despre ceea ce ei numesc „date mari”,
855
00:48:08,969 --> 00:48:15,142
datele mari sunt de fapt întrebarea despre
cum guvernul și corporațiile
856
00:48:15,225 --> 00:48:20,063
lucrează cu aceste date
pentru a căuta anomalii
857
00:48:20,147 --> 00:48:22,149
și să prezică când tu vei face ceva
858
00:48:22,232 --> 00:48:24,109
astfel încât să te împiedice s-o faci.
859
00:48:24,192 --> 00:48:26,612
Și guvernul nici măcar nu este
atât de secretos cu privire la asta.
860
00:48:26,695 --> 00:48:29,656
Dacă le vizitezi site-ul,
este un formular acolo,
861
00:48:29,740 --> 00:48:31,742
căutăm dezvoltatori pentru a crea
instrumente mai bune
862
00:48:31,825 --> 00:48:33,702
pentru supravegherea în masă
a activității online.
863
00:48:33,785 --> 00:48:37,289
Exemplele de supraveghere includ,
dar nu se limitează la,
864
00:48:37,372 --> 00:48:42,252
Fox News, CNN, MSNBC,
Twitter, Facebook, etc.
865
00:48:42,336 --> 00:48:45,505
Ceea ce ne aduce la acel cuvânt găsit
în multe acorduri ale utilizatorilor.
866
00:48:45,589 --> 00:48:49,635
E cuvântul care ne-a trimis pe această
cale de la început - împiedicare.
867
00:48:49,718 --> 00:48:52,346
Asta vă poate face să vă gândiți
ce potențiale amenințări
868
00:48:52,429 --> 00:48:55,682
ar putea împiedica toată această
supraveghere la care am consimțit.
869
00:48:59,061 --> 00:49:03,231
6) Putem folosi datele dvs. în prevenirea
870
00:49:07,110 --> 00:49:11,949
Practic, pe 3 ianuarie, cu 20 de zile
înainte de-a pleca în concediu scriu:
871
00:49:12,032 --> 00:49:15,160
„Sunteți liberi în weekend pentru bârfe/
pregătiri înainte de-a distruge America?”
872
00:49:15,243 --> 00:49:18,372
Am încheiat postarea cu un sărut,
ca să fie amenințător.
873
00:49:18,455 --> 00:49:19,665
LEIGH BRYAN
UTILIZATOR TWITTER - MAREA BRITANIE
874
00:49:19,748 --> 00:49:22,834
20 de zile mai târziu,
mă urc în avion, plec spre LAX.
875
00:49:22,918 --> 00:49:24,670
Aveam un hotel pe Hollywood Boulevard.
876
00:49:24,753 --> 00:49:28,590
Voiam să ne plimbăm o săptămână,
să ne uităm prin jur, să fim turiști.
877
00:49:28,674 --> 00:49:32,135
Cobor din avion, am fost la control,
am dat pașaportul,
878
00:49:32,219 --> 00:49:34,179
și-mi spun: „Puteți veni pe aici?”
879
00:49:34,262 --> 00:49:37,182
Pentru că am pașaport irlandez,
m-am gândit că poate irlandezii
880
00:49:37,265 --> 00:49:39,267
sunt stereotipul unui bombardier IRA.
881
00:49:39,351 --> 00:49:42,354
Mi-au căutat prin valiză
și-am zis: „Ce faceți?”
882
00:49:42,437 --> 00:49:44,314
Când m-au tras în sala de detenție,
883
00:49:44,398 --> 00:49:47,609
am fost interogat cinci ore
dacă am cont de Twitter.
884
00:49:47,693 --> 00:49:51,238
Am zis: „Vorbiți serios?
Mă rețineți din cauza unei postări?”
885
00:49:51,321 --> 00:49:54,032
Mi-au zis:
„Ce înseamnă să distrugi America?”
886
00:49:54,116 --> 00:49:58,245
Am zis: „Să petrec. Înseamnă
să te destrăbălezi, să te îmbeți.”
887
00:49:58,328 --> 00:50:02,249
Orice idiot care citea postarea putea
să-și dea seama ce înseamnă.
888
00:50:02,332 --> 00:50:03,583
Se încheie cu un sărut.
889
00:50:03,667 --> 00:50:07,754
Sunt sigur că Hitler nu-și încheie
memoriile cu un sărut sau altceva.
890
00:50:09,006 --> 00:50:10,882
Și apoi ne-au mutat
într-o sală de detenție,
891
00:50:10,966 --> 00:50:12,926
dar la miezul nopții, s-a schimbat tura
892
00:50:13,010 --> 00:50:16,471
și nu știau de ce suntem acolo,
așa că ne-au încătușat,
893
00:50:16,555 --> 00:50:17,848
ne-au băgat într-o dubă de poliție
894
00:50:17,931 --> 00:50:21,393
și ne-au dus
la un centru de detenție din oraș.
895
00:50:23,145 --> 00:50:26,148
Oamenii nevinovați
n-ar trebuit tratați ca niște gunoaie.
896
00:50:26,231 --> 00:50:29,234
Și trăgeau de noi, ne împingeau în pereți.
897
00:50:29,776 --> 00:50:31,236
Pare a fi o vacanță oribilă.
898
00:50:32,029 --> 00:50:34,489
- Guvernul te despăgubește?
- Nu.
899
00:50:35,449 --> 00:50:37,951
Nu vor să comenteze ce s-a întâmplat.
900
00:50:38,035 --> 00:50:40,120
Dacă scriam că vreau
să vopsesc orașul roșu,
901
00:50:40,203 --> 00:50:42,581
m-ar fi închis pentru graffiti, nu?
902
00:50:42,998 --> 00:50:44,166
Când mă duc în alte țări,
903
00:50:44,249 --> 00:50:47,127
asta o să arate că am fost
dat afară din America,
904
00:50:47,210 --> 00:50:49,796
așa că pot fi târât din orice aeroport
905
00:50:49,880 --> 00:50:52,090
și interogat despre ce s-a întâmplat,
906
00:50:52,174 --> 00:50:54,301
apoi trebuie să explic
că a fost o postare.
907
00:50:54,968 --> 00:51:00,599
Sunt italian, irlandez, francez,
portughez, american nativ, negru.
908
00:51:00,682 --> 00:51:02,309
Sunt chiar un avatar unu-optsprezece.
909
00:51:04,102 --> 00:51:08,356
El e Joe Lipari. Joe Lipari avusese
o zi grea la magazinul Apple.
910
00:51:08,440 --> 00:51:12,110
Fusese obligat să aștepte la coadă
ore întregi înainte de-a pleca.
911
00:51:13,236 --> 00:51:16,782
Așa c-am ajuns acasă
de la magazinul Apple încă puțin nervos.
912
00:51:16,865 --> 00:51:18,325
JOE LIPARI
COMEDIANT
913
00:51:18,408 --> 00:51:22,996
Am fumat iarbă, am pus Fight Club voind
să mă destind. Am intrat pe Facebook.
914
00:51:23,538 --> 00:51:30,003
Și nebunul ăsta îmbrăcat în Oxford poate
să apară și să meargă arogant...
915
00:51:30,087 --> 00:51:34,341
Din birou în birou cu o armă semi-automată
cu gaz, ArmaLite AR-10,
916
00:51:34,424 --> 00:51:36,843
și am zis același lucru,
dar fără magazinul Apple.
917
00:51:36,927 --> 00:51:38,011
Pompând rundă după rundă...
918
00:51:38,095 --> 00:51:41,348
Și, știi, practic cuvânt
cu cuvânt, fără...
919
00:51:42,724 --> 00:51:43,558
să zic unde.
920
00:51:43,642 --> 00:51:46,394
Stând pe Facebook,
pregătindu-mă pentru cursul de yoga,
921
00:51:46,478 --> 00:51:49,564
aud o bătaie puternică la ușă.
922
00:51:50,273 --> 00:51:53,318
Îmi zic că poate a venit cineva
să vedem împreună Fight Club.
923
00:51:54,528 --> 00:51:59,324
Deschid și poc, NYPD, SWAT.
Cu veste antiglonț,
924
00:51:59,407 --> 00:52:01,326
cu armele scoase și ei...
925
00:52:02,119 --> 00:52:04,871
au distrus toată casa.
Au cotrobăit peste tot.
926
00:52:04,955 --> 00:52:09,584
Când un polițist a găsit cutia
cu medaliile mele militare,
927
00:52:09,668 --> 00:52:11,711
zice: „Ai fost în armată?”
928
00:52:11,795 --> 00:52:15,632
Și am început să vorbim despre armată.
Vede că știu limbajul.
929
00:52:15,715 --> 00:52:19,636
Și atunci m-a întrebat:
„Știi ArmaLite AR-10?”
930
00:52:19,719 --> 00:52:21,930
Și zic: „De-asta ați venit aici, băieți?
931
00:52:22,013 --> 00:52:26,476
Sunteți aici pentru c-am făcut o glumă
pe Facebook?” De parcă eu, știi...
932
00:52:27,435 --> 00:52:30,897
M-a dat pe spate.
E ultima lovitură sub centură, serios.
933
00:52:30,981 --> 00:52:34,442
Pagina ta de Facebook
îți aduce echipa SWAT în casă.
934
00:52:34,526 --> 00:52:36,570
Mi-au zis să nu plec departe de New York
935
00:52:36,653 --> 00:52:40,031
pentru c-o să trebuiască să mă prezint
la tribunal timp de un an.
936
00:52:40,115 --> 00:52:44,494
Susțin că unul dintre prietenii mei
de pe Facebook a sunat la 911.
937
00:52:46,746 --> 00:52:51,501
Ceea ce cred că e alt lucru fals,
așa c-am cerut înregistrarea de la 911...
938
00:52:52,627 --> 00:52:56,631
pe care o țin la dosar. Trebuie.
Și e dreptul meu, e treaba mea.
939
00:52:56,715 --> 00:52:58,884
Trebuie să-mi dea poza
de identificare dacă o vreau.
940
00:52:58,967 --> 00:53:03,513
Și s-au sucit și mi-au zis:
„Se pare că n-a sunat nimeni la 911.
941
00:53:03,597 --> 00:53:05,849
a venit cineva la secția de poliție,
942
00:53:05,932 --> 00:53:08,268
și pentru asta nu păstrăm consemnări.”
943
00:53:08,351 --> 00:53:12,689
„De unde ați luat adresa mea?”
Locuiam acolo de zece zile, știi?
944
00:53:12,772 --> 00:53:14,983
Încă nu-mi actualizasem
adresa de corespondență.
945
00:53:15,066 --> 00:53:17,402
Corespondența bancară
venea la vechiul apartament.
946
00:53:17,485 --> 00:53:21,990
Nu era nimic care să indice că stau acolo,
cu excepția unui acord verbal.
947
00:53:23,617 --> 00:53:25,785
La trei minute după ce-am terminat masa,
948
00:53:25,869 --> 00:53:30,165
mi s-a zis să mă duc la birou
și apoi am stat acolo în...
949
00:53:31,416 --> 00:53:34,711
...biroul directorului adjunct, și eram...
950
00:53:34,794 --> 00:53:38,340
nu mi s-a zis ce se întâmplă
decât după vreo zece minute.
951
00:53:38,423 --> 00:53:41,134
Mi-a sunat telefonul
și era numărul de la școala lui,
952
00:53:41,218 --> 00:53:46,473
răspund și paznicul
de la școală mă informează,
953
00:53:46,556 --> 00:53:49,267
știi, pentru mine, ca să știu, mă previne,
954
00:53:49,351 --> 00:53:51,728
serviciile secrete
sunt aici împreună cu poliția,
955
00:53:51,811 --> 00:53:53,897
și îl dețin pe Vito și vorbesc cu el.
956
00:53:53,980 --> 00:53:57,400
A intrat un bărbat, în costum
și cu ochelari...
957
00:53:58,526 --> 00:54:01,613
și a spus că făcea parte din...
958
00:54:03,740 --> 00:54:06,743
serviciile secrete și mi-a spus
că era din cauza a ceva ce postasem,
959
00:54:06,826 --> 00:54:09,663
și că indica o amenințare
asupra președintelui.
960
00:54:10,455 --> 00:54:14,000
Da, un băiat de clasa a șaptea
a fost vizitat de către FBI
961
00:54:14,084 --> 00:54:16,962
din cauza unui avertisment
care a apărut în sistemul lor de spionaj.
962
00:54:17,045 --> 00:54:19,965
Spuneam că Osama e mort
963
00:54:20,048 --> 00:54:24,010
și că Obama trebuie să aibă grijă pentru
că încă mai pot exista sinucigași cu bombă.
964
00:54:24,636 --> 00:54:25,971
Nu a fost luată în considerare vârsta lui
965
00:54:26,054 --> 00:54:30,392
sau că acel comentariu despre Obama,
să aibă grijă, era unul de îngrijorare.
966
00:54:30,475 --> 00:54:33,311
Mașinăria pur și simplu a determinat
că, în baza a o serie de cuvinte,
967
00:54:33,395 --> 00:54:35,146
Vito era o potențială amenințare.
968
00:54:37,107 --> 00:54:43,780
6) Putem folosi datele dvs. în prevenirea
a) Protestelor
969
00:54:43,863 --> 00:54:49,077
Pre-crimele... credința că această
posibilă încălcare a păcii.
970
00:54:51,121 --> 00:54:54,582
Credința lor că tu ai putea să comiți
o crimă, este o...
971
00:54:55,333 --> 00:54:57,794
Există arestări pentru pre-crime,
în filmul Minority Report.
972
00:54:59,045 --> 00:55:02,340
Dle Marks, prin ordinul diviziei
pre-criminale a statului Columbia,
973
00:55:02,424 --> 00:55:05,343
Te arestez pentru viitoarea crimă
a lui Sarah Marks
974
00:55:05,427 --> 00:55:09,639
și Donald Dubin care urma să aibă loc
astăzi, 22 aprilie, la 08:04.
975
00:55:09,723 --> 00:55:11,016
Nu! Nu am făcut nimic.
976
00:55:11,099 --> 00:55:13,101
Arestarea a avut loc
în ziua nunții regale,
977
00:55:13,184 --> 00:55:16,604
când am participat într-un flash mob zombi
la un picnic în cinstea nunții.
978
00:55:16,688 --> 00:55:21,443
Și eu împreună cu alți patru
am fost arestați preventiv
979
00:55:21,526 --> 00:55:23,236
pentru o eventuală încălcare a păcii.
980
00:55:23,320 --> 00:55:24,988
Chiar dacă te îmbraci ca un zombie,
981
00:55:25,071 --> 00:55:29,242
mi se pare că această crimă nu este
comisă până când nu mănânci un creier.
982
00:55:29,326 --> 00:55:31,328
Ca să fiu sinceră, am avut un tort
în formă de creier.
983
00:55:31,995 --> 00:55:32,829
Deci ar fi asta.
984
00:55:32,912 --> 00:55:36,458
Cum au știut că vei fi îmbrăcată în zombi
în această zi?
985
00:55:36,541 --> 00:55:40,378
- Ar fi putut fi emailuri sau altceva.
- Ar fi putut. E greu de știut.
986
00:55:40,462 --> 00:55:42,422
- Cred că asta e...
- Asta e înspăimântător.
987
00:55:42,505 --> 00:55:46,968
Indicația că monitorizează
rețele de socializare private
988
00:55:47,052 --> 00:55:51,181
a intervenit în modul în care ei
reacționau și întrebau anumite lucruri.
989
00:55:51,264 --> 00:55:53,600
Întrebau despre viermi
și echipamente de alpinism,
990
00:55:53,683 --> 00:55:56,686
despre care probabil auziseră
din discuțiile de pe internet,
991
00:55:56,770 --> 00:55:59,606
niciuna nu era adevărată. Nimeni nu avea
viermi sau echipament de cățărat.
992
00:55:59,689 --> 00:56:04,152
Și nu ceva ce a fost,
în sine, un pericol în cadrul nunții.
993
00:56:04,235 --> 00:56:06,571
Nu eram nicidecum pe aproape
de nunta regală,
994
00:56:06,654 --> 00:56:09,491
și nu aveam niciun plan
să de ducem în apropiere.
995
00:56:09,574 --> 00:56:14,079
Orice lucru care nu făcea parte
din festivitatea oficială, ostentativă,
996
00:56:14,162 --> 00:56:18,875
veselă, scumpă a acestei
nunți dintre doi străini
997
00:56:18,958 --> 00:56:20,835
a fost împiedicat să se întâmple.
998
00:56:21,878 --> 00:56:23,713
Și asta este într-adevăr deranjant.
999
00:56:23,797 --> 00:56:27,467
Poți vedea că măsurile de supraveghere
sunt folosite pentru a încheia protestele
1000
00:56:27,550 --> 00:56:28,760
înainte de a se întâmpla.
1001
00:56:29,761 --> 00:56:31,596
Asta era, bineînțeles, nunta regală.
1002
00:56:31,679 --> 00:56:33,264
CHRIS KNIGHT
PROTESTATOR NUNTA REGALĂ
1003
00:56:33,348 --> 00:56:35,183
Am fi ajutat cu toții să plătim
pentru nunta regală.
1004
00:56:35,266 --> 00:56:38,269
Nu a fost o nuntă privată.
1005
00:56:38,353 --> 00:56:40,438
Arestați un profesor de antropologie
1006
00:56:40,522 --> 00:56:42,440
care conduce un grup de teatru de stradă.
1007
00:56:42,524 --> 00:56:44,526
- Aveți grijă la chei.
- Ei bine, vreau cheile înapoi.
1008
00:56:44,609 --> 00:56:45,985
Nu, am luat noi cheile.
1009
00:56:46,069 --> 00:56:48,029
Nu ne venea să credem că se întâmplă.
1010
00:56:48,113 --> 00:56:50,323
Evident eram o trupă de teatru de stradă.
1011
00:56:50,990 --> 00:56:53,743
Unii dintre noi chiar aveam
costumele pe noi.
1012
00:56:53,827 --> 00:56:56,996
Și am fost închiși în sectia de poliție
Lewisham pentru 25 de ore.
1013
00:56:57,747 --> 00:57:00,500
De îndată ce întreaga nuntă s-a terminat
în siguranță, ne-au eliberat.
1014
00:57:01,334 --> 00:57:03,670
Pentru prima dată, de când mă știu
în țara asta,
1015
00:57:03,753 --> 00:57:08,216
o parte dintre noi, cam 50 dintre noi,
am fost arestați
1016
00:57:08,299 --> 00:57:14,431
și încarcerați
pentru că ne gândim la protest,
1017
00:57:14,514 --> 00:57:17,183
pentru că ne gândim la, în cazul acesta,
teatru de stradă.
1018
00:57:21,646 --> 00:57:24,399
O mare parte din viață
e bazată pe încredere.
1019
00:57:25,275 --> 00:57:32,198
Dacă porți o discuție cu apropiații tăi
despre o decizie strategică cheie
1020
00:57:32,282 --> 00:57:36,119
care e vitală pentru compania ta
și citești despre ea în ziar
1021
00:57:36,202 --> 00:57:40,248
înainte ca decizia să fie implementată,
ești preintâmpinat în a acționa
1022
00:57:40,331 --> 00:57:43,793
pentru că cineva din compania ta a vorbit,
nu îți va plăcea,
1023
00:57:43,877 --> 00:57:44,711
și va durea.
1024
00:57:45,420 --> 00:57:48,965
Activiștii nu trebuiau să comită nicio
crimă. Trebuiau doar să trimită sms,
1025
00:57:49,048 --> 00:57:52,844
email sau să se sune între ei
cu privire la posibilul protest.
1026
00:57:53,803 --> 00:57:57,265
Dar cred că răspunsul nu este
să răpești capacitatea
1027
00:57:57,348 --> 00:58:00,393
de a te uita la acțiunile publice ale
cetățenilor și de-a le ține evidența.
1028
00:58:00,477 --> 00:58:04,063
Soluția e să ne asigurăm că alegem
guverne mai bune.
1029
00:58:04,814 --> 00:58:07,525
Deci unul dintre lucrurile
pe care le aud adesea este:
1030
00:58:07,609 --> 00:58:10,862
cui îi pasă că ei strâng toate aceste
informații despre mine?
1031
00:58:10,945 --> 00:58:13,823
Nu am nimic de ascuns,
deci de ce contează?
1032
00:58:14,824 --> 00:58:21,247
Ei bine, știu acest argument
și nu este foarte nou.
1033
00:58:21,831 --> 00:58:24,751
Este de modă veche, să spunem...
1034
00:58:27,420 --> 00:58:30,632
că respectăm regulile, și ce se întâmplă?
1035
00:58:30,715 --> 00:58:34,511
Între o viață simplă pe care vreau să o am
1036
00:58:34,594 --> 00:58:36,930
și speranța că guvernele îmi vor
proteja intimatea
1037
00:58:37,013 --> 00:58:39,432
sau presupunerea că nimeni
nu îmi va proteja această intimitate,
1038
00:58:39,516 --> 00:58:43,144
și să am o viață mai puțin simplă,
aș merge cu a doua variantă.
1039
00:58:43,228 --> 00:58:46,231
Pur și simplu șansele de succes
mi se par prea sus pentru mine.
1040
00:58:46,314 --> 00:58:49,567
Îi felicit pe oamenii care spun
ca nu au nimic de ascuns.
1041
00:58:49,651 --> 00:58:51,027
Eu nu îi cred.
1042
00:58:51,110 --> 00:58:54,614
Și de asemenea cred că ei ascund ceva
de cineva. Cu toții o facem.
1043
00:58:54,697 --> 00:58:56,699
Nu ai nimic de ascuns până când ai.
1044
00:58:57,367 --> 00:59:00,995
Și nu vei ști neapărat
ce ai de ascuns sau nu.
1045
00:59:01,287 --> 00:59:04,290
6) Putem folosi datele dvs. în prevenirea
1046
00:59:04,374 --> 00:59:07,877
a) Protestelor
b) Comunicare privată
1047
00:59:08,461 --> 00:59:10,338
Probabil vă amintiți cazul lui Milly,
1048
00:59:10,421 --> 00:59:13,925
o adolescentă din Marea Britanie
care a dispărut în 2002.
1049
00:59:14,592 --> 00:59:17,595
Poliția din Surrey spune
că sunt din ce în ce mai îngrijorați
1050
00:59:17,679 --> 00:59:19,847
despre siguranța unei fetițe de 13 ani
1051
00:59:19,931 --> 00:59:22,600
care nu mai fusese văzută
din dupa-amiaza zilei de joi.
1052
00:59:23,434 --> 00:59:24,936
Înainte ca poliția să-i găsească corpul,
1053
00:59:25,019 --> 00:59:27,981
părinții ei încă sperau că ea ar mai
putea fi încă în viață.
1054
00:59:28,856 --> 00:59:33,903
Aș spune că dacă cineva a răpit-o pe Milly
și o ține undeva,
1055
00:59:33,987 --> 00:59:37,699
atunci vă rugăm,
vă rugăm să ne dați fetița înapoi.
1056
00:59:37,782 --> 00:59:42,161
E posibil să vă întrebați de ce. Ei bine,
conform înregistrărilor telefonice,
1057
00:59:42,245 --> 00:59:45,039
Milly și-a verificat și și-a șters
mesageria vocală.
1058
00:59:45,123 --> 00:59:49,043
Stăteam jos la recepție
și am sunat-o pe telefon
1059
00:59:49,127 --> 00:59:53,840
și a intrat mesageria ei vocală,
deci am auzit vocea ei.
1060
00:59:53,923 --> 00:59:55,925
Și era ca și cum...
1061
00:59:56,009 --> 00:59:58,511
„Și-a ascultat mesajele vocale, Bob.
E în viață.”
1062
00:59:58,595 --> 01:00:01,306
Eram pur și simplu...
1063
01:00:01,389 --> 01:00:04,225
După cum s-a dovedit, membri
corporației lui Rupert Murdoch
1064
01:00:04,309 --> 01:00:05,977
au intrat în telefonul lui Milly,
1065
01:00:06,060 --> 01:00:09,314
încercând să fie primii care descoperă
detalii despre această știre națională.
1066
01:00:10,440 --> 01:00:16,112
VIOLAREA MESAGERIEI VOCALE
1067
01:00:16,195 --> 01:00:20,867
și să simtă, mai presus de toate,
cât de josnice și dezgustătoare
1068
01:00:20,950 --> 01:00:24,162
au fost metodele acestui anumit ziar.
1069
01:00:24,245 --> 01:00:27,415
Aceasta a fost
crima unei fete, iar gândul...
1070
01:00:29,459 --> 01:00:35,298
că un cerc foarte restrâns
de politicieni s-au alăturat
1071
01:00:38,468 --> 01:00:42,388
și cu mogulul media, Rupert Murdoch.
1072
01:00:44,182 --> 01:00:48,269
Unde timp de 30 de ani
s-au tot perindat prim-miniștri britanici,
1073
01:00:48,353 --> 01:00:52,565
un personaj constant
al lumii lor a fost Rupert Murdoch.
1074
01:00:52,649 --> 01:00:54,984
Mogulul media miliardar...
1075
01:00:55,068 --> 01:00:57,779
Ani de zile, celebrități și persoane
precum Milly
1076
01:00:57,862 --> 01:01:00,573
aveau mesajele vocale, despre care credeau
că sunt ascunse și private
1077
01:01:00,657 --> 01:01:02,617
accesate de corporația lui Rupert Murdoch
1078
01:01:02,700 --> 01:01:05,244
cu prețul unor oameni, precum
părinții lui Milly,
1079
01:01:05,328 --> 01:01:09,207
și a durat aproape un deceniu pentru a
expune utilizarea abuzivă a acestor date.
1080
01:01:12,794 --> 01:01:15,004
6) Putem folosi datele dvs. în prevenirea
a) Protest
1081
01:01:15,088 --> 01:01:16,964
b) Comunicare privată
c) Jurnalism
1082
01:01:17,048 --> 01:01:20,593
Transparența, care ne unește
și ne oferă tuturor atât de multi prieteni
1083
01:01:20,677 --> 01:01:23,888
pe care nu îi știam înainte, dar toți
acești prieteni sunt conectați...
1084
01:01:24,722 --> 01:01:26,599
oferă statului
1085
01:01:28,017 --> 01:01:33,731
o capacitate de neegalat
în istorie de a ști
1086
01:01:33,815 --> 01:01:37,568
ce se întâmplă cu cetățenii săi,
pentru a afla cine sunt disidenții.
1087
01:01:37,652 --> 01:01:40,947
Guvernul face informarea o infracțiune.
1088
01:01:41,030 --> 01:01:42,615
THOMAS DRAKE
INFORMATOR - NSA
1089
01:01:42,699 --> 01:01:45,284
Fac disidența o infracțiune...
1090
01:01:46,119 --> 01:01:48,329
în special când stânjenește conducerea
1091
01:01:48,413 --> 01:01:50,248
și trage Guvernul la răspundere.
1092
01:01:51,082 --> 01:01:55,712
Sursele o să fie descoperite
și dacă informatorii nu pot în siguranță,
1093
01:01:55,795 --> 01:01:59,549
și nu pot oferi informații jurnaliștilor
în mod anonim, noi ca societate
1094
01:01:59,632 --> 01:02:03,261
nu vom știi când drepturile noastre
sunt violate pe ascuns.
1095
01:02:03,344 --> 01:02:06,013
Administrația Obama a inaintat
mai multe acuzații de delict
1096
01:02:06,097 --> 01:02:08,224
împotriva informatorilor guvernului
1097
01:02:08,307 --> 01:02:12,603
decât toți ceilalți președinți la un loc
1098
01:02:12,687 --> 01:02:15,857
cu ajutorul supravegherii jurnaliștilor.
1099
01:02:15,940 --> 01:02:18,735
Președintele și-a apărat administrația
1100
01:02:18,818 --> 01:02:20,153
în singurul mod în care știa cum.
1101
01:02:20,820 --> 01:02:26,159
SECRETELE CASEI ALBE
PENTRU TOATĂ LUMEA
1102
01:02:32,039 --> 01:02:37,044
7) S-ar putea să trebuiască
să vă păstrăm datele
1103
01:02:37,128 --> 01:02:41,716
Dacă privești din perspectiva tehnică,
tehnologiile pentru menținerea intimității
1104
01:02:41,799 --> 01:02:44,927
sunt înaintea tehnologiilor
folosite pentru spargerea acestora.
1105
01:02:45,011 --> 01:02:48,473
De exemplu, criptarea,
care vă poate menține intimitatea,
1106
01:02:48,556 --> 01:02:50,099
este înaintea decriptării.
1107
01:02:50,183 --> 01:02:54,061
Dar dacă ar exista o metodă pentru a stoca
informația până când poate fi decriptată?
1108
01:02:54,145 --> 01:02:57,398
Serviciilor americane de informații li se
va permite în curând să păstreze datele
1109
01:02:57,482 --> 01:03:00,067
despre cetățenii americani, o perioadă
mai lungă decât era înainte,
1110
01:03:00,151 --> 01:03:03,821
chiar dacă acei cetățeni nu au niciun fel
de legatură cu terorismul.
1111
01:03:03,905 --> 01:03:07,784
După noi reguli, guvernul poate salva
datele pe care le strânge pentru 5 ani.
1112
01:03:07,867 --> 01:03:10,203
Mai mult decât limita curentă
de doar șase luni.
1113
01:03:10,286 --> 01:03:11,871
Dle General Alexander
1114
01:03:11,954 --> 01:03:13,247
CERCETAREA DIRECTORULUI GENERAL NSA
1115
01:03:13,331 --> 01:03:17,251
dacă Dick Cheney ar fi ales președinte,
1116
01:03:17,335 --> 01:03:21,130
și ar vrea țină sub arest toți americanii
1117
01:03:21,214 --> 01:03:26,302
care au trimis un email prin care glumeau
despre accidentele sale la vânătoare...
1118
01:03:27,512 --> 01:03:33,351
Ce aș vrea să știu, NSA-ul are
capacitatea tehnologică
1119
01:03:34,435 --> 01:03:36,854
să-i identifice pe acești critici
ai lui Cheney
1120
01:03:37,814 --> 01:03:40,483
în baza conținutului emailurilor acestora?
1121
01:03:42,235 --> 01:03:48,199
În SUA, ar trebui să trecem printr-un
proces FBI, un mandat,
1122
01:03:48,282 --> 01:03:51,285
pentru a obține asta și a-l da cuiva,
pentru a-l lua...
1123
01:03:51,369 --> 01:03:55,289
- Avem capacitatea de a face asta?
- Nu în SUA.
1124
01:03:55,373 --> 01:03:59,335
Apar noi întrebări
despre centrul de spionaj al NSA
1125
01:03:59,418 --> 01:04:02,046
care e în construcție, în deșertul Utah.
1126
01:04:02,129 --> 01:04:06,092
Odată terminat, va fi de cinci ori mai
mare decât Capitolul USA.
1127
01:04:06,175 --> 01:04:08,469
NSA nu are voie să spioneze americanii,
1128
01:04:08,553 --> 01:04:12,306
dar acum un informator cunoscut
spune că agenția oricum face asta.
1129
01:04:13,933 --> 01:04:18,104
care colectează cantități imense
de informații în fiecare zi cu sateliții
1130
01:04:18,187 --> 01:04:19,814
și ascultă telefoanele mobile
1131
01:04:19,897 --> 01:04:24,110
și legaturile de date din calculator,
emailuri și așa mai departe.
1132
01:04:24,193 --> 01:04:29,448
Și apoi, trebuie să le stocheze undeva
și de asta au construit Bluffdale.
1133
01:04:29,532 --> 01:04:33,244
Va costa 2 miliarde de dolari.
E construit în zona aceasta
1134
01:04:33,327 --> 01:04:39,542
într-o bază militară, în afara orașului
Salt Lake, în Bluffdale.
1135
01:04:39,625 --> 01:04:44,046
După cum am spus, au trebuit să extindă
granițele orașului
1136
01:04:44,130 --> 01:04:45,882
că să încapă în el.
1137
01:04:46,632 --> 01:04:48,801
Și tot scopul acestui lucru,
1138
01:04:48,885 --> 01:04:53,472
este elementul central al acestui
complex masiv de interceptare,
1139
01:04:53,556 --> 01:04:56,392
aceasta rețea care
a fost creată după 11 septembrie.
1140
01:04:58,436 --> 01:05:02,315
Realitatea despre tehnologia informației
este că progresează exponențial.
1141
01:05:02,398 --> 01:05:04,358
Doar tehnologia informației.
1142
01:05:04,442 --> 01:05:08,529
Creșterea exponențială începe foarte lent,
pare că nu se întâmplă nimic,
1143
01:05:08,613 --> 01:05:12,033
dublezi numere mici
și dintr-o dată crește,
1144
01:05:12,116 --> 01:05:14,535
și am văzut asta
paradigmă după paradigmă,
1145
01:05:14,619 --> 01:05:17,330
precum rețelele de socializare
din timpurile recente.
1146
01:05:17,413 --> 01:05:23,252
În 1984, puțin peste 1GB de date
costau 85.000 $.
1147
01:05:23,336 --> 01:05:26,839
În 2012, costă aproximativ 5 cenți.
1148
01:05:26,923 --> 01:05:30,635
Într-un oraș,
sunt aproximativ 500.000 de camere.
1149
01:05:30,718 --> 01:05:35,389
În 2012, costul de a întregistra permanent
la rezoluție mare, era 300 milioane $.
1150
01:05:35,473 --> 01:05:39,310
Până în 2020, costul estimat va fi
sub trei milioane.
1151
01:05:39,393 --> 01:05:43,189
Marea Britanie, fiind una dintre culturile
care a introdus camerele video
1152
01:05:43,272 --> 01:05:45,024
cel mai omniprezent și cel mai rapid.
1153
01:05:45,107 --> 01:05:46,067
EDITOR ȘEF - WIRED
1154
01:05:46,150 --> 01:05:50,696
Până acum, populația pare de acord cu ele.
Dacă n-ar fi fost, știau pe cine să sune.
1155
01:05:52,615 --> 01:05:56,702
Sunt 2.000 de camere
și cât de curând vor fi 3.000,
1156
01:05:56,786 --> 01:06:01,999
toate vor fi legate la acest centru
de control, dintr-o locație secretă.
1157
01:06:03,042 --> 01:06:05,336
Și eu pot accesa în timp real
1158
01:06:06,337 --> 01:06:09,966
toate locațiile unde camera a prins
pe cineva care poartă cămasă roșie.
1159
01:06:10,049 --> 01:06:12,426
Aceasta este forma și mărimea
1160
01:06:12,510 --> 01:06:15,471
unui potențial pachet
suspicios nesupravegheat.
1161
01:06:15,554 --> 01:06:19,433
Multe departamente de poliție
folosesc noi dispozitive controversate
1162
01:06:19,517 --> 01:06:22,103
capabile să scaneze fețele oamenilor,
1163
01:06:22,186 --> 01:06:25,147
și apoi verifică această informație
cu baza de date a criminalilor.
1164
01:06:25,231 --> 01:06:27,984
Când suntem în război,
când îți protejezi societatea
1165
01:06:28,067 --> 01:06:30,361
împotriva oamenilor
care vor să-ți omoare civilii...
1166
01:06:31,445 --> 01:06:34,240
trebuie să fii capabil
să aperi ceea ce facem.
1167
01:06:34,323 --> 01:06:36,742
Trebuie să poți să aperi
modul nostru de viață,
1168
01:06:36,826 --> 01:06:40,788
și ca urmare, trebuie să pui
aceste puteri în mâinile cuiva.
1169
01:06:40,871 --> 01:06:44,458
Conform instituției Brookings,
acest tip de monitorizare omniprezentă
1170
01:06:44,542 --> 01:06:46,961
va oferi ce va putea fi
o mașină a timpului
1171
01:06:47,044 --> 01:06:50,506
permițând guvernelor autoritare
să facă supraveghere retrospectivă.
1172
01:06:50,589 --> 01:06:53,175
De exemplu,
dacă un demonstrant antiregim
1173
01:06:53,259 --> 01:06:56,012
anterior necunoscut serviciilor
de securitate, este arestat,
1174
01:06:56,095 --> 01:06:57,888
va fi posibil să ne întoarcem în timp
1175
01:06:57,972 --> 01:07:01,517
pentru a-i examina telefonul,
conversațiile, călătoriile cu mașina
1176
01:07:01,600 --> 01:07:05,730
și oamenii cu care s-a întâlnit în lunile
sau chiar anii de dinaintea arestării.
1177
01:07:08,441 --> 01:07:11,694
Guvernul se folosește
de termenele actuale ale serviciului
1178
01:07:11,777 --> 01:07:14,864
pentru a justifica nivelul
de supraveghere în care trăim acum.
1179
01:07:14,947 --> 01:07:18,659
Dacă mesajele sunt gratis de folosit,
și mai important, sunt criptate,
1180
01:07:18,743 --> 01:07:22,121
deci poliția nu poate intra acolo
ca să cripteze cele întâmplate,
1181
01:07:22,204 --> 01:07:25,374
astfel că sunt solicitate apeluri
pentru a închide întreaga rețea.
1182
01:07:26,208 --> 01:07:29,295
Este ușor să justifici utilizarea acestor
tehnologii pentru a opri o revoltă,
1183
01:07:29,378 --> 01:07:32,965
dar ar trebui să ne îngrijoreze că
guvernul poate să ne citească emailurile,
1184
01:07:33,049 --> 01:07:35,176
mesajele, apelurile, istoricul căutărilor,
1185
01:07:35,259 --> 01:07:37,678
pentru a ne urmări mișcările
și a ne limita libertatea de exprimare.
1186
01:07:38,471 --> 01:07:40,890
Ce crimă a comis, de fapt, băiatul
din clasa a șaptea?
1187
01:07:40,973 --> 01:07:43,476
Să ai zombi la o nuntă regală,
e chiar așa rău?
1188
01:07:44,310 --> 01:07:45,728
Și cum rămâne cu părinții lui Milly?
1189
01:07:45,811 --> 01:07:49,398
Și ce se întâmplă când aceste tehnologii
urmăresc protestatari pașnici,
1190
01:07:49,482 --> 01:07:52,777
precum toți oamenii care ocupă
Wall Street sau cei cu Tea Party.
1191
01:07:53,944 --> 01:07:57,323
Ce se întâmplă dacă guvernului
nu-i place când se amplasează corturi?
1192
01:08:05,414 --> 01:08:09,001
În ciuda acestor lucruri, începea
să pară ceva de genul, și ce?
1193
01:08:09,085 --> 01:08:12,171
Și ce dacă guvernul poate colecta
toate aceste informații?
1194
01:08:12,254 --> 01:08:15,466
Poate că e bine că pot menține pacea
când izbucnește câte o revoltă.
1195
01:08:15,549 --> 01:08:18,052
Și mai mult,
poate oricum era prea târziu.
1196
01:08:20,221 --> 01:08:25,559
8) Modificări ale prezentului acord
1197
01:08:26,143 --> 01:08:27,603
Crezi că întimitatea e moartă?
1198
01:08:30,397 --> 01:08:33,943
BARRETT BROWN, PURTĂTOR DE CUVÂNT
NEOFICIAL AL GRUPULUI ANONYMOUS
1199
01:08:34,026 --> 01:08:35,111
Cu siguranță moare.
1200
01:08:36,821 --> 01:08:38,072
Fie că este sau nu...
1201
01:08:41,450 --> 01:08:42,993
Pentru ca intimitatea să...
1202
01:08:43,536 --> 01:08:47,915
Intimitatea va rămâne tot moartă, doar
dacă nu există o schimbare fundamentală
1203
01:08:48,582 --> 01:08:51,335
în dinamica prin care
a fost decisă asta...
1204
01:08:51,418 --> 01:08:56,382
singurul răspuns eficient este de a
monitoriza și de a schimba comportamentul,
1205
01:08:56,465 --> 01:09:00,970
tendințele industriei de informații
și a celor care aplica legea,
1206
01:09:01,053 --> 01:09:02,596
și chiar al companiilor.
1207
01:09:03,639 --> 01:09:05,599
Și asta e foarte puțin probabil.
1208
01:09:05,683 --> 01:09:09,228
Nu știu exact care anume suntem „noi”,
dar sunt foarte critică cu noi.
1209
01:09:09,311 --> 01:09:10,855
SHERRY TURKLE
PROFESOR STUDII SOCIALE
1210
01:09:10,938 --> 01:09:15,109
Cred că acesta este un domeniu în care
ne-am permis singuri să fim bătuți.
1211
01:09:15,943 --> 01:09:18,946
Dorim ca această tehnologie să crească.
1212
01:09:19,947 --> 01:09:23,033
Și nu vrem nimic
care să ne distrugă petrecerea.
1213
01:09:24,243 --> 01:09:29,415
Și ne-am trezit
cu aceste griji despre intimitate...
1214
01:09:31,333 --> 01:09:33,669
după părerea mea, cu cel puțin
patru ani prea târziu.
1215
01:09:34,795 --> 01:09:37,882
- Deci intimitatea e moartă?
- Da, fără îndoială.
1216
01:09:39,049 --> 01:09:40,843
Fără îndoială. Da, e moartă.
1217
01:09:41,427 --> 01:09:44,221
E sigur să lucrezi sub premiza
că nimic nu e intim.
1218
01:09:44,305 --> 01:09:47,183
Tot ceea ce a fost digitalizat
nu mai este privat.
1219
01:09:47,850 --> 01:09:50,311
Și asta... e terifiant.
1220
01:09:51,604 --> 01:09:53,689
Deci atunci când asta va ajunge
la mărimea unei celule de sânge,
1221
01:09:53,772 --> 01:09:57,526
și le pot trimite în creierul meu
și în corpul meu prin vasele de sânge,
1222
01:09:57,610 --> 01:10:01,572
va deveni destul de omniprezent
și va deveni cu adevărat o parte din noi.
1223
01:10:01,655 --> 01:10:05,326
Și oamenii spun, ei bine,
ăsta cu adevărat va fi un prag
1224
01:10:05,409 --> 01:10:09,914
pentru a merge mai departe, dar nu cred
asta. E o trecere lentă de la...
1225
01:10:09,997 --> 01:10:11,582
Știi, când eram elev
1226
01:10:11,665 --> 01:10:14,251
trebuie să iau bicicleta
ca să merg la calculator,
1227
01:10:14,335 --> 01:10:18,005
ca să îl am în buzunar,
ca să îl am în corp.
1228
01:10:18,881 --> 01:10:21,842
Este un loc bun pentru a-l pune.
Nu-l voi pierde în felul ăsta.
1229
01:10:24,511 --> 01:10:28,349
Dar se spune că dacă pui o broască într-o
oală cu apă și o încălzești treptat,
1230
01:10:28,432 --> 01:10:32,686
broasca va muri pentru că
nu-și dă seama că fierbe
1231
01:10:32,770 --> 01:10:34,104
și cred că asta...
1232
01:10:35,731 --> 01:10:39,860
Ca orice altceva, cred că optăm pentru,
câte un centimetru odată.
1233
01:10:40,861 --> 01:10:43,280
Și destul de curând,
ești prea mult implicat.
1234
01:10:43,364 --> 01:10:46,617
Te uiți înapoi și cumva te întrebi
cum ai ajuns unde ești.
1235
01:10:48,452 --> 01:10:49,453
Cred că asta e adevărat.
1236
01:10:52,039 --> 01:10:55,793
E complet scăpat de sub control.
1237
01:10:56,961 --> 01:11:00,965
Cerul e limita, știi.
Știu totul despre noi acum.
1238
01:11:02,132 --> 01:11:05,261
Ia pe cineva
care e responsabil pentru legi
1239
01:11:05,344 --> 01:11:08,806
și fă-i contului său de email
ce-au pățit cetățenii americani.
1240
01:11:08,889 --> 01:11:11,308
Asta e personal.
Asta va atrage atenția.
1241
01:11:11,392 --> 01:11:13,185
Toate aceste instituții puternice...
1242
01:11:15,312 --> 01:11:20,067
Nu sunt supuse acelorași invazii
ale intimității ca noi restul.
1243
01:11:20,150 --> 01:11:22,027
Eric Schmidt, CEO-ul Google,
a spus cândva...
1244
01:11:22,111 --> 01:11:24,780
Dacă ai ceva despre care nu vrei
să afle toată lumea,
1245
01:11:24,863 --> 01:11:27,366
poate nu ar trebui
să-l faci de la bun început.
1246
01:11:28,033 --> 01:11:30,160
Apoi a devenit foarte supărat
1247
01:11:30,244 --> 01:11:33,580
când CNET, care e deținut de CBS,
a publicat o poza cu casa lui.
1248
01:11:35,541 --> 01:11:38,877
CASA LUI ERIC SCHMIDT
CEO - GOOGLE
1249
01:11:41,839 --> 01:11:47,052
Când întrebi Google despre „nu înregistra”
pretind că: „Trebuie să înțelegem
1250
01:11:47,136 --> 01:11:50,180
cum să definim asta înainte să o putem
implementa în tehnologia noastră.”
1251
01:11:51,140 --> 01:11:54,476
Nu înregistra e foarte simplu.
Însemnă că nu vrem să fim înregistrați.
1252
01:11:55,561 --> 01:11:57,730
Singurul motiv pentru care Google
nu întelege asta
1253
01:11:57,813 --> 01:12:00,232
e pentru că, Google,
nu vrea să o implementeze.
1254
01:12:00,899 --> 01:12:05,529
O DISCUȚIE PE CHAT
CU MARK ZUCKERBERG
1255
01:12:07,156 --> 01:12:11,327
Zuck: Dacă ai nevoie de informații
despre cineva de la Harvard, spune-mi.
1256
01:12:11,410 --> 01:12:17,916
Zuck: Am peste 4.000
de emailuri, poze, adrese
1257
01:12:18,000 --> 01:12:21,337
Zuck: Oamenii pur și simplu le-au trimis.
Nu știu de ce.
1258
01:12:21,420 --> 01:12:25,632
Zuck: Fraierii au „încredere în mine”.
1259
01:12:25,716 --> 01:12:29,219
Doar dacă nu vine cineva și face
1260
01:12:31,013 --> 01:12:34,475
să nu mai fie practică pentru ei
o asemenea activitate.
1261
01:12:35,309 --> 01:12:37,853
Dacă se pune
presiune pe președinții companiilor,
1262
01:12:37,936 --> 01:12:39,438
o să se implice în asta.
1263
01:12:39,521 --> 01:12:43,692
9) Rezilierea
1264
01:12:45,903 --> 01:12:48,572
ADRESA DE ACASA A LUI MARK ZUCKERBERG
1265
01:12:53,577 --> 01:12:54,411
La naiba.
1266
01:12:56,038 --> 01:12:58,248
Trecem pe lângă campusul Facebook acum.
1267
01:12:58,332 --> 01:13:00,084
Chiar nu am nicio idee la ce să mă aștept.
1268
01:13:00,167 --> 01:13:03,420
CULLEN HOBACK, REGIZORUL
„TERMS AND CONDITIONS MAY APPLY”
1269
01:13:03,504 --> 01:13:04,713
Nu am luat micul dejun.
1270
01:13:12,221 --> 01:13:13,347
Zuckerberg.
1271
01:13:13,430 --> 01:13:14,348
CASA LUI MARK ZUCKERBERG
1272
01:13:14,431 --> 01:13:16,892
Știe că mi-am dat check-in aici,
deci e bine.
1273
01:13:16,975 --> 01:13:18,894
Știe că sunt chiar lângă casa lui.
1274
01:13:19,812 --> 01:13:23,190
Deci, avem...
Uite exact replica lui Mark.
1275
01:13:24,108 --> 01:13:27,778
„Să ai două identități
este un exemplu de lipsă de integritate.”
1276
01:13:29,571 --> 01:13:30,697
Lipsă de integritate.
1277
01:13:33,075 --> 01:13:36,412
Tocmai au bătut la ușa lui,
deci e destul de probabil
1278
01:13:36,495 --> 01:13:39,081
să îl vedem pe Mark Zuckerberg astăzi.
1279
01:13:44,586 --> 01:13:47,423
Da, s-ar putea să nu te înșeli.
S-ar putea chiar să aibă...
1280
01:13:48,048 --> 01:13:49,591
să aibă la propriu un tunel.
1281
01:13:52,511 --> 01:13:54,596
Cu siguranță e ceva mișcare în curte.
1282
01:13:55,472 --> 01:13:56,598
Îl vezi pe Dawn?
1283
01:13:58,809 --> 01:14:00,018
- Hai să mergem.
- Să pornim.
1284
01:14:00,102 --> 01:14:02,771
CAMERĂ OCHELARI SPION
1285
01:14:08,652 --> 01:14:10,362
Dle Zuckerberg?
1286
01:14:10,446 --> 01:14:14,199
Lucrez la un documentar.
Facem un vlog aici.
1287
01:14:14,283 --> 01:14:16,785
Mă întrebam dacă vă putem pune
câteva întrebări.
1288
01:14:16,869 --> 01:14:18,162
Nu.
1289
01:14:18,245 --> 01:14:19,621
- Îmi pare rău.
- Serios?
1290
01:14:20,747 --> 01:14:23,709
Vă pot întreba dacă încă mai credeți
că intimitatea a murit?
1291
01:14:23,792 --> 01:14:26,295
Ce credeți despre intimitate?
1292
01:14:27,296 --> 01:14:29,882
- Filmați?
- Da.
1293
01:14:31,842 --> 01:14:33,427
Puteți, vă rog, să nu o faceți?
1294
01:14:33,510 --> 01:14:36,054
- Ne putem opri, da.
- Foarte bine.
1295
01:14:37,764 --> 01:14:41,268
Mark Zuckerberg
m-a rugat să nu-l filmez,
1296
01:14:41,351 --> 01:14:43,687
așa că am oprit camera principală.
1297
01:14:43,770 --> 01:14:46,231
Dar din moment ce pe Mark nu-l deranjază
să stocheze datele noastre
1298
01:14:46,315 --> 01:14:47,983
după ce noi credem că au fost șterse...
1299
01:14:48,775 --> 01:14:50,235
asta a părut ceva corect.
1300
01:14:51,695 --> 01:14:54,573
- Puteți, vă rog, să nu o faceți?
- Ne putem opri, da.
1301
01:14:55,032 --> 01:14:58,952
Bine. Pot veni la recepție la voi și
să cer stabilirea unui interviu?
1302
01:14:59,036 --> 01:15:02,539
Da. Avem un departament unde poți
vorbi cu oamenii despre asta.
1303
01:15:02,623 --> 01:15:05,709
Am încercat de câteva ori
și nu am primit niciun răspuns înapoi.
1304
01:15:05,792 --> 01:15:07,419
E o mare diferență aici.
1305
01:15:07,503 --> 01:15:10,255
Mark se relaxează după ce crede
că am oprit camera,
1306
01:15:10,339 --> 01:15:12,466
și vedeți asta? Asta chiar aici?
1307
01:15:13,509 --> 01:15:14,343
E un zâmbet.
1308
01:15:15,135 --> 01:15:16,595
Mark Zuckerber mi-a zâmbit.
1309
01:15:17,679 --> 01:15:18,555
Și știți de ce?
1310
01:15:18,639 --> 01:15:21,808
Pentru că a crezut
că am oprit filmarea și era ușurat.
1311
01:15:23,018 --> 01:15:26,230
Imaginați-vă ce ușurare ar fi fost
dacă toate aceste companii
1312
01:15:26,313 --> 01:15:29,191
și guvernul s-ar fi oprit din înregistrat
tot ce facem noi.
1313
01:15:29,274 --> 01:15:31,944
Dacă le-am putea face o simplă solicitare,
1314
01:15:32,027 --> 01:15:34,738
ceva ce Mark Zuckerberg știe să ceară...
1315
01:15:35,322 --> 01:15:36,490
„Poți te rog să nu?”
1316
01:15:37,324 --> 01:15:40,661
Puteți sa nu ne înregistrați, monitorizați
și să nu ne împărtășiți datele
1317
01:15:40,744 --> 01:15:41,995
decât dacă o cerem noi?
1318
01:15:42,579 --> 01:15:44,998
Avem nevoie de termene și condiții
care sunt rezonabile,
1319
01:15:45,082 --> 01:15:46,500
și avem nevoie de
politici de confidețialitate
1320
01:15:46,583 --> 01:15:49,336
care promovează cele mai simple
principii ale democrației noastre,
1321
01:15:49,419 --> 01:15:50,879
în loc să ni le luați.
1322
01:15:51,964 --> 01:15:55,926
Sau, după cum a spus un tânăr senator,
înainte să devină președinte...
1323
01:15:56,009 --> 01:15:59,513
Trebuie să găsim o modalitate prin care
să ne asigurăm că putem opri teroriștii,
1324
01:15:59,596 --> 01:16:04,226
în timp ce protejăm intimitatea și
libertatea americanilor nevinovați.
1325
01:16:04,309 --> 01:16:07,396
Trebuie să găsim o cale prin care să
dăm președintelui puterea necesară
1326
01:16:07,479 --> 01:16:11,233
pentru a ne proteja, în timp ce ne
asigurăm că nu va abuza de ea.
1327
01:16:11,316 --> 01:16:17,656
Și acel principiu simplu, că e cineva
care îl supraveghează pe supraveghetor,
1328
01:16:17,739 --> 01:16:19,866
fie că e vorba de o problemă de...
1329
01:16:21,827 --> 01:16:25,163
libertate a presei sau o problema
de ascultări de telefoane fără mandat,
1330
01:16:25,247 --> 01:16:29,376
principiul simplu e unul la care nu putem
renunța și la care nu trebuie să renunțăm.
1331
01:16:30,419 --> 01:16:33,714
Ei bine, dle Președinte, noi privim
1332
01:16:33,797 --> 01:16:38,510
și presupun că trebuie să ne punem chiar
nouă o întrebare simplă.
1333
01:16:38,594 --> 01:16:40,345
SUNT DE ACORD
1334
01:16:40,429 --> 01:16:41,430
Suntem de acord?
1335
01:16:47,769 --> 01:16:51,857
Până în prezent, nici o legislație
din SUA nu a tratat politicile
1336
01:16:51,940 --> 01:16:55,527
care permit agențiilor guvernamentale și
corporațiilor să facă abuz de informații.
1337
01:16:58,488 --> 01:17:00,949
Emoții și o cravată
1338
01:17:01,033 --> 01:17:03,368
Conform ocaziei
1339
01:17:03,577 --> 01:17:05,829
Un milion de mici luminițe
1340
01:17:05,912 --> 01:17:08,665
Trebuie să le opresc
1341
01:17:08,749 --> 01:17:11,084
Emoții și o cravată
1342
01:17:11,168 --> 01:17:13,503
Conform ocaziei
1343
01:17:13,754 --> 01:17:16,340
Un milion de luminițe
1344
01:17:16,423 --> 01:17:18,342
Trebuie să le opresc
1345
01:17:18,425 --> 01:17:20,844
Pentru un timp
1346
01:17:20,927 --> 01:17:25,307
O să rămân la locul meu
1347
01:17:29,478 --> 01:17:31,104
NOIEMBRIE 2012
1348
01:17:31,188 --> 01:17:35,275
DIRECTORUL CIA AMERICA
PRIMEȘTE O LECȚIE ÎN PRIVAT...
1349
01:17:35,359 --> 01:17:38,820
Washingtonul e prins în propriul episod
de spion contra spion.
1350
01:17:38,904 --> 01:17:42,783
Tactica folosită odinioară de echipele
CIA de colectare a informațiilor,
1351
01:17:42,866 --> 01:17:45,994
de a căuta prin adrese IP,
e-mailuri și Dropbox-uri false
1352
01:17:46,078 --> 01:17:49,581
s-a întors acum împotriva
șefului comunității de informații.
1353
01:17:49,665 --> 01:17:54,503
EMAILURILE PRIVATE ALE DIRECTORULUI CIA
AU FOST CERCETATE DE FBI
1354
01:17:55,545 --> 01:17:57,130
FBI a descoperit dovezi
1355
01:17:57,214 --> 01:18:00,676
despre o idilă între Petraeus
și biografa sa, Paula Broadwell.
1356
01:18:00,759 --> 01:18:05,972
Așa e. Petraeus are o idilă
cu autoarea biografiei sale, All in.
1357
01:18:06,682 --> 01:18:11,269
EMAILURILE AU FOST ACCESATE
FĂRĂ MANDAT
1358
01:18:12,270 --> 01:18:17,109
Acestea n-au implicat activitate criminală
și n-au implicat securitatea națională.
1359
01:18:17,192 --> 01:18:19,695
Acestea n-au fost o amenințare
pentru individul David Petraeus,
1360
01:18:19,778 --> 01:18:24,866
sau pentru Generalul Petraeus,
directorul CIA.
1361
01:18:25,534 --> 01:18:28,120
Acelea nu sunt cuvintele mele.
Acelea sunt cuvintele FBI.
1362
01:18:28,203 --> 01:18:30,497
CEL MAI MARE SPION DIN AMERICA
ȘI-A PIERDUT SLUJBA...
1363
01:18:30,580 --> 01:18:35,127
PENTRU CĂ N-A ÎNȚELES CUM FUNCȚIONEAZĂ,
DE FAPT, ACESTE SISTEME
1364
01:18:36,002 --> 01:18:38,964
Dar, în multe cazuri,
în loc să trimită aceste emailuri,
1365
01:18:39,047 --> 01:18:42,467
le-au scris ca ciorne într-un cont de
Gmail la care aveau amândoi acces,
1366
01:18:42,551 --> 01:18:45,721
și astfel se puteau înregistra amândoi
pentru a verifica fișierul cu ciorne,
1367
01:18:45,804 --> 01:18:47,556
fără să apese vreodată butonul trimitere.
1368
01:18:47,639 --> 01:18:50,142
Foarte stânjenitor pentru cabinetul Obama
1369
01:18:50,225 --> 01:18:51,977
și pentru conducerea
securității naționale.
1370
01:18:52,561 --> 01:18:55,647
ODATĂ, CONFIDENȚIALITATEA
PARE SĂ FIE O PROBLEMĂ...
1371
01:18:55,731 --> 01:18:58,775
ASUPRA CĂREIA POT CONVENI
TOATE PARTIDELE POLITICE
1372
01:18:59,693 --> 01:19:03,447
E problematic pentru că FBI-ul
trebuie să respecte niște legi,
1373
01:19:03,530 --> 01:19:05,991
și are dreptul să fie protejat
1374
01:19:06,074 --> 01:19:09,745
de investigații nejustificate și fără
mandat efectuate de FBI sau de altcineva.
1375
01:19:09,828 --> 01:19:13,749
Lumea nu știe cum este monitorizată,
de fapt, și cred că dacă merge,
1376
01:19:13,832 --> 01:19:17,210
dacă împiedicăm alt eveniment ca cel
din 11 septembrie, atunci, citez, merită.
1377
01:19:19,296 --> 01:19:22,758
De la finalizarea acestui film,
1378
01:19:22,841 --> 01:19:27,053
un informator
a dat mai multe detalii despre NSA,
1379
01:19:27,137 --> 01:19:30,474
inclusiv despre un program numit PRISM.
1380
01:19:30,557 --> 01:19:34,561
Au expus faptul că Facebook, Google
și alte șapte companii tehnologice
1381
01:19:34,644 --> 01:19:39,149
permit NSA să le acceseze sistemele.
1382
01:19:40,317 --> 01:19:44,613
Cea mai mare teamă
pe care o am față de urmările...
1383
01:19:44,696 --> 01:19:46,615
EDWARD SNOWDEN
INFORMATOR - PROGRAMUL NSA PRISM
1384
01:19:46,698 --> 01:19:49,868
...acestor dezvăluiri asupra Americii
este că nu vor schimba nimic.
1385
01:19:50,660 --> 01:19:57,626
Hai să ținem asta sub control
până nu e prea târziu: trackoff.us
1386
01:19:59,878 --> 01:20:02,881
Subtitrarea: Ruxandra Jianu